This patch retains all changes made to pofiles during the build
to keep the Debian source package buildable twice in a row. It
only contains automated changes, nothing a human ever touches.

Index: wget-1.12/po/be.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/be.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/be.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 03:05+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,12 +408,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файл \"%s\" ужо тут і ня будзе выцягвацца.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(спроба: %2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -421,7 +422,7 @@
 "%s (%s) - `%s' захавана [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - \"%s\" захавана [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Выдаленьне %s.\n"
@@ -449,8 +450,8 @@
 #, c-format
 msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
 msgstr ""
-"Значэньне рэкурсыўнае глыбіні %d большае за найбольшую дазволеную глыбіню %"
-"d.\n"
+"Значэньне рэкурсыўнае глыбіні %d большае за найбольшую дазволеную глыбіню "
+"%d.\n"
 
 #: src/ftp.c:1734
 #, fuzzy, c-format
@@ -546,15 +547,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Запісаць HTML-ізаваны індэкс у \"%s\".\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ПАМЫЛКА"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "УВАГА"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -691,7 +692,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Збой аўтарызаваньня.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -744,63 +745,63 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Захаваньне ў \"%s\".\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Увага! Узоры не падтрымліваюцца ў HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Уключаны рэжым павука. Праверка наяўнасьці аддаленага файла.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Немагчыма запісаць у \"%s\" (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Немагчыма ўсталяваць SSL злучэньне.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ПАМЫЛКА: перанакіраваньне (%d) без знаходжаньня.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Аддалены файл не існуе -- зламаная спасылка!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ПАМЫЛКА %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Загаловак Last-Modified адсутнічае -- адбіткі часу адключаны.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Загаловак Last-Modified нерэчаісны -- адбітак часу будзе ігнаравацца.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Аддалены файл не навейшы за мясцовы файл \"%s\" -- не выцягваецца.\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Памеры не супадаюць (мясцовы %s) -- выцягваем.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Аддалены файл навейшы, загружаю.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -808,14 +809,14 @@
 "\n"
 msgstr "Аддалены файл навейшы за мясцовы файл \"%s\" -- выцягваецца.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Аддалены файл не навейшы за мясцовы файл \"%s\" -- не выцягваецца.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
@@ -823,19 +824,19 @@
 "\n"
 msgstr "Аддалены файл не навейшы за мясцовы файл \"%s\" -- не выцягваецца.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Аддалены файл навейшы, загружаю.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: нерэчаісны URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -844,7 +845,7 @@
 "%s (%s) - `%s' захавана [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -853,98 +854,103 @@
 "%s (%s) - `%s' захавана [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - злучэньне закрыта на байце %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - памылка чытаньня на байце %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - памылка чытаньня на байце %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC спасылаецца на %s, але ён(яна) адсутнічае.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Немагчыма прачытаць %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Памылка ў %s, радок %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Памылка ў %s, радок %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: ХІБА: невядомая каманда `%s', значэньне `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Вызначы, калі ласка, уключана (on) ці выключана (off).\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: нерэчаісны загад\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -999,12 +1005,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Выкарыстаньне: %s [ОПЦЫЯ]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1012,655 +1018,667 @@
 "Аргумэнты, абавязкоўвыя для доўгіх опцыяў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Запуск:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           адлюстроўвае вэрсію Wget.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              друкуе гэтую даведку.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        пераход у фон пасьля запуску.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Каталёг     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Лістуйце паведамленьні аб памылках і пажаданьні на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "Неінтэрактыўны сеткавы выцягвальнік GNU Wget %s.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 "Аўтарскія правы © 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1670,7 +1688,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1679,94 +1697,94 @@
 "\n"
 "Першы аўтар -- Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Лістуйце паведамленьні аб памылках і пажаданьні на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\", каб атрымаць больш акалічнасьцяў.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: недапушчальная акалічнасьць -- \"-n%c\"\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Немагчыма адначасова быць падрабязным і маўклівым.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файл \"%s\" ужо тут і ня будзе выцягвацца.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: прапушчаны URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Ня знойдзены URL у %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1775,7 +1793,7 @@
 "ЗАВЕРШАНА --%s--\n"
 "Выгружана: %d файлаў, %s у %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Квота запампоўкі (%s) перавышана!\n"
@@ -1828,33 +1846,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1862,7 +1880,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1919,12 +1937,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Памылка ў URL паўнамоцнага паслужніка %s: мусіць быць HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "перавышэньне колькасьці перанакіраваньняў (%d).\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1932,7 +1950,7 @@
 "Здаемся.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/bg.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/bg.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/bg.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-18 03:11\n"
 "Last-Translator: Yassen Roussev <slona@bulgaria.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@bulgaria.com>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,19 +408,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файлът `%s' е вече тук, няма да го тегля.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(опит:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -428,7 +429,7 @@
 "%s (%s) - `%s' записан [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Премахвам %s.\n"
@@ -540,15 +541,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Записах HTML-изиран индекс в `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -688,7 +689,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Грешка при удостоверяване.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -739,66 +740,66 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Внимание: уайлдкардс не се поддържат в HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Немога да запиша върху `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Немога да установя SSL връзка.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ГРЕШКА: Пре-адресация (%d) без установен адрес.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ГРЕШКА: %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Заглавката съдържаща информация относно последна промяна липсва -- полето за "
 "дата се изключва.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Заглавката съдържаща информация относно последна промяна е невалиднa -- "
 "полето за дата се игнорира.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Файлът на сървъра не е по-нов от този на диска `%s' -- спирам.\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Големините не съвпадат (местен %ld) -- продължавам.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Файлът на сървъра е по-нов, продължавам.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -806,40 +807,40 @@
 "\n"
 msgstr "Файлът на сървъра е по-нов от местния `%s' -- започвам да тeгля.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Файлът от сървъра не е по-нов от местния `%s' -- не продължавам.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Файлът на сървъра е по-нов, продължавам.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ГРЕШКА: %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -848,98 +849,103 @@
 "%s (%s) - `%s' записан [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Връзката бе преустановена при байт %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Грешка при четене, байт %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Немога да прочета %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Грешка при %s в ред %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: БЪГ: непозната команда `%s', стойност `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Внимание: Системният wgetrc и личният сочат към `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: невалидна команда\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Моля определете on или off.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Невалидна спецификация `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Невалиден вид напредък `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -994,12 +1000,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; спирам записването.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]... [УРЛ]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1010,652 +1016,664 @@
 "опростен вид.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Директория     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Изпращайте съобщения за грешки и предложения до <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, не-интерактивен мрежов софтуеър за трансфер.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Запазени авторски права (C) 1995-2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1665,7 +1683,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1674,93 +1692,93 @@
 "\n"
 "Първонаписана от Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Изпращайте съобщения за грешки и предложения до <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Опитайте `%s --help' за повече опции.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: невалидна опция -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Не може да бъде \"многословен\" и \"тих\" едновременно.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Не мога да сложа дата, но и да не презапиша едновременно\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файлът `%s' е вече тук, няма да го тегля.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: УРЛ не е указан\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "УРЛ не е открит в %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1770,7 +1788,7 @@
 "ГОТОВО --%s--\n"
 "Изтеглени: %s байта в %d файла\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Квотата от (%s байта) бе ПРЕВИШЕНА!\n"
@@ -1824,33 +1842,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Не мога да намеря OpenSSL PRNG; продължавам без SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1858,7 +1876,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1917,12 +1935,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Грешка при прокси УРЛ %s: Трябва да е HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d пре-адресациите бяха твърде много.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1930,7 +1948,7 @@
 "Отказвам се.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/ca.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/ca.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/ca.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-10 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,8 +175,8 @@
 #, c-format
 msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
 msgstr ""
-"S'ha produït un error de sintaxi a la capçalera Set-Cookie: %s a la posició %"
-"d.\n"
+"S'ha produït un error de sintaxi a la capçalera Set-Cookie: %s a la posició "
+"%d.\n"
 
 #: src/cookies.c:686
 #, c-format
@@ -421,12 +422,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(intent:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -435,7 +436,7 @@
 "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -444,7 +445,7 @@
 "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "S'està suprimint %s.\n"
@@ -560,15 +561,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "S'ha escrit un índex HTMLitzat a «%s».\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVÍS"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s no ha presentat cap certificat.\n"
@@ -712,7 +713,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Ha fallat l'autorització.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -766,47 +767,47 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "S'està desant a: «%s»\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Avís: En HTTP no es suporten patrons.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Mode aranya habilitat. Comprova si el fitxer remot existeix.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "No s'ha pogut escriure a «%s» (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "No s'ha pogut establir la connexió SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: Redirecció (%d) sense ubicació.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "El fitxer remot no existeix -- enllaç trencat!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR: %d %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Falta la capçalera Last-modified -- s'han inhabilitat les marques de temps.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Capçalera Last-modified no vàlida -- s'omet la marca de temps.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -815,16 +816,16 @@
 "El fitxer remot no és més nou que el local «%s» -- no es baixa.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Les mides dels fitxers no coincideixen (local %s) -- s'està baixant.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "El fitxer remot és més nou, s'està baixant.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -834,7 +835,7 @@
 "obtenint.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -842,7 +843,7 @@
 "El fitxer remot existeix però no conté cap enllaç -- no s'obté.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -852,7 +853,7 @@
 "però la recursió és inhabilitada -- no es baixa.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -860,12 +861,12 @@
 "El fitxer remot existeix.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: L'URL %s no és vàlid: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -874,7 +875,7 @@
 "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -883,94 +884,94 @@
 "%s (%s) - s'ha desat «%s» [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - S'ha tancat la connexió a l'octet %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - S'ha produït un error de lectura a l'octet %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - S'ha produït un error de lectura a l'octet %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: La variable WGETRC apunta a %s, que no existeix.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: No s'ha pogut llegir %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: S'ha produït un error a %s, línia %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: S'ha produït un error de sintaxi a %s, línia %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: L'ordre «%s» és desconeguda a %s, línia %d.\n"
 
 # es refereix a variables d'entorn o què? eac
 # es refereix als dotfiles .wgetrc, etc. jm
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Avís: L'wgetrc del sistema i de l'usuari apunten a «%s».\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: L'ordre --execute «%s» no és vàlida.\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: El booleà «%s» no és vàlid; useu «on» o «off».\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: El número «%s» no és vàlid.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: L'octet «%s» no és vàlid.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: El període de temps «%s» no és vàlid.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: El valor «%s» no és vàlid.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: La capçalera «%s» no és vàlida.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: El tipus d'indicador de progrés «%s» no és vàlid.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -979,6 +980,11 @@
 "%s: %s: La restricció «%s» no és vàlida, useu [unix|windows],[lowercase|"
 "uppercase],[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1035,12 +1041,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; s'està inhabilitant el registre.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1049,74 +1055,74 @@
 "curtes.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Inici:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           mostra la versió del Wget i surt.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              mostra aquesta ajuda.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        vés a segon terme després de l'inici.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e, --execute=ORDRE      executa una ordre d'estil «.wgetrc».\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Registres i fitxer d'entrada:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -o,  --output-file=FITXER   desa els missatges del programa a FITXER.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FITXER afegeix els missatges a FITXER.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                mostra molta informació de depuració.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "      --wdebug                mostra informació de depuració de Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet                mode silenciós (cap sortida).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose              mode detallat (per defecte).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --non-verbose          mode no detallat, però tampoc del tot "
 "silenciós.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=FITXER    llegeix les URL de FITXER.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html           tracta el fitxer d'entrada com a HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1125,11 +1131,11 @@
 "  -N,  --timestamping            només baixa fitxers més nous que els "
 "locals.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Descàrrega:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1137,24 +1143,24 @@
 "  -t,  --tries=NOMBRE            estableix el nombre de reintents (0=sense "
 "limit).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       reintenta encara que es rebutje la "
 "connexió.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FITXER  escriu els documents a FITXER.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 "  -nc, --no-clobber              omet descàrregues de fitxers ja existents.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1162,13 +1168,13 @@
 "  -c,  -­continue               continua obtenint un fitxer descàrregat "
 "parcialment.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TIPUS          selecciona el tipus d'indicador de "
 "progrés.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1176,45 +1182,45 @@
 "  -N,  --timestamping            només baixa fitxers més nous que els "
 "locals.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         mostra les respostes del servidor.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  no baixes res.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEGONS          estableix tots els temps d'espera a "
 "SEGONS.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEGONS      estableix el temps d'espera de DNS a "
 "SEGONS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEGONS  estableix el temps d'espera de connexió a\n"
 "                                 SEGONS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SEGONS     estableix el temps d'espera de lectura en\n"
 "                                 SEGONS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SEGONS             fes una pausa de SEGONS entre "
 "descàrregues.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1223,7 +1229,7 @@
 "de\n"
 "                                 1...SEGONS.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1231,19 +1237,19 @@
 "       --random-wait             fes una pausa de 0...2*PAUSA segons entre "
 "descàrregues.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 "       --no-proxy                inhabilita explícitament l'ús del servidor\n"
 "                                 intermediari.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NOMBRE            estableix la quota de descàrrega en "
 "NOMBRE.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1252,19 +1258,19 @@
 "a\n"
 "                                localhost.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=NOMBRE       estableix el límit d'octets per segon.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            no uses memòria cau en la resolució de "
 "noms\n"
 "                                 de domini.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1274,7 +1280,7 @@
 "operatiu)\n"
 "                                permeta.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1283,15 +1289,15 @@
 "quan\n"
 "                                es busquen fitxers/directoris coincidents.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              connecta només a adreces IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              connecta només a adreces IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1301,70 +1307,70 @@
 "especificada,\n"
 "                                 IPv6, IPv4 o cap.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USUARI             estableix els usuaris de ftp i http a "
 "USUARI.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=CONTRASENYA    estableix la contrasenya de ftp i http a\n"
 "                                 CONTRASENYA.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 "       --password=CONTRASENYA    estableix la contrasenya de ftp i http a\n"
 "                                 CONTRASENYA.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 "       --no-proxy                inhabilita explícitament l'ús del servidor\n"
 "                                 intermediari.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directoris:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           no crees directoris.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        força la creació de directoris.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories       no crees els directoris del servidor.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     usa el nom del protocol als directoris.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  desa els fitxers a PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1372,32 +1378,32 @@
 "       --cut-dirs=NOMBRE         omet NOMBRE components de l'estructura de\n"
 "                                 directoris remota.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opcions de HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USUARI      estableix l'usuari http en USUARI.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --http-passwd=PASS      estableix la contrasenya http en PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              no admetes dades de la memòria cau del "
 "servidor.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1406,31 +1412,31 @@
 "  -E,  --html-extension        desa els documents HTML amb l'extensió «."
 "html».\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         descarta la capçalera «Content-Length».\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=CADENA         insereix CADENA entre les capçaleres.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          redireccions màximes permeses per pàgina.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=USUARI     estableix l'usuari pel proxy a USUARI.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-passwd=PASS     estableix la contrasenya pel proxy a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1438,19 +1444,19 @@
 "       --referer=URL           inclou una capçalera «Referer» a la petició "
 "HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 "       --save-headers          desa les capçaleres HTTP en un fitxer.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifica't com a AGENT en lloc de Wget/"
 "VERSIÓ.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1458,23 +1464,23 @@
 "       --no-http-keep-alive    inhabilita el «keep-alive» de HTTP\n"
 "                               (connexions persistents)\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            no utilitzes galetes.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FITXER   carrega les galetes de FITXER abans de\n"
 "                               la sessió.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FITXER   desa les cookies a FITXER després de la "
 "sessió.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1482,7 +1488,7 @@
 "       --keep-session-cookies  carrega i desa les galetes de la sessió\n"
 "                               (no permanents)\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1490,14 +1496,14 @@
 "       --post-data=CADENA      usa el mètode POST, envia CADENA com a "
 "dades.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FITXER      usa el mètode POST, envia els continguts de\n"
 "                               FITXER.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1507,7 +1513,7 @@
 "                               es seleccionen noms de fitxers locals\n"
 "                               (EXPERIMENTAL)\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1518,11 +1524,11 @@
 "                               sense primer esperar la negociació del\n"
 "                               servidor.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opcions de HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1530,7 +1536,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     selecciona el protocol segur, d'entre auto,\n"
 "                                SSLv2, SSLv3, TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1538,34 +1544,34 @@
 "       --secure-protocol=PR     selecciona el protocol segur, d'entre auto,\n"
 "                                SSLv3, TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   no valides el certificat del servidor.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificat=FITXER      fitxer del certificat del client.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIPUS tipus de certificat del client, PEM o DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FITXER     fitxer de clau privada.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIPUS tipus de clau privada, PEM o DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FITXER  fitxer amb el conjunt de CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1573,7 +1579,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       directori on s'emmagatzema una llista de\n"
 "                                dispersió de CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1581,7 +1587,7 @@
 "       --random-file=FITXER    fitxer amb dades aleatòries per a fer de\n"
 "                               llavor per al SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1590,41 +1596,43 @@
 "aleatòries.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opcions de FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USUARI       estableix l'usuari de ftp a USUARI.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-password=PASS     estableix la contrasenya de ftp a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
-msgstr "       --no-remove-listing     no suprimeixes els fitxers «.listing».\n"
+msgstr ""
+"       --no-remove-listing     no suprimeixes els fitxers «.listing».\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               inhabilita l'ús de comodins de fitxers per a "
 "FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
-"       --no-passive-ftp        inhabilita el mode de transferència «passiu».\n"
+"       --no-passive-ftp        inhabilita el mode de transferència "
+"«passiu».\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1634,28 +1642,28 @@
 "siguen\n"
 "                               directoris\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Descàrrega recursiva:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          baixa de forma recursiva.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=NOMBRE       nivell màxim de recursió (inf o 0 per infinit).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       suprimeix els fitxers locals un cop baixats.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1664,7 +1672,7 @@
 "  -k,  --convert-links      fes que els enllaços als HTML baixats apunten\n"
 "                            als fitxers locals.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1672,21 +1680,21 @@
 "  -K,  --backup-converted   fés una còpia dels fitxers com a X.orig abans\n"
 "                            de convertir-los.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   fés una còpia dels fitxers com a X.orig abans\n"
 "                            de convertir-los.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             opció equivalent -N -r -l inf -no-remove-"
 "listings.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1694,7 +1702,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    baixa totes les imatges, etc. necessàries per\n"
 "                            veure el document HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1702,11 +1710,11 @@
 "       --strict-comments    activa la gestió estricta (SGML) de comentaris "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Inclusió/exclusió en mode recursiu:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1714,7 +1722,7 @@
 "  -A,  --accept=LLISTA             llista separada per comes d'extensions\n"
 "                                   acceptades.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1722,7 +1730,7 @@
 "  -R,  --reject=LLISTA             llista separada per comes d'extensions\n"
 "                                   rebutjades.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1730,7 +1738,7 @@
 "  -D,  --domains=LLISTA            llista separada per comes de dominis\n"
 "                                   acceptats.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1738,13 +1746,13 @@
 "       --exclude-domains=LLISTA    llista separada per comes de dominis\n"
 "                                   rebutjats.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                segueix enllaços FTP en documents HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1753,7 +1761,7 @@
 "HTML\n"
 "                                   que es segueixen.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1762,102 +1770,108 @@
 "HTML\n"
 "                                   ignorades.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                segueix enllaços a altres llocs en mode\n"
 "                                   de recursió.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  només segueix enllaços relatius.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LLISTA llista de directoris acceptats.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LLISTA llista de directoris rebutjats.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 no ascendeixes al directori pare.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Envieu informes d'error i suggeriments a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, un baixador de xarxa no interactiu.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1871,7 +1885,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1879,43 +1893,43 @@
 "\n"
 "Escrit originàriament per Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Actualment mantingut per Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Envieu informes d'error i suggeriments a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Proveu «%s --help» per a veure més opcions.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: l'opció és il·legal -- «-n%c»\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "No es pot donar informació i ser silenciós al mateix temps.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "No té sentit no sobreescriure fitxers i fer marques de temps al mateix "
 "temps.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1925,7 +1939,7 @@
 "combinació amb -p o -r. Vegeu el manual per a més detalls.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1935,7 +1949,7 @@
 "posarà a l'únic fitxer que especifiqueu.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1945,38 +1959,38 @@
 "per a més detalls.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: falta l'URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "No s'ha trobat cap URL a %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1985,7 +1999,7 @@
 "FINALITZAT --%s--\n"
 "Baixat: %d fitxers, %s en %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "S'ha EXCEDIT la quota de baixada de %s.\n"
@@ -2040,35 +2054,35 @@
 msgstr ""
 "No s'ha pogut donar una llavor al PRNG; considereu usar --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: no es pot verificar el certificat de %s, emès per «%s»:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  No s'ha pogut verificar localment l'autoritat de l'emetent.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  S'ha trobat un certificat autosignat.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  El certificat encara no és vàlid.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  El certificat ha caducat.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: el nom comú «%s» del certificat no concorda amb el nom del servidor "
 "demanat «%s».\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2076,7 +2090,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2138,12 +2152,12 @@
 msgstr ""
 "Hi ha un error a la URL del servidor intermediari %s: Ha de ser HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "S'ha excedit el màxim de redireccions (%d).\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2151,7 +2165,7 @@
 "S'està abandonant.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/cs.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/cs.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/cs.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -300,8 +301,8 @@
 #, c-format
 msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
 msgstr ""
-"Řídicí spojení bude ukončeno, protože je požadován neznámý typ přenosu „%"
-"c“.\n"
+"Řídicí spojení bude ukončeno, protože je požadován neznámý typ přenosu "
+"„%c“.\n"
 
 #: src/ftp.c:496
 msgid "done.  "
@@ -410,12 +411,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Soubor %s je již přítomen, nebude přenášen.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(pokus:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -424,7 +425,7 @@
 "%s (%s) – zapsáno na standardní výstup %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -433,7 +434,7 @@
 "%s (%s) – %s uložen [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Maže se %s.\n"
@@ -556,15 +557,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Výpis adresáře v HTML formátu byl zapsán do %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "CHYBA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "VAROVÁNÍ"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s nepředložil žádný certifikát.\n"
@@ -701,7 +702,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizace selhala.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -754,51 +755,51 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Ukládám do: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Varování: HTTP nepodporuje žolíkové znaky.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Aktivován režim pavouka. Kontroluje, zda vzdálený soubor existuje.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Nelze zapsat do %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Nebylo možné navázat SSL spojení.\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "CHYBA: Přesměrování (%d) bez udané nové adresy.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Vzdálený soubor neexistuje – slepý odkaz!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s CHYBA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Nelze použít časová razítka, protože v odpovědi serveru \n"
 "schází hlavička „Last-modified“.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Časové razítko souboru bude ignorováno, protože hlavička \n"
 "„Last-modified“ obsahuje neplatné údaje.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -807,16 +808,16 @@
 "Soubor na serveru není novější než lokální soubor %s – nebude přenášen.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Velikosti se neshodují (lokální %s), stahuji.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Lokální soubor je starší a vzdálený soubor se proto bude přenášet.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -826,7 +827,7 @@
 "stahuji.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -834,7 +835,7 @@
 "Vzdálený soubor existuje, ale neobsahuje žádné odkazy – nestahuji.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -843,7 +844,7 @@
 "Vzdálený soubor existuje a možná obsahuje další odkazy,\n"
 "avšak rekurze je vypnuta – nestahuji.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -851,12 +852,12 @@
 "Vzdálený soubor existuje.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -865,7 +866,7 @@
 "%s (%s) – zapsáno na standardní výstup %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -874,95 +875,95 @@
 "%s (%s) – %s uloženo [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) – Spojení ukončeno na bajtu %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) – Chyba při čtení dat na bajtu %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) – Chyba při čtení dat na bajtu %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC ukazuje na %s, který ale neexistuje.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nelze přečíst %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Chyba v %s na řádku %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntaktická chyba v %s na řádku %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Neznámý příkaz %s v %s na řádku %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Varování: Globální i uživatelský wgetrc jsou shodně uloženy v %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Neplatný příkaz --execute %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s: Neplatná pravdivostní hodnota %s, zadejte „on“ (zapnuto) nebo "
 "„off“ (vypnuto).\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatné číslo %s\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota bajtu %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná časová perioda %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hlavička %s\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatný druh indikace postupu %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -972,6 +973,11 @@
 "    použijte [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol][ascii]\n"
 "    (význam česky:          [malá|velká písmena], [neřídicí].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1028,12 +1034,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s: vypínám protokolování\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [URL]…\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1042,74 +1048,74 @@
 "verze.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Rozjezd:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           zobrazí verzi Wgetu a skončí.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              vytiskne tuto nápovědu.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        po spuštění přejde do pozadí.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=PŘÍKAZ    provede příkaz jako z „.wgetrc“.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Protokolový a vstupní soubor:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=SOUBOR  protokol zapisuje do SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -a,  --append-output=SOUBOR\n"
 "                             zprávy připojuje k SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               tiskne mnoho ladicích informací.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              tiskne ladicí informace z Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               tichý režim (žádný výstup).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             bude upovídaný (implicitní chování).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          vypne upovídanost, aniž by byl zcela zticha.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=SOUBOR   stáhne URL uvedená v místním nebo "
 "vnějším SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          vstupní soubor považuje za HTML soubor.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1117,11 +1123,11 @@
 "  -B,  --base=URL            vyhodnocuje odkazy ve vstupním HTML (-i -F)\n"
 "                             relativně vzhledem k URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Stahování:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1129,16 +1135,16 @@
 "  -t,  --tries=POČET             nastaví POČET opakování (0 znamená "
 "neomezeno).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       opakuje, i když spojení bude odmítnuto.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=SOUBOR  dokumenty zapisuje do SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1146,7 +1152,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              vynechá stahování, která by přepsala již\n"
 "                                 existující soubory.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1154,11 +1160,11 @@
 "  -c,  --continue                obnoví stahování částečně staženého "
 "souboru.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=DRUH           vybere druh indikátoru postupu.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1166,64 +1172,64 @@
 "  -N,  --timestamping            nesnaží se znovu získat soubory, jež mají\n"
 "                                 mladší místní kopii.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         tiskne odpověď serveru.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  nestahuje nic.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEKUNDY         nastaví všechny časové limity\n"
 "                                 na SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUNDY     nastaví limit pro hledání v DNS\n"
 "                                 na SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEKUNDY\n"
 "                                 nastaví limit pro navázání spojení\n"
 "                                 na SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEKUNDY    nastaví limit pro čtení na SEKUND\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNDY            čeká SEKUND mezi každým stažením.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 "       --waitretry=SEKUNDY       čeká 1 až SEKUND mezi opakováním stažení.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 "       --random-wait             čeká od 0 do 2*WAIT sekund mezi staženími.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                explicitně vypne proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=POČET             nastaví kvótu na POČET stažení.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1232,16 +1238,16 @@
 "IP)\n"
 "                                 na tomto stroji.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=RYCHLOST     omezí rychlost stahování na RYCHLOST.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            zakáže kešování DNS odpovědí.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1250,7 +1256,7 @@
 "                                 které dovoluje vybraný operační systém "
 "(OS).\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1258,15 +1264,15 @@
 "       --ignore-case             při porovnávání jmen souborů/adresářů\n"
 "                                 nebere zřetel na velikost písmen.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              připojuje se jen na IPv4 adresy.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              připojuje se jen na IPv6 adresy.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1276,66 +1282,66 @@
 "                                 RODINY („IPv6“, „IPv4“ nebo "
 "„none“ (žádná)).\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=UŽIVATEL           nastaví přihlašovací jméno uživatele\n"
 "                                 pro FTP i pro HTTP na UŽIVATELE.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=HESLO          nastaví heslo pro FTP i pro HTTP na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            ptá se na heslo.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  vypne podporu IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=KÓD      jako místní kódování IRI použije KÓD.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=KÓD     jako implicitní vzdálené kódování IRI\n"
 "                                 použije KÓD.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Adresáře:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           nevytváří adresáře.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        vynutí vytváření adresářů.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      nevytváří adresáře se jmény počítačů.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     použije jméno protokolu v adresářích.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=CESTA   uloží soubory do CESTA/…\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1343,25 +1349,25 @@
 "       --cut-dirs=POČET           ignoruje POČET vzdálených adresářových\n"
 "                                  komponent.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Přepínače pro HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --http-user=UŽIVATEL    nastaví přihlašovací jméno uživatele\n"
 "                               pro HTTP na UŽIVATELE.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=HESLO   nastaví heslo pro HTTP na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              zakáže kešování na straně serveru.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1369,7 +1375,7 @@
 "       --default-page=NÁZEV    Změní výchozí název stránky (běžně\n"
 "                               to je „index.html“.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1377,31 +1383,31 @@
 "  -E,  --adjust-extension      HTML/CSS dokumenty ukládá s patřičnou "
 "příponou.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         ignoruje hlavičku „Content-Length“.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=ŘETĚZEC        ke hlavičkám přidá ŘETĚZEC.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maximum přesměrování povolených\n"
 "                               na stránku.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=UŽIVATEL   nastaví UŽIVATELE jako přihlašovací jméno\n"
 "                               uživatele pro proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=HESLO  nastaví HESLO jako heslo pro proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1409,43 +1415,43 @@
 "       --referer=URL           zahrne hlavičku „Referer: URL“ do\n"
 "                               HTTP požadavku.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          hlavičky HTTP uloží do souboru.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifikuje se jako AGENT místo Wget/VERZE.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive    zakáže HTTP keep-alive (trvalá spojení).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            nepoužívá cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=SOUBOR   před relací načte cookies ze SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=SOUBOR   po relaci uloží cookies do SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 "       --keep-session-cookies  načte a uloží cookies relace (ne-trvalé).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1453,13 +1459,13 @@
 "       --post-data=ŘETĚZEC     použije metodu POST, jako data pošle "
 "ŘETĚZEC.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=SOUBOR      použije metodu POST, pošle obsah SOUBORU.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1468,7 +1474,7 @@
 "v úvahu\n"
 "                               hlavičku Content-Disposition (POKUSNÉ).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1477,11 +1483,11 @@
 "       --auth-no-challenge     posílá údaje Basic HTTP autentizace, aniž by\n"
 "                               čekal na výzvu od serveru.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Přepínače HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1490,7 +1496,7 @@
 "„auto“,\n"
 "                                „SSLv2“, „SSLv3“ a „TLSv1“.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1499,35 +1505,35 @@
 "„auto“,\n"
 "                                „SSLv3“ a „TLSv1“.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   neověřuje certifikát serveru.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=SOUBOR     soubor s certifikátem klienta.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=DRUH  druh certifikátu klienta: „PEM“ nebo „DER“.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=SOUBOR     soubor se soukromým klíčem.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=DRUH  druh soukromého klíče: „PEM“ nebo „DER“.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-certificate=SOUBOR  soubor se sbírkou certifikačních autorit.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1535,14 +1541,14 @@
 "       --ca-directory=ADRESÁŘ   adresář obsahující hashe jmen\n"
 "                                certifikačních autorit.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=SOUBOR     soubor s náhodnými daty pro zdroj SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1550,11 +1556,11 @@
 "       --egd-file=SOUBOR        soubor jmenující soket EGD s náhodnými "
 "daty.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Přepínače FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1562,28 +1568,28 @@
 "       --ftp-stmlf             Použije formát Stream_LF pro všechny binární\n"
 "                               FTP soubory.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=UŽIVATEL     nastaví přihlašovací jméno na UŽIVATELE.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=HESLO    nastaví heslo pro FTP na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     neodstraňuje soubory „.listing“.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               neexpanduje jména FTP souborů.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        zakáže pasivní režim přenosu.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1591,15 +1597,15 @@
 "       --retr-symlinks         při rekurzi stáhne soubory (adresáře ne),\n"
 "                               na které odkazuje symbolický odkaz.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekurzivní stahování:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          zapne rekurzivní stahování.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1607,14 +1613,14 @@
 "  -l,  --level=POČET        maximální hloubka rekurze\n"
 "                            („inf“ nebo „0“ pro nekonečno).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       smaže soubory lokálně po té, co dokončí "
 "stahování.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1622,27 +1628,27 @@
 "  -k,  --convert-links      učiní odkazy v HTML nebo CSS odkazující na\n"
 "                            místní soubory.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   před konverzí souboru X jej zazálohuje jako "
 "X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   před konverzí souboru X jej zazálohuje jako X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             zkratka pro -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1650,7 +1656,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    získá všechny obrázky apod. potřebné pro\n"
 "                            zobrazení HTML stránky.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1658,11 +1664,11 @@
 "       --strict-comments    zapne přísné zacházení s HTML komentáři podle "
 "SGML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurzivní povolení/zakázání:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1670,7 +1676,7 @@
 "  -A,  --accept=SEZNAM             čárkou oddělený seznam povolených "
 "přípon.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1678,27 +1684,27 @@
 "  -R,  --reject=SEZNAM             čárkou oddělený seznam zakázaných "
 "přípon.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "  -D,  --domains=SEZNAM            čárkou oddělený seznam povolených domén.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=SEZNAM    čárkou oddělený seznam zakázaných domén.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                následuje FTP odkazy z HTML dokumentů.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1707,7 +1713,7 @@
 "určených\n"
 "                                   k následování.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1715,34 +1721,40 @@
 "       --ignore-tags=SEZNAM        čárkou oddělený seznam ignorovaných\n"
 "                                   HTML značek.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                při rekurzi přechází i na jiné počítače.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  následuje jen relativní odkazy.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=SEZNAM\n"
 "                                   seznam povolených adresářů.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=SEZNAM\n"
 "                                   seznam zakázaných adresářů.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 nestoupá do nadřízeného adresáře.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Zprávy o chybách a návrhy na vylepšení programu zasílejte na adresu\n"
@@ -1750,38 +1762,38 @@
 "zasílejte na adresu <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>.\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, program pro neinteraktivní stahování souborů.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Heslo uživatele %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc:"
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Národní prostředí: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Přeloženo: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Odkaz: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1790,7 +1802,7 @@
 "GNU Wget %s sestaven na systému VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1799,28 +1811,28 @@
 "GNU Wget %s sestaven na systému %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (prostředí)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (uživatelský)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (globální)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1834,7 +1846,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1842,43 +1854,43 @@
 "\n"
 "Původním autorem tohoto programu je Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Nyní jej spravuje Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Chybová hlášení a dotazy zasílejte na adresu <bug-wget@gnu.org> (pouze\n"
 "anglicky). Komentáře k českému překladu zasílejte na adresu\n"
 "<translation-team-cs@lists.sourceforge.net>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Příkaz „%s --help“ vypíše další přepínače.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: nepřípustný přepínač – „-n%c“\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Program nemůže být upovídaný a zticha zároveň.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Nelze používat časová razítka a nemazat přitom staré soubory.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "--inet4-only a --inet6-only nelze zadat najednou.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1887,7 +1899,7 @@
 "Přepínače -k a -O  nelze spolu použít, je-li zadáno více URL nebo\n"
 "zadán přepínač -p nebo -r. Vysvětlení naleznete v manuálu.\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1897,7 +1909,7 @@
 "uložen do jediného souboru, který jste určili.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1907,27 +1919,27 @@
 "v manuálu.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej přenášet.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "--ask-password a --password nelze zadat najednou.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: chybí URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Tato verze neobsahuje podporu pro IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1935,12 +1947,12 @@
 "POZOR: Standardní výstup nelze znovu otevřít v binárním režimu.\n"
 "       stažené soubory mohou obsahovat nevhodné konce řádků.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "V souboru „%s“ nebyla nalezena žádná URL.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1949,7 +1961,7 @@
 "KONEC --%s--\n"
 "Staženo: %d souborů, %s za %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Kvóta %s na stahování PŘEKROČENA!\n"
@@ -2005,35 +2017,35 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "PRNG nelze zinicializovat, zvažte použití přepínače --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: certifikát pro %s vydaný %s nelze ověřit:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Autoritu vydavatele nelze lokálně ověřit.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Nalezen certifikát podepsaný sám sebou.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Vydaný certifikát ještě nenabyl platnosti.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Vydanému certifikátu uplynula doba platnosti.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: obecné jméno (CN) certifikátu %s se neshoduje s požadovaným jménem "
 "počítače %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2044,7 +2056,7 @@
 "To může ukazovat na to, že stroj není tím, za koho se vydává (to jest\n"
 "ve skutečnosti to není %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "Pro nezabezpečené spojení s %s použijte „--no-check-certificate“.\n"
@@ -2103,12 +2115,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Chyba v URL Proxy %s: Musí být HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Překročeno %d přesměrování.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2116,7 +2128,7 @@
 "Ani poslední pokus nebyl úspěšný.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/da.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/da.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/da.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-20 19:53-0100\n"
 "Last-Translator: Keld Jrn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -406,19 +407,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File '%s' eksisterer allerede, hentes ikke.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(forsg:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -427,7 +428,7 @@
 "%s (%s) - '%s' gemt [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Fjerner %s.\n"
@@ -543,15 +544,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skrev HTML-formateret indeks til '%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -691,7 +692,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorisation mislykkedes\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,46 +743,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Advarsel: jokertegn ikke understttet i HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Kan ikke skrive til '%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Kunne ikke etablere SSL-forbindelse.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "FEJL: Omdirigering (%d) uden nyt sted.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s FEJL %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified toptekst mangler -- tidsstempling sls fra.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified toptekst ugyldig -- tidsstempel ignoreret.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -790,16 +791,16 @@
 "Serverfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Strrelserne er forskellige (lokal %ld) - hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fil p server er nyere - hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -809,7 +810,7 @@
 "Fjernfil er nyere end lokal fil '%s' - hentes.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -818,33 +819,33 @@
 "Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Fil p server er nyere - hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s FEJL %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -853,98 +854,103 @@
 "%s (%s) - '%s' gemt [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Forbindelse lukket ved byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lsefejl ved byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lsefejl ved byte %ld/%ld (%s)."
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Kan ikke lse %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fejl i %s p linje %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fejl i %s p linje %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: FEJL: Ukendt kommando '%s', vrdi '%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Advarsel: Bde systemets og brugerens wgetrc peger p '%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Venligst angiv 'on' eller 'off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig fremskridtstype '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig specifikation '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig fremskridtstype '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -999,12 +1005,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; deaktiverer logning.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Brug: %s [FLAG]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1015,654 +1021,666 @@
 "for korte.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Katalog     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportr fejl og send forslag til <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, en ikke-interaktiv informationsagent.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 "Ophavsret  1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
 "Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1672,7 +1690,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1681,95 +1699,95 @@
 "\n"
 "Oprindeligt skrevet af Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportr fejl og send forslag til <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Prv '%s --help' for flere flag.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ugyldigt flag -- '-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan ikke vre udfrlig og stille p samme tid.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Kan ikke tidsstemple og lade vre at berre eksisterende filer p samme "
 "tid.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File '%s' eksisterer allerede, hentes ikke.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL mangler.\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Fandt ingen URLer i %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1779,7 +1797,7 @@
 "FRDIG --%s--\n"
 "Nedhentede %s byte i %d filer\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Hente-kvote (%s byte) overskredet!\n"
@@ -1833,33 +1851,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Kunne ikke pbegynde OpenSSL PRNG; deaktiverer SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1867,7 +1885,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1926,12 +1944,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Fejl i proxy URL %s: Skal vre HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d: Omdirigeringer overskredet.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1939,7 +1957,7 @@
 "Giver op.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/de.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/de.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/de.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-17 06:03+0800\n"
 "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -426,12 +427,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Die Datei %s ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(Versuch:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -441,7 +442,7 @@
 "\n"
 
 # oder "gesichert"?
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -450,7 +451,7 @@
 "%s (%s) - %s gespeichert [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Entferne %s.\n"
@@ -535,8 +536,8 @@
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
-"Verzeichnisse nicht erneut holen; da die Tiefe bereits %d ist (max. erlaubt %"
-"d).\n"
+"Verzeichnisse nicht erneut holen; da die Tiefe bereits %d ist (max. erlaubt "
+"%d).\n"
 
 #: src/ftp.c:1932
 #, c-format
@@ -570,15 +571,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "HTML-artiger Index nach %s geschrieben.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "FEHLER"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "WARNUNG"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Kein Zertifikat angegeben von %s.\n"
@@ -718,7 +719,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Authorisierung fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -773,48 +774,48 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "In %s speichern.\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Warnung: Joker-Zeichen werden bei HTTP nicht unterstützt.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 "Spider-Modus eingeschaltet.  Prüfe ob die Datei auf dem Server existiert.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Kann nicht nach %s schreiben (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Es ist nicht möglich, eine SSL-Verbindung herzustellen.\n"
 
 # Was meint hier location?
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "FEHLER: Umleitung (%d) ohne Ziel(?).\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Die Datei auf dem Server existiert nicht -- Link nicht gültig!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s FEHLER %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "»Last-modified«-Kopfzeile fehlt -- Zeitstempel abgeschaltet.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "»Last-modified«-Kopfzeile ungültig -- Zeitstempel übergangen.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -823,30 +824,30 @@
 "Datei auf dem Server nicht neuer als die lokale Datei %s -- kein Download.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Größen stimmen nicht überein (lokal %s) -- erneuter Download.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Datei der Gegenseite ist neuer, erneuter Download.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Datei auf dem Server existiert und enhält Links -- Download erfolgt.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Datei auf dem Server existiert aber enhält keine Links -- kein Download.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -855,18 +856,18 @@
 "Datei auf dem Server existiert und könnte weitere Links enthalten,\n"
 "aber Rekursion ist abgeschaltet -- kein Download.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Datei auf dem Server existiert.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -875,7 +876,7 @@
 "%s (%s) - auf die Standardausgabe geschrieben %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -884,93 +885,93 @@
 "%s (%s) - %s gespeichert [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Verbindung bei Byte %s geschlossen. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lesefehler bei Byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC zeigt auf die Datei %s, die nicht existiert.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: %s nicht lesbar (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fehler in %s bei Zeile %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fehler in %s in Zeile %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Unbekanntes Kommando %s in %s in Zeile %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Warnung: »wgetrc« des Systems und des Benutzers zeigen beide auf %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Ungültiges »--execute«-Kommando %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültiger Schalter %s, bitte »on« oder »off« angeben.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültige Nummer %s\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültiger Byte-Wert %s.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültige Zeitperiode %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültiger Wert %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültige Kopfzeile %s\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ungültiger Fortschrittstyp %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1040,12 +1041,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; Protokoll wird ausgeschaltet.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Syntax: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1054,73 +1055,73 @@
 "erforderlich.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Beim Start:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version          Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help             diese Hilfe anzeigen\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background       nach dem Starten in den Hintergrund gehen\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=BEFEHL   einen ».wgetrc«-artigen Befehl ausführen\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Log-Datei schreiben und Eingabe-Datei:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=DATEI    Protokoll-Meldungen in DATEI schreiben\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=DATEI  Meldungen der DATEI anhängen\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                Debug-Ausgabe anzeigen\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug               Watt-32 Debug-Ausgabe anzeigen\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet                keine Ausgabe von Meldungen\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose              ausführliche Meldungen (Vorgabe)\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --non-verbose          Meldungen weniger ausführlich, aber nicht »--"
 "quiet«\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=DATEI     in lokaler oder externer DATEI gelistete URLs "
 "holen\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html           Eingabe-Datei als HTML behandeln\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1128,11 +1129,11 @@
 "  -B,  --base=URL            Löse Verweise in der HTML Eingabedatei (-i -F)\n"
 "                             relativ zur URL auf,\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Download:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1141,17 +1142,17 @@
 "setzen\n"
 "                                  (0 steht für unbegrenzt)\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused      Wiederhole, auch wenn der Partner die "
 "Verbindung abgelehnt hat.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O   --output-document=DATEI  Dokumente in DATEI schreiben\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 "oder \n"
 "                                  ».#« Suffix verwenden\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1168,12 +1169,12 @@
 "  -c,  --continue               Fortführung des Downloads einer bereits zum\n"
 "                                  Teil geholten Datei\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=STYLE         Anzeige für den Download auf STYLE setzen\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1182,40 +1183,40 @@
 "lokalen\n"
 "                                  Dateien sind\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response        Antwort des Servers anzeigen\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 "       --spider                 kein Download (don't download anything)\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SEKUNDEN       alle Timeouts auf SEKUNDEN setzen\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUNDEN   den Timeout der DNS-Abfrage auf SEKUNDEN "
 "setzen\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEKUNDEN   den Connect-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEKUNDEN  den Lese-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SEKUNDEN          SEKUNDEN zwischen den Downloads warten\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1224,7 +1225,7 @@
 "Versuchen\n"
 "                                  warten\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1232,16 +1233,16 @@
 "       --random-wait            Zwischen 0 und 2*WAIT Sekunden zwischen\n"
 "                                  Versuchen warten\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy               Keinen Proxy verwenden\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=ZAHL             Kontingent für den Download auf ZAHL setzen\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1250,16 +1251,16 @@
 "lokalen\n"
 "                                  Rechners binden\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=RATE        Datenrate beim Download auf RATE begrenzen\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --dns-cache=off          Cachen von DNS-Abfragen ausschalten\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1268,7 +1269,7 @@
 "                                  diejenigen einschränken, die das \n"
 "                                  Betriebssystem erlaubt\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1276,15 +1277,15 @@
 "       --ignore-case            ignoriere Groß-/Kleinschreibung bei Datei-/"
 "Verzeichnisnamen.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only             Verbinde nur zu IPv4-Adressen.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only             Verbinde nur zu IPv6-Adressen.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1294,71 +1295,71 @@
 "                                 angegebenen Familie, eins von »IPv6«,\n"
 "                                 »IPv4« oder »none«\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USER              Verwende USER sowohl als ftp- als auch als "
 "http-Benutzer.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS          Verwende PASS sowohl als ftp- als auch als "
 "http-Passwort.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password           Frage nach Passworten.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  Support für IRI abschalten.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      verwende ENC als die lokale Kodierung für "
 "IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     verwende ENC als die externe "
 "Standardkodierung\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Verzeichnisse:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories            keine Verzeichnisse anlegen\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 "  -x,  --force-directories         Anlegen von Verzeichnissen erzwingen\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories       keine Host-Verzeichnisse anlegen\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     Verwende den Protokollnamen in "
 "Verzeichnissen\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   Dateien unter dem Verzeichnis PREFIX/...\n"
 "                                     speichern\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1367,24 +1368,24 @@
 "Gegenseite\n"
 "                                     überspringen\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP-Optionen:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=BENUTZER   http-Benutzer auf BENUTZER setzen\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=PASS     http-Passwort auf PASS setzen\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache             Verbiete durch den Server gecachte Daten\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1392,7 +1393,7 @@
 "        --default-page=NAME    Ändere den Namen der Standard-Seite "
 "(normalerweise »index.html«).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1400,31 +1401,31 @@
 "  -E,  --adjust-extension       alle text/html-Dokumente mit der richtigen\n"
 "                                Namenserweiterung speichern\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length        das »Content-Length«-Kopffeld ignorieren\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=ZEICHENKETTE  ZEICHENKETTE zwischen die Kopfzeilen einfügen\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect         maximale Anzahl erlaubter »Redirects« pro "
 "Seite.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=BENUTZER  BENUTZER als Proxy-Benutzername setzen\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=PASS    PASS als Proxy-Passwort setzen\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1433,20 +1434,20 @@
 "Anforderung\n"
 "                                hinzufügen\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 "       --save-headers         den HTTP-Vorspann (header lines) in Datei "
 "sichern\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT     als AGENT anstelle of Wget/VERSION "
 "identifizieren\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1455,22 +1456,22 @@
 "Verbindungen)\n"
 "                                deaktivieren\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies           Cookies nicht verwenden\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=DATEI   Cookies vor der Sitzung aus der DATEI laden\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=DATEI   Cookies nach der Sitzung in der DATEI "
 "speichern\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1478,7 +1479,7 @@
 "       --keep-session-cookies Lade und speichere (nicht-permanente) Session-"
 "Cookies.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1486,14 +1487,14 @@
 "       --post-data=STRING     Verwende die POST-Methode, sende dabei die \n"
 "                                Zeichenkette STRING als Daten\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=DATEI      Verwende die POST-Methode, sende dabei den \n"
 "                                Inhalt aus DATEI\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1502,7 +1503,7 @@
 "der\n"
 "                               Auswahl lokaler Dateinamen (EXPERIMENTAL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1513,11 +1514,11 @@
 "                               ohne zuerst auf die Aufforderung des Servers\n"
 "                               zu warten.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL) Optionen:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1525,7 +1526,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     Verwende als sicheres Protokoll eins aus\n"
 "                                »auto«, »SSLv2«, »SSLv3« oder »TLSv1«.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1533,42 +1534,43 @@
 "       --secure-protocol=PR     Verwende als sicheres Protokoll eins aus\n"
 "                                »auto«, »SSLv3« oder »TLSv1«.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   Das Server-Zertifikat nicht validieren.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=DATEI      Datei mit dem Client-Zertifikat.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYP   Typ des Client-Zertifikates, »PEM« oder "
 "»DER«.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=DATEI      Datei mit dem Private Key\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
-msgstr "       --private-key-type=TYP   Typ des Private Key, »PEM« oder »DER«\n"
+msgstr ""
+"       --private-key-type=TYP   Typ des Private Key, »PEM« oder »DER«\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=DATEI   Datei mit der CA-Sammlung\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-directory=VERZEICHNIS  Verzeichnis mit der Hash-Liste der CAs\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1577,18 +1579,18 @@
 "des\n"
 "                                SSL Pseudo-Zufallszahlen-Generators\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --egd-file=DATEI         Dateiname des EGD-Sockets mit Zufallszahlen\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP-Optionen:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1596,29 +1598,29 @@
 "       --ftp-stmlf             Verwende Stream_LF Format für alle binären "
 "FTP-Dateien.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=BENUTZER       Verwende BENUTZER als ftp-Benutzername\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASSWORT Verwende PASSWORT als ftp-Passwort\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing    ».listing«-Dateien nicht entfernen\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               Schalte ftp Dateinamens-Globbing aus\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        Verwende nur »aktiven« Transfer-Modus\n"
 
 # Check --retr-symlinks
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1627,16 +1629,16 @@
 "(keine\n"
 "                                Verzeichnisse)\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekursives Holen:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 "  -r,  --recursive         rekursiver Download -- mit Umsicht verwenden!\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1644,12 +1646,12 @@
 "  -l,  --level=Zahl        maximale Rekursionstiefe (»inf« oder »0« steht\n"
 "                             für ohne Begrenzung)\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after      geholte Dateien nach dem Download löschen\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1657,7 +1659,7 @@
 "  -k,  --convert-links     Links in HTML- oder CSS-Downloads in lokale Links "
 "umwandeln\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1665,7 +1667,7 @@
 "als\n"
 "                                 X_orig anlagen.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1673,14 +1675,14 @@
 "als\n"
 "                                 X.orig anlagen.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror                Kurzform, die »-N -r -l inf --no-remove-"
 "listing« entspricht.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1688,7 +1690,7 @@
 "  -p,  --page-requisites       alle Bilder usw. holen, die für die Anzeige\n"
 "                                 der HTML-Seite notwendig sind\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1696,11 +1698,11 @@
 "       --strict-comments       Strikte Handhabung (SGML) von HTML-"
 "Kommentaren\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekursiv erlauben/zurückweisen:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1708,7 +1710,7 @@
 "  -A,  --accept=LISTE               komma-unterteilte Liste der erlaubten\n"
 "                                      Dateiendungen\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1716,7 +1718,7 @@
 "  -R,  --reject=LISTE               komma-unterteilte Liste der\n"
 "                                      zurückzuweisenden Erweiterungen\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1724,7 +1726,7 @@
 "  -D,  --domains=LISTE              komma-unterteilte Liste der erlaubten\n"
 "                                      Domains\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1732,14 +1734,14 @@
 "       --exclude-domains=LISTE      komma-unterteilte Liste der\n"
 "                                      zurückzuweisenden Domains\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                 FTP-Verweisen von HTML-Dokumenten aus\n"
 "                                      folgen\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1748,7 +1750,7 @@
 "folgenden\n"
 "                                      HTML-Tags\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1756,7 +1758,7 @@
 "       --ignore-tags=LISTE          komma-unterteilte Liste der zu\n"
 "                                      missachtenden HTML-Tags\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
@@ -1764,29 +1766,35 @@
 "Hosts\n"
 "                                      gehen\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                   nur relativen Verweisen folgen\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LISTE  Liste der erlaubten Verzeichnisse\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=LISTE  Liste der auszuschließenden "
 "Verzeichnisse\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                  nicht in das übergeordnete Verzeichnis\n"
 "                                      wechseln\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an <bug-wget@gnu.org>\n"
@@ -1794,39 +1802,39 @@
 "\n"
 "Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 "GNU Wget %s, ein nicht-interaktives Netz-Werkzeug zum Download von Dateien.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Passwort für Benutzer %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Lokale: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Übersetzt: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Gebunden: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1835,7 +1843,7 @@
 "GNU Wget %s übersetzt unter VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1844,28 +1852,28 @@
 "GNU Wget %s übersetzt unter %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (Umgebung)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (Benutzer)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (System)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1879,7 +1887,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1887,11 +1895,11 @@
 "\n"
 "Ursprünglich geschrieben von Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Derzeit gepflegt von Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an <bug-wget@gnu.org>\n"
@@ -1899,34 +1907,35 @@
 "\n"
 "Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ungültige Option -- »-n%c«\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "»Ausführliche« und »keine Meldungen« ist gleichzeitig unmöglich.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
-"»Zeitstempel« und »Überschreibung alter Dateien« ist gleichzeitig unmöglich.\n"
+"»Zeitstempel« und »Überschreibung alter Dateien« ist gleichzeitig "
+"unmöglich.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 "Die Optionen »--inet4-only« und »--inet6-only« sind gemeinsam nicht erlaubt\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1937,7 +1946,7 @@
 "Informationen finden Sie im Handbuch.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1947,7 +1956,7 @@
 "bedeutet, dass jeglicher Download in genau der angegebenen Datei\n"
 "gespeichert wird.\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1957,28 +1966,29 @@
 "»-O«.  Genauere Erläuterungen finden Sie im Handbuch.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
-"Die Optionen »--ask-password« und »--password« sind gemeinsam nicht erlaubt.\n"
+"Die Optionen »--ask-password« und »--password« sind gemeinsam nicht "
+"erlaubt.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL fehlt\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Diese Version unterstützt keine IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1986,13 +1996,13 @@
 "WARNUNG: Kann die Standard-Ausgabe nicht erneut im Binärmodus öffnen;\n"
 "         heruntergeladene Dateien könnten unpassende Zeilenenden enthalten.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Keine URLs in %s gefunden.\n"
 
 # XXX
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -2001,7 +2011,7 @@
 "BEENDET --%s--\n"
 "Geholt: %d Dateien, %s in %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Download-Kontingent von %s ERSCHÖPFT!\n"
@@ -2061,37 +2071,37 @@
 "Der Zufallszahlengenerator konnte nicht initialisiert werden, denken Sie "
 "über --random-file nach.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: Kann das Zertifikat von »%s« nicht prüfen, ausgestellt von %s:.\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 "  Die Authorität des Ausstellers des Zertifikates kann lokal nicht geprüft "
 "werden.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Ein selbst-signiertes Zertifikat gefunden.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Das ausgestellte Zertifikat ist noch nicht gültig.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Das ausgestellte Zertifikat ist nicht mehr gültig.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Der Common Name %s des Zertifikates entspricht nicht dem angeforderten "
 "Hostname %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2104,7 +2114,7 @@
 "er\n"
 "zu sein vorgibt (also nicht der echte %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2166,12 +2176,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Fehler in der Proxy-URL »%s«: Es muss eine HTTP-URL sein.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d: Die Anzahl der Verweise ist zu groß.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2179,7 +2189,7 @@
 "Aufgegeben.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/el.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/el.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/el.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 19:46+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -404,19 +405,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη, δεν επανακτάται.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(προσπάθεια:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -425,7 +426,7 @@
 "%s (%s) - `%s' αποθηκεύτηκε [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Διαγραφή του %s.\n"
@@ -544,15 +545,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Γράφτηκε αρχείο καταλόγου σε HTML στο `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -692,7 +693,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Η αυθεντικοποίηση απέτυχε.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,49 +743,49 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr ""
 "Προειδοποίηση: μεταχαρακτήρες (wildcards) δεν υποστηρίζονται στο HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Αδυναμία στην εγγραφή στο `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Αδύνατη η σύσταση σύνδεσης SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Μετάσταση (%d) χωρίς τοποθεσία.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ΣΦΑΛΜΑ %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Κεφαλίδα Last-modified δεν υπάρχει -- χρονικές αναφορές απενεργοποιήθηκαν.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Κεφαλίδα Last-modified δεν είναι έγκυρη -- χρονικές αναφορές αγνοούνται.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -794,16 +795,16 @@
 "γίνεται ανάκτηση.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Τα μεγέθη δεν είναι ίσα (τοπικό %ld) -- γίνεται ανάκτηση ξανά.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Απομακρυσμένο αρχείο είναι νεότερο, έναρξη ανάκτησης.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -814,7 +815,7 @@
 "ανάκτηση.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -824,33 +825,33 @@
 "ανάκτηση.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Απομακρυσμένο αρχείο είναι νεότερο, έναρξη ανάκτησης.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ΣΦΑΛΜΑ %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -859,100 +860,105 @@
 "%s (%s) - `%s' αποθηκεύτηκε [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Η σύνδεση διακόπηκε στο byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Σφάλμα ανάγνωσης στο byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Σφάλμα ανάγνωσης στο byte %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Αδυναμία ανάγνωσης %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Σφάλμα στο %s στη γραμμή %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Σφάλμα στο %s στη γραμμή %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: ΣΦΑΛΜΑ: Άγνωστη εντολή `%s', τιμή `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Προειδοποίηση: Το wgetrc του συστήματος και του χρήστη δείχνουν στο ίδιο "
 "αρχείο `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Παρακαλώ ορίστε on ή off.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρος τύπος προόδου `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρος τύπος προόδου `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1007,12 +1013,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; απενεργοποίηση λήψης καταγραφών.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1023,654 +1029,666 @@
 "τα σύντομα ορίσματα.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Κατάλογος   "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Στείλτε αναφορές σφαλμάτων και προτάσεις στο <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, ένα μη-διαλογικό δικτυακό πρόγραμμα ανάκτησης αρχείων.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
 "Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1680,7 +1698,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1689,95 +1707,95 @@
 "\n"
 "Γράφτηκε αρχικά από τον Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Στείλτε αναφορές σφαλμάτων και προτάσεις στο <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες επιλογές ρυθμίσεων.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να είμαι επεξηγηματικός και ταυτόχρονα σιωπηλός.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Δεν μπορώ να χρησιμοποιώ χρονικές αναφορές και ταυτόχρονα να μην υποκαθιστώ "
 "τα αρχεία βάση των αναφορών.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη, δεν επανακτάται.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: παραλείφθηκε το URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν URL στο %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1787,7 +1805,7 @@
 "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ  --%s--\n"
 "Μεταφορτώθηκαν: %s byte σε %d αρχεία\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr ""
@@ -1847,33 +1865,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση της PRNG της OpenSSL· απενεργοποίηση του SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1881,7 +1899,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1941,12 +1959,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Σφάλμα στο URL διαμεσολαβητή %s: Πρέπει να είναι HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Υπέρβαση %d επανακατευθύνσεων.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1954,7 +1972,7 @@
 "Εγκαταλείπω.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/en_GB.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/en_GB.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/en_GB.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -404,19 +405,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(try:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -425,7 +426,7 @@
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Removing %s.\n"
@@ -541,15 +542,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Wrote HTML-ised index to `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -688,7 +689,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Authorization failed.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -739,46 +740,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Cannot write to `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -787,16 +788,16 @@
 "Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -806,40 +807,40 @@
 "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -848,98 +849,103 @@
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -994,12 +1000,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1009,652 +1015,664 @@
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directory   "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1664,7 +1682,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1672,93 +1690,93 @@
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Try `%s --help' for more options.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: missing URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "No URLs found in %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1768,7 +1786,7 @@
 "FINISHED --%s--\n"
 "Downloaded: %s bytes in %d files\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
@@ -1822,33 +1840,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1856,7 +1874,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1915,12 +1933,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1928,7 +1946,7 @@
 "Giving up.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/en_US.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/en_US.po	2009-09-22 16:40:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/en_US.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 # English translations for GNU wget package.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the GNU wget package.
-# Automatically generated, 2009.
+# Automatically generated, 2011.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -29,10 +29,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -425,12 +426,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File %s already there; not retrieving.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(try:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -439,7 +440,7 @@
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -448,7 +449,7 @@
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Removing %s.\n"
@@ -564,15 +565,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "WARNING"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: No certificate presented by %s.\n"
@@ -709,7 +710,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Authorization failed.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -762,46 +763,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Saving to: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Cannot write to %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Unable to establish SSL connection.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -810,16 +811,16 @@
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Remote file is newer, retrieving.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -829,7 +830,7 @@
 "retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -837,7 +838,7 @@
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -847,7 +848,7 @@
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -855,12 +856,12 @@
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -869,7 +870,7 @@
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -878,92 +879,92 @@
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC points to %s, which doesn’t exist.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Invalid --execute command %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid boolean %s; use ‘on’ or ‘off’.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -972,6 +973,11 @@
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1028,12 +1034,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1041,71 +1047,71 @@
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Startup:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              print this help.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   execute a ‘.wgetrc’-style command.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Logging and input file:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1113,11 +1119,11 @@
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Download:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1125,16 +1131,16 @@
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1142,7 +1148,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1150,11 +1156,11 @@
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1162,35 +1168,35 @@
 "  -N,  --timestamping            don’t re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  don’t download anything.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1198,7 +1204,7 @@
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1206,15 +1212,15 @@
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1222,15 +1228,15 @@
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1238,7 +1244,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1246,15 +1252,15 @@
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1264,61 +1270,61 @@
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directories:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           don’t create directories.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      don’t create host directories.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1326,23 +1332,23 @@
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP options:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1350,7 +1356,7 @@
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is ‘index.html’.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1358,28 +1364,28 @@
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         ignore ‘Content-Length’ header field.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1387,17 +1393,17 @@
 "       --referer=URL           include ‘Referer: URL’ header in HTTP "
 "request.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1405,20 +1411,20 @@
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            don’t use cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1426,7 +1432,7 @@
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1434,13 +1440,13 @@
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1448,7 +1454,7 @@
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1458,11 +1464,11 @@
 "                               without first waiting for the server’s\n"
 "                               challenge.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1470,33 +1476,41 @@
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   don’t validate the server’s certificate.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA’s.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1504,7 +1518,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA’s is "
 "stored.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1512,7 +1526,7 @@
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1520,11 +1534,11 @@
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP options:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1532,27 +1546,27 @@
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     don’t remove ‘.listing’ files.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        disable the “passive” transfer mode.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1560,15 +1574,15 @@
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Recursive download:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1576,13 +1590,13 @@
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1590,25 +1604,25 @@
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1616,7 +1630,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1624,11 +1638,11 @@
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Recursive accept/reject:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1636,7 +1650,7 @@
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1644,7 +1658,7 @@
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1652,7 +1666,7 @@
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1660,13 +1674,13 @@
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1674,7 +1688,7 @@
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1682,66 +1696,74 @@
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 don’t ascend to the parent directory.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Password for user %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Locale: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Compile: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Link: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1750,7 +1772,7 @@
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1759,28 +1781,28 @@
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (user)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1794,7 +1816,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1802,40 +1824,40 @@
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Try ‘%s --help’ for more options.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: illegal option -- ‘-n%c’\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Can’t be verbose and quiet at the same time.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Can’t timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1845,7 +1867,7 @@
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1855,7 +1877,7 @@
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1865,27 +1887,27 @@
 "for details.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File ‘%s’ already there; not retrieving.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: missing URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "This version does not have support for IRIs\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1893,12 +1915,12 @@
 "WARNING: Can’t reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "No URLs found in %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1907,7 +1929,7 @@
 "FINISHED --%s--\n"
 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
@@ -1960,33 +1982,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: cannot verify %s’s certificate, issued by %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Unable to locally verify the issuer’s authority.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Self-signed certificate encountered.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Issued certificate not yet valid.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Issued certificate has expired.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: certificate common name %s doesn’t match requested host name %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1997,7 +2019,7 @@
 "This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "To connect to %s insecurely, use ‘--no-check-certificate’.\n"
@@ -2056,12 +2078,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2069,7 +2091,7 @@
 "Giving up.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/eo.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/eo.po	2009-09-22 16:40:36.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/eo.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-06 22:12-0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Portella <lfpor@lujz.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -409,12 +410,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; ĝi ne estos elŝutita.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(provo:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -423,7 +424,7 @@
 "%s (%s) - `%s' ricevite [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -432,7 +433,7 @@
 "%s (%s) - `%s' ricevite [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Forviŝante %s.\n"
@@ -516,8 +517,8 @@
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
-"Dosierujoj ne estos elŝutitaj dum nivelo de rekursio estas %d (maksimuma %"
-"d).\n"
+"Dosierujoj ne estos elŝutitaj dum nivelo de rekursio estas %d (maksimuma "
+"%d).\n"
 
 #: src/ftp.c:1932
 #, c-format
@@ -549,15 +550,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skribite HTML-igitan indekson al `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERARO"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "ATENDANTE"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -694,7 +695,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Permesado fiaskis.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -747,46 +748,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Ne eblas skribi al `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Ne kapabla starigi SSL-konekton.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERARO %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -795,16 +796,16 @@
 "Servila dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "La grandoj neegalas (loka %s) -- elŝutante.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fora dosiero estas plej nova, elŝutante.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -814,33 +815,33 @@
 "Fora dosiero estas plej nova ol loka `%s' -- elŝutante.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Fora dosiero ne estas plej nova ol loka `%s' -- forgesante.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Fora dosiero estas plej nova, elŝutante.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Nevalida URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -849,7 +850,7 @@
 "%s (%s) - `%s' ricevite [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -858,98 +859,103 @@
 "%s (%s) - `%s' ricevite [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Konekto fermita ĉe la bajto %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Leg-eraro ĉe la bajto %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Leg-eraro ĉe la bajto %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ne eblas legi %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Eraro en %s ĉe linio %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Sintaksa eraro en %s ĉe linio %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Nekonata komando `%s' en %s ĉe linio %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida bajta valuto `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida bajta valuto `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida numero `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida valuto `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida ĉapo `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nevalida ĉapo `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1004,92 +1010,92 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           vidigas la version de Wget kaj eliras.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              printas ĉi helpilon.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        iras al fona reĝimo post starto.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Salutante kaj enigante dosieron:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=DOSIERO    log mesaĝoj al DOSIERO.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 #, fuzzy
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "  -h,  --help              printas ĉi helpilon.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=DOSIERO     elŝutu URL-ojn trovitajn en DOSIERO.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Elŝutite:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1097,74 +1103,74 @@
 "  -t,  --tries=NOMBRO            agordas nombron de reprovoj je NOMBRO (0 "
 "senlimaj).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       provas reen eĉ se la konekto estas "
 "rifuzita.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr "  -c,  --continue                daŭri uzi dosieron parte elŝutita.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         printas respondon de la servilo.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  ne elŝutas ion ajn.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEKUNDOJ         agordas ĉiujn temp-limojn je SEKUNDOJ.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=Sekundoj        agordas la temp-limon por serĉo de DNS "
 "je Sekundoj.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=Sekundoj    agordas la temp-limon por konekto je "
 "Sekundoj.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=Sekundoj       agordas la temp-limon por lego je "
 "Sekundoj.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNDOJ            atendas SEKUNDOJn inter elŝutoj.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1172,509 +1178,521 @@
 "       --waitretry=SEKUNDOJ       atendas 1..SEKUNDOJn inter reprovoj de "
 "elŝutoj.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --spider                  ne elŝutas ion ajn.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Dosierujoj:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Retpoŝtu ciman raporton kaj sugestojn al <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1684,7 +1702,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1692,100 +1710,100 @@
 "\n"
 "Originale skribita de Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Retpoŝtu ciman raporton kaj sugestojn al <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Provu `%s --help' por pliaj opcioj.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: neleĝa opcio -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ne eblas esti babilema kaj silenta samtempe.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Ne eblas difini kaj --inet4-only kaj --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; ĝi ne estos elŝutita.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Ne eblas difini kaj --inet4-only kaj --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: mankanta URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "URL-oj ne trovitaj en %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
 "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr ""
@@ -1838,33 +1856,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1872,7 +1890,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1929,18 +1947,18 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/es.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/es.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/es.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -19,10 +19,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-29 19:00GMT+0200\n"
 "Last-Translator: Salvador Gimeno Zann <salgiza@jazzfree.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -508,19 +509,19 @@
 # nota jjrs: no sera mejor intento?
 # pues s - Salva
 # decididamente si - cll
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(intento:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -529,7 +530,7 @@
 "%s (%s) - `%s' guardado [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Eliminando %s.\n"
@@ -675,15 +676,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Se escribi un ndice en HTML a `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -829,7 +830,7 @@
 # `no recuperando' no me suena muy espaol, te propongo la alternativa
 # ms "humanizada", `no se recupera' - cll
 #
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -888,49 +889,49 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Atencin: no se admiten comodines en HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "No se puede escribir a `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "No se pudo establecer la conexin SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: redireccin (%d) sin localizacin.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
 # as se entiende mejor -Salva
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Falta la fecha de la ltima modificacin -- marcas de tiempo apagadas.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "La fecha de ltima modificacin es invlida -- marca de tiempo descartada.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -940,16 +941,16 @@
 "descargar.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Los tamaos no concuerdan (%ld local), recuperando.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "El fichero remoto es nuevo, recuperando.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -959,7 +960,7 @@
 "El fichero remoto es ms moderno que el fichero local `%s' -- descargando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -968,33 +969,33 @@
 "El fichero remoto no es ms moderno que el fichero local `%s' -- no se "
 "descargar.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "El fichero remoto es nuevo, recuperando.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -1003,96 +1004,96 @@
 "%s (%s) - `%s' guardado [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Conexin cerrada en el byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Error de lectura en el byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Error de lectura en el byte %ld/%ld (%s)."
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: No se pudo leer %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error en %s en la lnea %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error en %s en la lnea %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error: orden desconocida `%s', valor `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Atencin: tanto el fichero wgetrc de usuario como el del sistema apuntan "
 "a `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: orden no vlida\n"
 
 # Te cambio la `o' antes de `off' por `u' - cll
 #
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: por favor, especifique on u off.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: especificacin invlida `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: tipo de progreso no vlido `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: especificacin invlida `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: especificacin invlida `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: especificacin invlida `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: tipo de progreso no vlido `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1158,7 +1159,7 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; deshabilitando el registro.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIN]... [URL]...\n"
@@ -1169,7 +1170,7 @@
 # Hombre, as debera quedar bastante mejor (adems creo que no es la nica vez
 # que lo he hecho), espero que no de problemas. - Salva
 #
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1181,654 +1182,666 @@
 "para las opciones cortas.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directorio  "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Enve informacin sobre errores y sugerencias a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, un recuperador por red no interactivo.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
 "Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1838,7 +1851,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1847,21 +1860,21 @@
 "\n"
 "Escrito originalmente por Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Enve informacin sobre errores y sugerencias a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Ejecute `%s --help' para obtener la lista de opciones.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: opcin ilegal -- `-n%c'\n"
@@ -1869,38 +1882,38 @@
 # Como otras veces, te propongo que sustituyas `sacar' por `ofrecer' -
 # cll
 #
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "No se puede ofrecer informacin y estar silencioso al mismo tiempo.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "No se pueden usar marcas de tiempo y no sobreescribir ficheros al mismo "
 "tiempo.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1910,33 +1923,33 @@
 # `no recuperando' no me suena muy espaol, te propongo la alternativa
 # ms "humanizada", `no se recupera' - cll
 #
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "El fichero `%s' ya est ah, no se recupera.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: falta la URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "No se han encontrado URLs en %s.\n"
@@ -1945,7 +1958,7 @@
 # mensajes de ayuda que hay ms arriba, y para ser coherente, con lo que
 # all te sugiero, te propongo ahora tambin `descargados' - cll
 #
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1958,7 +1971,7 @@
 # Efectivamente! Ahora lo has puesto tu, ...  `download'=`descarga' -
 # cll
 #
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Cuota de descarga (%s bytes) EXCEDIDA!\n"
@@ -2036,33 +2049,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "No se pudo alimentar el PRNG de OpenSSL; deshabilitando SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2070,7 +2083,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2132,12 +2145,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Error en la URL del proxy %s: debe ser HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Sobrepasadas las %d redirecciones.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2145,7 +2158,7 @@
 "Abandonando.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/et.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/et.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/et.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.10.1-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-24 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -404,12 +405,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fail `%s' on juba olemas, ei tmba.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(katse:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -418,7 +419,7 @@
 "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -427,7 +428,7 @@
 "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Kustutan %s.\n"
@@ -543,15 +544,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Kirjutasin HTML-iseeritud indeksi faili `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "VIGA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "HOIATUS"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s ei esitanud sertifikaati.\n"
@@ -689,7 +690,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autoriseerimine ebannestus.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,46 +743,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Hoiatus: HTTP ei toeta jokkereid.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Ei saa kirjutada faili `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "SSL henduse loomine ei nnestu.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "VIGA: mbersuunamine (%d) ilma asukohata.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s VIGA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified pist pole -- ei kasuta ajatempleid.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified pis on vigane -- ignoreerin ajatemplit.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -790,16 +791,16 @@
 "Fail serveril ei ole uuem lokaalsest failist `%s' -- ei lae.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Suurused ei klapi (lokaalne %s) -- laen uuesti.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Kauge fail on uuem, laen alla.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -809,33 +810,33 @@
 "Kauge fail on uuem kui lokaalne fail `%s' -- laen uuesti.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Kauge fail ei ole uuem, kui lokaalne fail `%s' -- ei lae.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Kauge fail on uuem, laen alla.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Vigane URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -844,7 +845,7 @@
 "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -853,98 +854,103 @@
 "%s (%s) - `%s' salvestatud [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - hendus suletud baidil %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lugemise viga baidil %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lugemise viga baidil %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC viitab %s, mida pole olemas.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: %s ei saa lugeda (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Viga %s's real %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Sntaksi viga %s's real %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Tundmatu ksklus `%s', failis %s real %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Hoiatus: Nii ssteemne kui kasutaja wgetrc on `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Vigane --execute ksklus `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Vigane tevrtus `%s'; kasutage `on' vi `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s %s: Vigane number `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Vigane baidi vrtus `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s %s: Vigane ajamrang `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s %s: Vigane vrtus `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s %s: Vigane pis `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Vigane edenemise tp `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s %s: Vigane piirang `%s', kasutage `unix' vi `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1001,12 +1007,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; blokeerin logimise.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Kasuta: %s [VTI]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1015,72 +1021,72 @@
 "lhikestele.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Start:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           nita Wget versioon ja lpeta t.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              nita abiinfot.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        tta taustal.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=KSKLUS   tida `.wgetrc'-stiilis ksklus.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Logimine ja sisendfail:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FAIL     logi teated faili FAIL.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FAIL   lisa teated faili FAIL.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                trki silumise teated.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 #, fuzzy
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                trki silumise teated.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet                vaikselt.\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose              lobise (see on vaikimisi).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --non-verbose          keela lobisemine, luba asjalikud teated.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=FAIL      loe URLid failist FAIL.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html           ksitle sisendfaili HTMLina.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1088,113 +1094,113 @@
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping           ra tmba vanemaid faile kui lokaalsed.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Allalaadimine:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr "  -t,  --tries=NUMBER           katsete arvuks NUMBER (0 piiramata).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused      korda isegi kui hendusest keeldutakse.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O   --output-document=FAIL   kirjuta dokumendid faili FAIL.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr "  -nc, --no-clobber             ra riku olemasolevaid faile.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "  -c,  --continue               jtka olemasoleva faili allalaadimist.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TP          vali progressi indikaatori tp\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping           ra tmba vanemaid faile kui lokaalsed.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response        trki serveri vastused.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                 ara tmba midagi.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SEK            kik taimoutid on SEKUNDEID.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=SEK        nime lahenduse aegumine on SEK.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SEK    henduse loomise aegumine on SEK.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEK       lugemise aegumine on SEK.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNDEID         oota SEKUNDEID pringute vahel.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 "       --waitretry=SEKUNDEID    oota 1..SEKUNDIT laadimise katsete vahel.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr "       --random-wait            oota 0..2*SEKUNDIT pringute vahel.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                proksit ei kasuta.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER           kasuta kvooti NUMBER.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr "       --bind-address=AADRESS   kasuta kohaliku masina nime vi IP.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=KIIRUS      piira allalaadimise kiirust.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            blokkeri nimeserveri puhver.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1202,7 +1208,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS luba failinimedes ainult OS poolt lubatud "
 "smboleid.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
@@ -1210,15 +1216,15 @@
 msgstr ""
 "       --ignore-length         inoreeri `Content-Length' pise vlja.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              kasuta ainult IPv4 aadresse.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              kasuta ainult IPv6 aadresse.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1228,92 +1234,92 @@
 "aadressiga,\n"
 "                                 vrtus on IPv6, IPv4 vi none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=USER               sea nii ftp, kui http kasutaja.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=PASS           sea nii ftp, kui http parool.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=PASS           sea nii ftp, kui http parool.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                proksit ei kasuta.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Kataloogid:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories            ra loo katalooge.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 "  -x,  --force-directories         kohustuslik kataloogide tekitamine.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories       ra loo hosti kataloogi.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     kasuta kataloogides protokolli nime.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   salvesta failid kataloogi PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 "       --cut-dirs=NUMBER           ignoreeri NUMBER kataloogi komponente.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP vtmed:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        kasuta http kasutajat USER.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    kasuta http parooli PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              keela puhverdamise kasutamine.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1322,46 +1328,46 @@
 "  -E,  --html-extension        salvesta kik text/html dokumendid lpuga ."
 "html.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         inoreeri `Content-Length' pise vlja.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=SNE           lisa SNE pisesse.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       USER proxy kasutajanimeks.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=PASS     PASS proxy parooliks.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 "       --referer=URL           lisa HTTP pringu pisesse `Referer: URL'\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          salvesta HTTP pised.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifitseeri kui AGENT, mitte kui Wget/"
 "VERSIOON.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1369,21 +1375,21 @@
 "       --no-http-keep-alive    blokeeri HTTP keep-alive (psivad "
 "hendused).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            ra kasuta prnikuid.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FAIL     lae enne sessiooni prnikud failist FAIL.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FAIL     salvesta sessiooni lpus prnikud faili.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1391,36 +1397,36 @@
 "       --keep-session-cookies  lae ja salvesta sessiooni (hekordsed) "
 "prnikud.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr "       --post-data=SNE        kasuta POST meetodit; saada SNE.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FAIL        kasuta POST meetodit; saada FAILi sisu.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) vtmed:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1429,7 +1435,7 @@
 "SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 ja TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1437,95 +1443,95 @@
 "       --secure-protocol=PR     vali turvaprotokoll, vimalikud auto,\n"
 "                                SSLv3 ja TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   ra valideeri serveri sertifikaati.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FAIL       kliendi sertifikaat.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=TP  Kliendi sert. tp, PEM vi DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --privare-key=FAIL       privaatvti.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TP  privaatvtme tp, PEM vi DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FAIL    CA nimekirja fail.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=KAT       CA nimekirja kataloog.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=FAIL       fail juhuarvudega SSL PRNG laadimiseks.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=FAIL          EGD pistiku faili nimi.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP vtmed:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         sea ftp kasutaja.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     sea ftp parool.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     ra eemalda `.listing' faile.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               llita faili nime tiendamine vlja.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        ei kasuta \"passive\" lekande moodi.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr "       --retr-symlinks         lae ka FTP nimeviited failidele.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekursiivne allalaadimine:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          rekursiivne allalaadimine.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1533,19 +1539,19 @@
 "  -l,  --level=NUMBER       maksimaalne rekursiooni sgavus (inf vi 0 "
 "lpmatu)\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       kustuta allalaetud failid.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr "  -k,  --convert-links      teisenda viited suhtelisteks.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1553,28 +1559,28 @@
 "  -K,  --backup-converted   enne faili X teisendamist salvesta failiks X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   enne faili X teisendamist salvesta failiks X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             lhend vtmetele -N -r -l inf --no-remove-"
 "listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 "  -p,  --page-requisites    lae kik HTML lehe vaatamiseks vajalik info.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1582,29 +1588,29 @@
 "       --strict-comments    llita sisse range (SGML) HTML kommentaaride "
 "ksitlemine.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekursiivne accept/reject:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=LIST               lubatud laienduste nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=LIST               keelatud laienduste nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=LIST              lubatud doomenite nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1612,13 +1618,13 @@
 "       --exclude-domains=LIST      komadega eraldatud keelatud doomenite "
 "nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                jrgne HTML dokumentides FTP viidetele.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1626,7 +1632,7 @@
 "       --follow-tags=LIST          komadega eraldatud loend jrgitavaid HTML "
 "lipikuid.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1634,100 +1640,106 @@
 "       --ignore-tags=LIST          komadega eraldatud loend ignoreeritavaid "
 "HTML lipikuid.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr "  -H,  --span-hosts                 mine ka teistesse serveritesse.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  jrgne ainult suhtelisi viiteid.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  lubatud kataloogide nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  vlistatud kataloogide nimistu.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 ra tuse vanem kataloogini.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Saada soovitused ja vigade kirjeldused aadressil <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, mitte-interaktiivne vrgu imeja.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Autoriigus (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1737,7 +1749,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1745,93 +1757,93 @@
 "\n"
 "Selle programmi kirjutas Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Saada soovitused ja vigade kirjeldused aadressil <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Tiendava info saamiseks proovige `%s --help'.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: illegaalne vti -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ei saa korraga lobiseda ja vait olla.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Ei saa samaaegselt muuta failide aegu ja mitte puutuda vanu faile.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Ei saa korraga kasutada --inet4-only ja --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fail `%s' on juba olemas, ei tmba.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Ei saa korraga kasutada --inet4-only ja --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: puudub URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "%s ei sisalda URLe.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1841,7 +1853,7 @@
 "LPETATUD --%s--\n"
 "Alla laetud: %s baiti kokku %d failis\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Allalaadimise kvoot  (%s baiti) ON LETATUD!\n"
@@ -1894,33 +1906,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Ei nnestu laadida PRNGd; kasutage --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: %s ei esitanud sertifikaati.\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: sertifikaadi ldine nimi `%s' ei sobi ksitud nimega `%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1928,7 +1940,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1989,18 +2001,18 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Viga proxy urlis %s: Peab olema HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d mbersuunamist letatud.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
 msgstr "Annan alla.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/eu.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/eu.po	2009-09-22 16:40:37.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/eu.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-29 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>\n"
 "Language-Team: Basque <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -409,19 +410,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(saiatu:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - `%s' gordeta [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s ezabatzen.\n"
@@ -545,15 +546,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Idatzia HTMLzatutako index-a '%s'-en.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -692,7 +693,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizazitzen huts egin da.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -743,46 +744,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Oharra: komodinak ez daude onartuak HTTPean.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Ezin da `%s' idatzi (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Ezinezkoa SSL konexioa sortzea.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROREA: (%d) helbideraketa kokapenik gabe.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROREA %d %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Azken·burugoiko·modifikazitua falta da·-·ordu·zigilua·itzalia.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Azken burugoiko modifikazioa baliogabekoa - ordu zigilua ignoratua.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -792,16 +793,16 @@
 "da jasoko.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Tamainuak·ez·dute·ezkontzen·(lokalak·%ld)·--·jasotzen.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fitxategi erremotoa berriagoa da, jasotzen.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -809,7 +810,7 @@
 "\n"
 msgstr "`%s' fitxategi erremotoa bertakoa baina berriagoa da -- jasotzen.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -817,33 +818,33 @@
 msgstr ""
 "`%s' fitxategi erremotoa ez da bertakoa baina berriagoa -- ez da jasoko.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Fitxategi erremotoa berriagoa da, jasotzen.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ERROREA %d %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -852,98 +853,103 @@
 "%s (%s) - `%s' gordeta [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Konexioa itxia ondorengo bytean %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Irakurtze errorea %ld bytean (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Irakurtze errorea %ld/%ld bytean (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC %sra apuntatzen du, ez dena existitzen.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ezin irakurri %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s-n errorea %d lerroan.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Kontuz: Bai sistema bai wgetrc `%s'ra apuntatzen dute.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Baliogaeko --exekutatu`%s' komandoa\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko booleanoa `%s', erabili `on' edo `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko zenbakia `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko byte balioa `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko denbora tartea `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko balioa `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko goiburukoa `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko aurreratze mota `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: Baliogabeko mugaketa `%s', erabili `unix' edo `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -998,12 +1004,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; saio hasiera desgaitzen.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Erabili: %s [AUKERA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1013,652 +1019,664 @@
 "Aginduzko argumentu luzeegiak aukera txikientzako agindu ere badira.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Direktorioa   "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Bidali bug-ak eta iradokizunak <bug-wget@gnu.org>-era.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, sare informazio jaitsitzaile ez interaktiboa.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1668,7 +1686,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1676,94 +1694,94 @@
 "\n"
 "Originalki Hrvoje Niksic-k idatzia <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Bidali bug-ak eta iradokizunak <bug-wget@gnu.org>-era.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Saiatu `%s --help` aukera gehiagorako.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ezin da berritsu eta ixil moduan egon une berean.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Ezin dira ez-gainidatzi fitxategiak eta denbora markak erabili une berean.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL falta\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Ez da URLrik aurkitu %s-n.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1773,7 +1791,7 @@
 "AMAITUTA --%s--\n"
 "Jatsitakoa: %s byte %d fitxategietan\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Jaitsiera kuota (%s byte) GAINDITUA!\n"
@@ -1827,33 +1845,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Ezin da OpenSSL PRNG hasi, SSL ezintzen.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1861,7 +1879,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1921,12 +1939,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Errorea proxy URLan %s: HTTP izan behar du.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d erredirekzio kopurua gainditua.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1934,7 +1952,7 @@
 "Utzitzen.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/fi.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/fi.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/fi.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -10,10 +10,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -408,12 +409,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Tiedostoa %s ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(yritys:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -422,7 +423,7 @@
 "%s (%s) - kirjoitettu vakiotulosteeseen %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -431,7 +432,7 @@
 "%s (%s) - %s tallennettu [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Poistetaan %s.\n"
@@ -551,15 +552,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "VIRHE"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "VAROITUS"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s ei esittänyt varmennetta.\n"
@@ -696,7 +697,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Todentaminen epäonnistui.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -749,47 +750,47 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Tallennetaan kohteeseen %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Varoitus: HTTP ei tue jokerimerkkejä.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Hakurobottitila aktivoitu. Tarkista, onko etätiedosto olemassa.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "SSL-yhteyden muodostaminen ei onnistunut.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "VIRHE: Edelleenohjaus (%d) ilman sijaintia.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Etätiedostoa ei ole – rikkinäinen linkki!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s VIRHE %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "”Last-modified”-otsake puuttuu – aikaleimat poistettu käytöstä.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "”Last-modified”-otsake on virheellinen – aikaleima jätetty huomiotta.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -798,16 +799,16 @@
 "Palvelimen tiedosto %s ei ole paikallista uudempi – ei noudeta.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Etätiedosto on uudempi, noudetaan.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -817,7 +818,7 @@
 "noudetaan.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -827,7 +828,7 @@
 
 #  Tämä kuten useat aiemmat yllä ovat lokitiedostorivejä, joilla
 #  kommentoidaan hakurobotin tekemisiä ja tekemättä jättämisiä.
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -837,7 +838,7 @@
 "Rekursio ei kuitenkaan ole käytössä joten linkkejä ei seurata.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -845,12 +846,12 @@
 "Etätiedosto on olemassa.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -859,7 +860,7 @@
 "%s (%s) - kirjoitettu vakiotulosteeseen %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -868,94 +869,94 @@
 "%s (%s) - %s tallennettu [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Yhteys suljettu tavun %s kohdalla. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s kohdalla (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s/%s kohdalla (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC osoittaa kohteeseen %s, jota ei ole olemassa.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ei voitu lukea %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Virhe kohdassa %s rivillä %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntaksivirhe kohdassa %s rivillä %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Tuntematon komento %s kohdassa %s rivillä %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
-"%s: Varoitus: Sekä järjestelmän että käyttäjän wgetrc osoittavat tiedostoon %"
-"s.\n"
+"%s: Varoitus: Sekä järjestelmän että käyttäjän wgetrc osoittavat tiedostoon "
+"%s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Komento --execute %s on virheellinen\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Virheellinen boolean %s, valitse ”on” tai ”off”.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Numero %s on virheellinen.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Tavun arvo %s on virheellinen.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Aikaväli %s on virheellinen\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Arvo %s on virheellinen.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Otsake %s on virheellinen.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Edistymistyyppi %s on virheellinen.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -967,7 +968,9 @@
 #: src/init.c:1343
 #, c-format
 msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
-msgstr "SSLv2 on ollut vanhentunut vuodesta 1996 saakka eikä ole enää käytettävissä.\n"
+msgstr ""
+"SSLv2 on ollut vanhentunut vuodesta 1996 saakka eikä ole enää "
+"käytettävissä.\n"
 
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
@@ -1025,12 +1028,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; loki poistettu käytöstä.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1038,75 +1041,75 @@
 "Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Käynnistys:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version                   näytä Wget-versio ja lopeta.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help                      näytä tämä ohje.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 "  -b,  --background                siirry taustalle käynnistyksen jälkeen.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=KOMENTO           suorita ”.wgetrc”-tyylinen komento.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Loki- ja syötetiedostot:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=TIEDOSTO      kirjaa viestit TIEDOSTOon.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=TIEDOSTO    lisää viestit TIEDOSTOon.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                     näytä paljon vianetsintätietoja.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug                    näytä ”Watt-32”-virheenjäljitystuloste.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet                     ole hiljaa (ei tulostusta).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose                   näytä yksityiskohtia (oletus).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose                ei yksityiskohtia, muttei hiljainen.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=TIEDOSTO       noudettavat URL:t löydetty paikallisesta "
 "tai ulkoisesta TIEDOSTOsta.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html                käsittele syötetiedosto HTML:nä.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1114,28 +1117,28 @@
 "  -B,  --base=URL            ratkaisee HTML syötetiedostolinkit (-i -F)\n"
 "                             suhteessa URL:ään.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Noutaminen:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 "  -t,  --tries=MÄÄRÄ               yrityskertojen MÄÄRÄ (0 on rajaton).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused         yritä uudelleen vaikka yhteys "
 "torjuttaisiin.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=TIEDOSTO  kirjoita dokumentit TIEDOSTOon.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1143,7 +1146,7 @@
 "  -nc, --no-clobber                ohita noudot, jotka korvaisivat jo\n"
 "                                   olemassaolevia tiedostoja.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1151,11 +1154,11 @@
 "  -c,  --continue                  jatka osittain noudetun tiedoston "
 "noutamista.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYYPPI           valitse edistymismittarin tyyppi.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1163,37 +1166,37 @@
 "  -N,  --timestamping              nouda vain paikallista uudemmat "
 "tiedostot.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response           näytä palvelimen vastaus.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                    älä nouda mitään.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SEKUNTIA          kaikkien aikakatkaisujen pituus.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUNTIA      nimipalveluhaun aikakatkaisun pituus.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEKUNTIA  yhdistämisen aikakatkaisun pituus.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEKUNTIA     vastaanoton aikakatkaisun pituus.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNTIA             odota SEKUNTIA noutojen välillä.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1201,7 +1204,7 @@
 "      --waitretry=SEKUNTIA        odota 1...SEKUNTIA noutojen "
 "uudelleenyritysten välillä.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1209,15 +1212,15 @@
 "       --random-wait               odota 0...2*WAIT sekuntia noutojen "
 "välillä.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                  välityspalvelin pois päältä.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=LUKU                noutokiintiön koko.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1225,17 +1228,17 @@
 "       --bind-address=OSOITE       liitä (palvelin tai IP-) OSOITE "
 "paikallisesti.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=NOPEUS         rajoita noutoNOPEUS.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache              älä säilytä nimipalvelutietoja "
 "välimuistissa.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1243,7 +1246,7 @@
 "       --restrict-file-names=KJ    käytä vain käyttöjärjestelmän\n"
 "                                   sallimia tiedostonimiä.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1251,17 +1254,17 @@
 "       --ignore-case             ei oteta huomioon merkkikokoa kun verrataan "
 "tiedostoja/hakemistoja.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -4,  --inet4-only                ota yhteyttä vain IPv4-osoitteisiin.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -6,  --inet6-only                ota yhteyttä vain IPv6-osoitteisiin.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1271,89 +1274,89 @@
 "osoitteeseen,\n"
 "                                   vaihtoedot: IPv6, IPv4 tai none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=KÄYTTÄJÄ             FTP- ja HTTP-käyttäjänimi.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=SALASANA         FTP- ja HTTP-salasana.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=SALASANA         kehote salasanoille.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                    IRI-tuki pois päältä.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC        käytä ENC paikallisena koodauksena IRI:"
 "lle.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC       käytä ENC etäkoodauksen oletuksena.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Hakemistot:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories            älä luo hakemistoja.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories         pakotettu hakemistojen luonti.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories       älä luo palvelinhakemistoja.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories      käytä protokollan nimeä hakemistoissa.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=ETULIITE tallenna tiedostot hakemistoon "
 "ETULIITE/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 "       --cut-dirs=LUKU             ohita ensimmäiset LUKU hakemistoa.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP-valitsimet:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=KÄYTTÄJÄ        HTTP-käyttäjänimi.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=SALASANA      HTTP-salasana.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache                  älä käytä palvelimelle välivarastoitua "
 "dataa.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1361,7 +1364,7 @@
 "       --default-page=NAME     Vaihda oletussivun nimi (normaalisti\n"
 "                               se on ”index.html”.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1369,32 +1372,32 @@
 "  -E,  --adjust-extension          tallenna HTML/CSS-dokumentit oikeilla "
 "tiedostonimipäätteillä.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length             älä välitä ”Content-Length”-"
 "otsakekentästä.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=MERKKIJONO         lisää MERKKIJONO otsakkeiden sekaan.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect              uudelleenohjausten sallittu maksimimäärä "
 "sivua kohden.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=KÄYTTÄJÄ       välityspalvelimen käyttäjänimi.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=SALASANA     välityspalvelimen salasana\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1402,41 +1405,41 @@
 "       --referer=URL               liitä ”Referer: URL”-otsake HTTP-"
 "pyyntöön.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 "       --save-headers              tallenna HTTP-otsakkeet tiedostoon.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENTTI        tunnistaudu Wget/version sijasta AGENTTI-"
 "käyttäjäksi.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive        ota pois käytöstä jatkuvat yhteydet.\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies                älä käytä evästeitä.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=TIEDOSTO     lue evästeet ennen istuntoa TIEDOSTOsta.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=TIEDOSTO     tallenna evästeet istunnon jälkeen "
 "TIEDOSTOon.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1444,7 +1447,7 @@
 "       --keep-session-cookies      hae ja tallenna (väliaikaiset) "
 "istuntoevästeet.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1452,14 +1455,14 @@
 "       --post-data=MERKKIJONO      käytä POST-metodia; lähetä MERKKIJONO "
 "datana.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=TIEDOSTO        käytä POST-metodia; lähetä TIEDOSTOn "
 "sisältö.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1470,7 +1473,7 @@
 "(KOKEELLINEN).\n"
 
 #  Challenge viittaa tässä ilmeisesti challenge-response method eli haastemenetelmään
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1481,11 +1484,11 @@
 "                               ensin palvelimen haastetta\n"
 ".\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) -valitsimet:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1493,7 +1496,7 @@
 "       --secure-protocol=PR        valitse turvaprotokolla, vaihtoehdot:\n"
 "                                   auto, SSLv2, SSLv3 tai TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1501,48 +1504,48 @@
 "       --secure-protocol=PR        valitse turvaprotokolla, vaihtoehdot:\n"
 "                                   auto, SSLv3 tai TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate      älä tarkista palvelimen varmennetta.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=TIEDOSTO      asiakasvarmenne.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYYPPI   asiakasvarmenteen tyyppi: PEM tai DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=TIEDOSTO      salainen avain.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=TYYPPI   salaisen avaimen tyyppi: PEM tai DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=TIEDOSTO   juurivarmennekokoelma.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=HAKEMISTO    juurivarmenteiden hajautuslista.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=TIEDOSTO      satunnaista dataa SSL PRNG:n siemeneksi.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1550,11 +1553,11 @@
 "       --egd-file=TIEDOSTO         EGD-pistoke, josta saa satunnaista "
 "dataa.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP-valitsimet:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1562,28 +1565,28 @@
 "       --ftp-stmlf                  Käytä ”Stream_LF”-muotoa kaikille "
 "binäärisille FTP-tiedostoille.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=KÄYTTÄJÄ         FTP-käyttäjänimi.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=SALASANA     FTP-salasana.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing         älä poista ”.listing”-tiedostoja.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob                   älä täydennä tiedostonimiä.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp            älä käytä ”passiivista” siirtotapaa.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1591,27 +1594,27 @@
 "       --retr-symlinks             rekursiossa: hae linkitetyt tiedostot\n"
 "                                   (ei hakemistoja).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekursiivinen nouto:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive                 nouda rekursiivisesti.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=LUKU                rekursiosyvyys (inf ja 0 = ääretön).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after              poista tiedostot haun jälkeen.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1620,28 +1623,28 @@
 "linkit\n"
 "                                   osoittamaan paikallisiin tiedostoihin.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted          ennen tiedoston X muuttamista,\n"
 "                                   varmuuskopioi nimellä ”X.orig”.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted          ennen tiedoston X muuttamista,\n"
 "                                   varmuuskopioi nimellä ”X.orig”.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror                    oikovalitsin, yhtäkuin -r -N -l inf\n"
 "                                   --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1649,7 +1652,7 @@
 "  -p,  --page-requisites           nouda kaikki kuvat yms. HTML-sivun\n"
 "                                   näyttämiseen tarvittava.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1657,119 +1660,125 @@
 "       --strict-comments           käytä HTML-kommenttien tiukkaa\n"
 "                                   (SGML) käsittelyä.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 "Rekursiivinen hyväksyntä/hylkäys:\n"
 "(listojen osat erotellaan pilkuin)\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=LISTA              lista hyväksytyistä päätteistä.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=LISTA              lista hylätyistä päätteistä.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "  -D,  --domains=LISTA             lista hyväksytyistä verkkotunnuksista.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=LISTA     lista hylätyistä verkkotunnuksista.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                seuraa ftp-linkkejä HTML-dokumenteista.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-tags=LISTA         lista seurattavista HTML-tageista.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-tags=LISTA         lista ohitettavista HTML-tageista.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                siirry rekursiossa eri palvelimille.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  seuraa vain suhteellisia linkkejä.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LISTA lista hyväksytyistä hakemistoista.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA lista hylätyistä hakemistoista.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 älä nouse hakemistorakenteessa.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Lähetä virheraportit ja ehdotukset osoitteeseen <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, ei-vuorovaikutteinen tiedostojen noutaja.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Salasana käyttäjälle %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Salasana: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Lokaali: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Käännä: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Linkitä: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1778,7 +1787,7 @@
 "GNU Wget %s käännetty käyttöjärjestelmälle VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1787,28 +1796,28 @@
 "GNU Wget %s käännetty järjestelmään %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (ympäristö)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (käyttäjä)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (järjestelmä)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1823,7 +1832,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1831,42 +1840,42 @@
 "\n"
 "Alunperin kirjoittanut Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Nykyinen ylläpitäjä Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Lähetä virheraportit ja kysymykset osoitteeseen <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Kirjoita ”%s --help” saadaksesi lisää valitsimia.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: virheellinen valitsin – ”-n%c”\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ei voi näyttää yksityiskohtia ja olla hiljaa yhtä aikaa.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Vanhoja tiedostoja ei voi aikaleimata ja jättää koskematta yhtä aikaa.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 "Argumentteja ”--inet4-only” ja ”--inet6-only” ei voi käyttää yhtä aikaa.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1877,7 +1886,7 @@
 "yhdessä argumenttien ”-p” tai ”-r” kanssa. Lisätietoja käsikirjasta.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1888,7 +1897,7 @@
 "ladattu sisältö sijoitetaan yhteen määrittelemääsi tiedostoon.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1899,28 +1908,28 @@
 "käsikirjasta.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Tiedostoa ”%s” ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 "Argumentteja ”--ask-password” ja ”--password” ei voi käyttää yhtä aikaa.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL puuttuu\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Tässä versiossa ei tueta IRI:jä\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1928,12 +1937,12 @@
 "VAROITUS: Vakiotulostetta ei voi arvata uudelleen binääritilassa;\n"
 "          haettu tiedosto saattaa sisältää sopimattomia rivipäätteitä.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Tiedostosta %s ei löytynyt URLeja.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1942,7 +1951,7 @@
 "VALMIS --%s--\n"
 "Noudettu: %d tiedostoa, %s kohteesssa %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Haun %s:n tavun kiintiö YLITETTY!\n"
@@ -1997,33 +2006,33 @@
 msgstr ""
 "PRNG:tä ei voitu alustaa; harkitse ”--random-file”-valitsimen käyttöä.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: ei voida todentaa kohteen %s varmennetta, myöntäjä: %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Ei voida paikallisesti todentaa myöntäjän valtuutusta.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Itse allekirjoitettu varmenne kohdattu.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Varmenne ei ole vielä voimassa.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Varmenne on vanhentunut.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: varmenteen yleinen nimi %s ei täsmää palvelimen nimeen %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2034,7 +2043,7 @@
 "Tämä saattaa olla merkki siitä, että palvelin ei ole se, joka väittää\n"
 "olevansa (toisin sanoen, se ei todella ole %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2096,12 +2105,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Virhe välityspalvelimen URLissa %s: Sen täytyy olla HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d edelleenohjausta ylitetty.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2109,7 +2118,7 @@
 "Luovutetaan.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/fr.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/fr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/fr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-pre5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 15:36+0100\n"
 "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -409,12 +410,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fichier %s dj prsent ; pas de rcupration.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(essai:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -423,7 +424,7 @@
 "%s (%s) - envoi sur stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -432,7 +433,7 @@
 "%s (%s) - %s sauvegard [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Destruction de %s.\n"
@@ -551,15 +552,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Index crit sous forme HTML dans %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERREUR"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVERTISSEMENT"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: pas de certificat prsent par %s.\n"
@@ -697,7 +698,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "CHEC d'autorisation.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -750,46 +751,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Sauvegarde en : %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "AVERTISSEMENT: les mtacaractres ne sont pas supports en HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Mode \"spider\" activ. Test de l'existence d'un fichier distant.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Impossible d'crire dans %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Incapable d'tablir une connexion SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERREUR: redirection (%d) sans destination.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Le fichier distant n'existe pas -- lien mort!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERREUR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "En-tte de dernire modification manquant -- horodatage ignor.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "En-tte de dernire modification erron -- horodatage ignor.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -798,16 +799,16 @@
 "Fichier du serveur pas plus rcent que le fichier local %s -- non rcupr.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Les tailles ne concordent pas (local %s) -- rcupration.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Le fichier distant est plus rcent, rcupration.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -817,7 +818,7 @@
 "ressources - rcupration en cours.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -826,7 +827,7 @@
 "abandonne.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -836,7 +837,7 @@
 "mais l'analyse rcursive est dsactive -- abandon de la rcupration.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -844,12 +845,12 @@
 "Le fichier distant existe.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -858,7 +859,7 @@
 "%s (%s) - envoi vers sortie standard %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -867,93 +868,93 @@
 "%s (%s) - %s sauvegard [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Fermeture de la connexion  l'octet %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - ERREUR de lecture  l'octet %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - ERREUR de lecture  l'octet %s/%s (%s)."
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC pointe vers %s lequel n'existe pas.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: ne peut lire %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: ERREUR dans %s  la ligne %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: ERREUR de syntaxe dans %s  la ligne %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s : commande inconnue %s  dans %s  la ligne %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s : ATTENTION, \"wgetrc\" du systme ET de l'usager pointent vers %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s : commande --execute non valide %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s : %s : boolen non valide %s ; utiliser  on  ou  off .\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s : %s : nombre %s non valide.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s : %s : valeur d'octet non valide %s.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s : %s : priode de temps non valide %s.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s : %s : valeur non valide %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s : %s : en-tte non valide %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s : %s : type de progression non valide %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1023,12 +1024,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; dsactivation de la journalisation.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1037,79 +1038,79 @@
 "aussi pour les options de format court.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Dmarrage:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           afficher la version de Wget et quitter.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              afficher l'aide-mmoire.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 "  -b,  --background        passer  l'arrire plan aprs le dmarrage.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMANDE  excuter une commande `.wgetrc'-style\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Journalisation et fichier d'entre:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -o,  --output-file=FICHIER journaliser les messages dans le FICHIER.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FICHIER accoler les messages au FICHIER.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               afficher beaucoup d'informations de dbogage.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              affiche la sortie de dbogage Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 "  -q,  --quiet               excuter en mode silencieux (sans sortie "
 "d'affichage).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 "  -v,  --verbose             excuter en mode bavard (mode par dfaut).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          teindre le mode bavard, sans tre silencieux.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=FIC       tlcharge les URLs trouves dans FIChier "
 "local ou externe.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 "  -F,  --force-html          traiter le fichier d'entre comme du HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1117,11 +1118,11 @@
 "  -B,  --base=URL            rsout les liens HTML du fichier en\n"
 "                             entre (-i -F) relativement  URL,\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Tlchargement :\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1129,18 +1130,18 @@
 "  -t,  --tries=NOMBRE            fixer le NOMBRE de tentatives de reprises "
 "(0 : sans limite).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       r-essayer mme si la connexion est "
 "refuse.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -O,  --output-document=FICHIER crire les documents dans le FICHIER.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              escamoter les tlchargements de fichiers\n"
 "                                             dj existants.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1156,13 +1157,13 @@
 "  -c,  --continue                poursuivre le tlchargement d'un fichier "
 "partiellement tlcharg.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TYPE           slectionner le type de jauge de "
 "progression de tlchargement.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1172,43 +1173,43 @@
 "                                 qu'il y en ait de plus rcents que les "
 "locaux.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         afficher la rponse du serveur.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  ne rien tlcharger.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SECONDES        fixer toutes les valeurs de dlai maximal "
 "d'attente  SECONDES.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECS        fixer le dlai maximal d'attente de "
 "recherche DNS  SECS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SECS    fixer le dlai maximal d'attente de "
 "connexion  SECS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SECS       fixer le dlai maximal d'attente de lecture "
 " SECS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDES           attendre SECONDES entre les essais.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1216,7 +1217,7 @@
 "       --waitretry=SECONDES      attendre 1..SECONDES entre les essais d'une "
 "rcupration.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1224,16 +1225,16 @@
 "       --random-wait             attendre 0...2*ATTENTE secondes entre les "
 "rcuprations.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                dsactivier explicitement le proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NOMBRE            fixer le quota de rcupration  NOMBRE.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1241,17 +1242,17 @@
 "       --bind-address=ADRESSE    lier  l'ADRESSE (nom d'hte ou adresse IP) "
 "sur l'hte local.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=TAUX         limiter le TAUX de tlchargement.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            dsactiver la mise en cache des rsultats "
 "de recherche DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1259,7 +1260,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  restreindre les caractres dans les noms de "
 "fichier  ceux permis par l'OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1267,18 +1268,18 @@
 "       --ignore-case             ignore la casse des caractres lors de "
 "l'examen des fichiers/rpertoires.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -4,  --inet4-only              connecter seulement sur des adresses IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -6,  --inet6-only              connnecter seulement sur des adresses "
 "IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1288,69 +1289,69 @@
 "FAMILLE,\n"
 "                                 soit IPv6, IPv4 ou none (pour aucun).\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USAGER             fixer l'utilisateur  USAGER pour ftp et "
 "http.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=MOT_DE_PASSE   fixer le MOT_DE_PASSE pour ftp et http.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            demander les mots de passe.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  dsactive le support des IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      utiliser l'encodage local ENC pour les "
 "IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     utiliser l'encodage distant ENC par "
 "dfaut.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Rpertoires :\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           ne pas crer de rpertoires.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        forcer la cration de rpertoires.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      ne pas crer de rpertoires sur l'hte.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     utiliser le nom du protocole dans les "
 "rpertoires.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=PRFIXE sauvegarder les fichiers avec PRFIXE/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1358,25 +1359,25 @@
 "       --cut-dirs=NOMBRE          ignorer le NOMBRE de composants des "
 "rpertoires distants.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "options HTTP :\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USAGER      fixer l'USAGER http.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=MDP    fixer le MDP (mot de passe) http.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              interdire les donnes mise en cache sur le "
 "serveur.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1384,7 +1385,7 @@
 "       --default-page=NOM      Change le nom de la page par dfaut\n"
 "                               (normalement \"index.html\").\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1392,31 +1393,31 @@
 "  -E,  --adjust-extension      sauver les documents HTML avec l'extension "
 "adapte.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignorer le champ de l'en-tte `Content-"
 "Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=CHANE         insrer la CHANE parmi les en-ttes.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          nbr maximum de redirections autorises par "
 "page.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USAGER     fixer le nom d'USAGER proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=MDP    fixer le MDP (mot de passe) du proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1424,20 +1425,20 @@
 "       --referer=URL           inclure l'en-tte `Referer: URL' dans la "
 "requte HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 "       --save-headers          sauvegarder les en-ttes HTTP dans le "
 "fichier.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      s'identifier comme AGENT au lieu de Wget/"
 "VERSION.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1445,23 +1446,23 @@
 "       --no-http-keep-alive    dsactiver l'option HTTP keep-alive "
 "(connexions persistentes).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            ne pas utiliser les cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FICHIER  charger les cookies  partir du FICHIER avant "
 "la session.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FICHIER  sauvegarder les cookies dans le FICHIER aprs "
 "la session.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1469,7 +1470,7 @@
 "       --keep-session-cookies  charger et sauvegarder les cookies de session "
 "non permanents.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1478,14 +1479,14 @@
 "CHANE\n"
 "                                                 comme des donnes.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FICHIER     utiliser une mthode POST; transmettre le "
 "contenu du FICHIER.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1495,7 +1496,7 @@
 "                               le choix des noms de fichiers locaux "
 "(EXPERIMENTAL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1507,11 +1508,11 @@
 "serveur.\n"
 "                               \n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "options HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1520,7 +1521,7 @@
 "auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 et TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1529,36 +1530,36 @@
 "auto,\n"
 "                                SSLv3 et TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   ne pas valider le certificat du serveur.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FICHIER    fichier du certificat client.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYPE  type du certificat client, PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FICHIER    fichier de la cl prive.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYPE  type de cl prive, PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-certificate=FICHIER fichier avec un lot de certificats "
 "autorits.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1566,7 +1567,7 @@
 "       --ca-directory=RP       rpertoire o la liste de hash des "
 "certificats autorits est stocke.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1574,7 +1575,7 @@
 "       --random-file=FICHIER    fichier avec des donnes alatoires pour le "
 "germe de SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1582,11 +1583,11 @@
 "       --egd-file=FICHIER       dnomination de fichier du socket EGD avec "
 "donnes alatoires.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "options FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1594,35 +1595,35 @@
 "       --ftp-stmlf             Utilise le format Stream_LF pour tous les\n"
 "                                    fichier binaires FTP.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=USAGER       utiliser USAGER comme utilisateur pour le "
 "transfert ftp.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-password=MDP      utiliser le MDP (mot de passe) pour les "
 "transfert ftp.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 "       --no-remove-listing     ne pas enlever les fichiers `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               dsactiver la mutilation des noms de fichiers "
 "par FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        dsactiver le mode de transfert passif.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1630,15 +1631,15 @@
 "       --retr-symlinks         lors de la rcursion, prendre les fichiers "
 "attachs  des liens (pas les rpertoires).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Tlchargement rcursif:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          activer les tlchargements rcursifs.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1646,14 +1647,14 @@
 "  -l,  --level=NOMBRE       profondeur maximale de rcursion (inf ou 0 pour "
 "infini).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       dtruire les fichiers localement aprs les avoir "
 "tlchargs.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1661,28 +1662,28 @@
 "  -k,  --convert-links      fait pointer les liens dans le HTML/CSS "
 "tlcharg vers des fichiers locaux.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   avant de convertir le fichier X, le sauver en "
 "X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   avant de convertir le fichier X en faire "
 "l'archive sous X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             option courte quivalente  -N -r -l inf --no-"
 "remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1690,7 +1691,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    obtenir toutes les images, etc. ncessaires  "
 "l'affichage de la page HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1698,11 +1699,11 @@
 "       --strict-comments    activer le traitement strict (SGML) des "
 "commentaires HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Acceptation/rejet rcursif:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1710,7 +1711,7 @@
 "  -A,  --accept=LISTE              liste des extensions acceptes, spares "
 "par des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1718,7 +1719,7 @@
 "  -R,  --reject=LISTE              liste des extensions rejetes, spares "
 "par des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1726,7 +1727,7 @@
 "  -D,  --domains=LISTE             liste des domaines accepts, spars par "
 "des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1734,14 +1735,14 @@
 "       --exclude-domains=LISTE     liste des domaines rejets, spars par "
 "des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                suivre les liens FTP  partir des "
 "documents HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1749,7 +1750,7 @@
 "       --follow-tags=LISTE         liste des balises HTML  suivre,  "
 "spares par des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1757,69 +1758,75 @@
 "       --ignore-tags=LISTE         liste des balises HTML ignores, spares "
 "par des virgules.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                aller sur les htes externes en mode "
 "rcursif.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  suivre les liens relatifs seulement.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTE liste des rpertoires permis.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTE liste des rpertoires exclus.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 ne pas remonter dans le rpertoire "
 "parent.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Transmettre toutes anomalies ou suggestions  <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, un rcuprateur rseau non interactif.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc : "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Locale : "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Compilation : "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Lien : "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1828,7 +1835,7 @@
 "GNU Wget %s compil sur VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1837,28 +1844,28 @@
 "GNU Wget %s compil sur %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (utilisateur)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (systme)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright  2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1872,7 +1879,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1880,42 +1887,42 @@
 "\n"
 "crit  l'origine par Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Actuellement maintenu par Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Transmettre les anomalies ou demandes  <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Essayez  %s --help  pour plus d'informations.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: option non reconnue --  -n%c \n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ne peut tre en mode bavard et silencieux en mme temps.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Ne peut se servir des dates et ne pas craser les vieux fichiers en mme "
 "temps.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Ne peut utiliser ensemble --inet4-only et --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1926,7 +1933,7 @@
 "avec -p ou -r. Voyez le manuel pour des dtails.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1937,7 +1944,7 @@
 "va tre plac dans le fichier unique prcis.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1947,27 +1954,27 @@
 "pour les dtails.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fichier  %s  est dj l; pas de rcupration.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Impossible de spcifier  la fois --ask-password et --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL manquante\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Cette version ne supporte pas les IRIs\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1975,12 +1982,12 @@
 "AVERT. : impossible de rouvrir la sortie standard en mode\n"
 "binaire; fin de lignes des fichiers tlchargs problmatiques.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Aucune URL repre dans %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1989,7 +1996,7 @@
 "Termin --%s--\n"
 "Tlcharg(s): %d fichiers, %s en %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Quota de tlchargement (%s octets) DPASS!\n"
@@ -2045,37 +2052,37 @@
 "Impossible de gnrer un germe PRNG (seed); considrer l'utilisation de --"
 "random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 "%s : impossible de vrifier l'attribut %s du certificat, mis par %s :\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 "  Impossible de vrifier localement le certificat autorit de l'metteur.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Rcupration d'un certificat auto-sign.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Certificat mis non encore valide.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Le certificat mis a expir.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s : le nom commun du certificat %s ne concorde pas avec le nom de l'hte "
 "demand %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2083,7 +2090,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2144,12 +2151,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Erreur dans le proxy URL %s: doit tre de type HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redirections dpassant la limite permise.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2157,7 +2164,7 @@
 "Abandon.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
@@ -2536,13 +2543,13 @@
 #~ "       --http-user=USAGER      utiliser le nom d'USAGER http.\n"
 #~ "       --http-passwd=MOT_DE_PASSE\n"
 #~ "                               utiliser le MOT_DE_PASSE http.\n"
-#~ "  -C,  --cache=on/off          activer ( on ) ou dsactiver ( off ) le "
-#~ "cache\n"
+#~ "  -C,  --cache=on/off          activer ( on ) ou dsactiver ( off ) "
+#~ "le cache\n"
 #~ "                               de donnes du serveur (activ par dfaut)\n"
 #~ "  -E,  --html-extension        sauvegarder tous les documents texte/html "
 #~ "avec un suffixe .html\n"
-#~ "       --ignore-length         ignorer le champ  Content-Length  de l'en-"
-#~ "tte.\n"
+#~ "       --ignore-length         ignorer le champ  Content-Length  de "
+#~ "l'en-tte.\n"
 #~ "       --header=CHANE         insrer la CHANE  travers les en-ttes.\n"
 #~ "       --proxy-user=USAGER     utiliser le nom USAGER pour le proxy.\n"
 #~ "       --proxy-passwd=MOT_DE_PASSE\n"
@@ -2608,8 +2615,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Option FTP:\n"
 #~ "  -nr, --dont-remove-listing   ne pas dtruire les fichier  .listing \n"
-#~ "  -g,  --glob=on/off           craser ( on ) ou ne pas craser ( off ) "
-#~ "les noms de fichiers\n"
+#~ "  -g,  --glob=on/off           craser ( on ) ou ne pas craser ( off "
+#~ ") les noms de fichiers\n"
 #~ "       --passive-ftp           utiliser le mode de transfert  passif .\n"
 #~ "       --retr-symlinks         rcuprer les liens symbolique via FTP.\n"
 #~ "\n"
Index: wget-1.12/po/ga.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/ga.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/ga.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 11:59-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -415,12 +416,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "T an comhad `%s' ann cheana; n aisghabhfar .\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(iarracht:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -429,7 +430,7 @@
 "%s (%s) - `%s' sbhilte [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -438,7 +439,7 @@
 "%s (%s) - `%s' sbhilte [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s  bhaint.\n"
@@ -559,15 +560,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Scrobhadh innacs i gcruth HTML i `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "EARRID"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "RABHADH"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Nor thaispein %s teastas ar bith.\n"
@@ -709,7 +710,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Theip ar dar.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -762,47 +763,47 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr " shbhil i: `%s'\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Rabhadh: nl saorga ar fil i HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Cumasaodh an md crbadin. Seiceil an bhfuil an cianchomhad ann.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "N fidir aon rud a scrobh i gcomhad `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "N fidir ceangal SSL a dhanamh.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "EARRID: Atreor (%d) gan suomh.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Nl an cianchomhad ann -- nasc briste!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s EARRID %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Ceanntsc `Last-modified' ar iarraidh -- n sidfear stampa ama.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Ceanntsc neamhbhail `Last-modified' -- tugadh neamhaird ar an stampa ama.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -812,16 +813,16 @@
 "aisghabhfar .\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Nl an mid canna ar na comhaid (lognta %s) --  aisghabh.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "T an cianchomhad nos nua,  aisghabhil.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -831,7 +832,7 @@
 "--  aisghabhil.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -839,7 +840,7 @@
 "T an cianchomhad ann ach nl aon nasc ann -- n aisghabhfar .\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -849,7 +850,7 @@
 "ach dchumasaodh athchrsil -- n aisghabhfar .\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -857,12 +858,12 @@
 "T an cianchomhad ann.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: URL neamhbhail %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -871,7 +872,7 @@
 "%s (%s) - `%s' sbhilte [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -880,94 +881,94 @@
 "%s (%s) - `%s' sbhilte [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Ceangal dnta ag beart %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Earrid limh ag beart %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Earrid limh ag beart %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: T WGETRC drithe ar %s, agus nl s seo ann ar chor ar bith.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: N fidir %s a lamh (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Earrid i %s, lne %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Earrid chomhrire i %s ag lne %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Ord anaithnid `%s' i %s ag lne %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rabhadh: T an comhad wgetrc sideora agus an comhad crais wgetrc "
 "araon drithe ar `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Ord neamhbhail --execute `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Slonn neamhbhail Boole `%s'; sid `on' n `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Uimhir neamhbhail `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Luach neamhbhail bearta `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Trimhse neamhbhail `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Luach neamhbhail `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ceanntsc neamhbhail `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Cinel neamhbhail dul chun cinn `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -976,6 +977,11 @@
 "%s: %s: Teorann neamhbhail `%s', sid [unix|windows],[lowercase|"
 "uppercase],[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1032,12 +1038,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; logil  dchumas.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "sid: %s [ROGHA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1046,72 +1052,72 @@
 "fhada.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Tos:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           taispein an leagan Wget agus scoir.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              taispein an chabhair seo.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        rith sa chlra.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=ORD      rith ord sa stl `.wgetrc'.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Logil agus an t-inchomhad:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=COMHAD  logil teachtaireachta i gCOMHAD.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -a,  --append-output=COMHAD iarcheangail teachtaireachta le COMHAD.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               taispein go leor eolas dhfhabhtaithe.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              taispein eolas dhfhabhtaithe Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               tostach (gan aschur).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             b foclach (is  seo an ramhshocr).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          n b foclach, ach n b tostach ach oiread.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=COMHAD   osluchtaigh URLanna n CHOMHAD.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          caith leis an inchomhad mar HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1120,43 +1126,43 @@
 "  -N,  --timestamping            n haisghabh comhaid ars mura bhfuil siad "
 "nos nua\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "osluchtaigh:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 "  -t,  --tries=UIMHIR            lon na n-atrialacha (0=gan teorainn).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       atriail fi m t an ceangal diltaithe.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=COMHAD  scrobh cipis i gCOMHAD.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr "  -nc, --no-clobber              n forscrobh comhaid at ann.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr "  -c,  --continue                atosaigh osluchtaigh comhad.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=CINEL         cinel rianaire dul chun cinn.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1164,42 +1170,42 @@
 "  -N,  --timestamping            n haisghabh comhaid ars mura bhfuil siad "
 "nos nua\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         taispein freagra n fhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  n hosluchtaigh rud ar bith.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SOICIND        socraigh gach seal fanachta = SOICIND.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=SOIC        seal fanachta DNS = SOIC.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SOIC    seal fanachta ceangailte = SOIC.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SOIC       seal fanachta limh = SOIC.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SOICIND           fan SOICIND idir osluchtuithe.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr "       --waitretry=SOICIND      fan 1...SOICIND idir atrialacha.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1207,15 +1213,15 @@
 "       --random-wait             fan  0...2*WAIT soicind idir "
 "osluchtuithe.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                n hsid seachfhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=UIMHIR            socraigh cuta athghabhla.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1223,37 +1229,37 @@
 "       --bind-address=SEOLADH    ceangail le SEOLADH (stainm/IP) go "
 "lognta.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=RTA         socraigh uasrta osluchtaithe.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            n cuir cuardaigh DNS i dtaisce.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 "       --restrict-file-names=OS  sid carachtair ceadaithe ag an chras.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-case             n bac le cs agus comhaid  meaitseil.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              ceangail le seolta IPv4 amhin.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              ceangail le seolta IPv6 amhin.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1263,64 +1269,64 @@
 "sonraithe:\n"
 "                                 IPv6, IPv4, n \"none\".\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=SIDEOIR          socraigh SIDEOIR do ftp agus http araon.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=FF             socraigh focal faire do ftp agus http.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 "       --password=FF             socraigh focal faire do ftp agus http.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                n hsid seachfhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Comhadlanna:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           n cruthaigh comhadlanna.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        cruthaigh comhadlanna i gcna.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      n cruthaigh comhadlanna stacha.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     sid ainm an phrtacail i gcomhadlanna.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=RIMR  sbhil comhaid i RIMR/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1328,31 +1334,31 @@
 "       --cut-dirs=UIMHIR          dan neamhshuim ar UIMHIR comhphirt "
 "chomhadlainne.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Roghanna HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=SIDEOIR   socraigh SIDEOIR http.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=FF        socraigh focal faire http.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              n ceadaigh sonra curtha i dtaisce ag an "
 "fhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1361,30 +1367,30 @@
 "  -E,  --html-extension        sbhil gach cipis HTML le hiarmhr `."
 "html'.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         dan neamhaird den rimse `Content-Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=TEAGHRN       ionsigh TEAGHRN sna ceanntsca.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr "       --max-redirect          uasmhid atreoraithe sa leathanach.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=SIDEOIR  socraigh SIDEOIR an seachfhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-passwd=FF       socraigh focal faire seachfhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1392,18 +1398,18 @@
 "       --referer=URL           iniaigh ceanntsc `Referer: URL' san "
 "iarracht.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          sbhil na ceanntsca HTTP i gcomhad.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AINM       cuir thusa fin in aithne le hAINM vs. Wget/"
 "LEAGAN.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1411,23 +1417,23 @@
 "       --no-http-keep-alive    dchumasaigh keep-alive HTTP (ceangail "
 "sheasmhacha).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            n hsid fianin.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=COMHAD   luchtaigh fianin  CHOMHAD roimh an "
 "seisin.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=COMHAD   sbhil fianin i gCOMHAD tar is an "
 "tseisiin.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1435,7 +1441,7 @@
 "       --keep-session-cookies  luchtaigh agus sbhil fianin (sealadacha) "
 "an tseisiin.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1443,14 +1449,14 @@
 "       --post-data=TEAGHRN    sid an modh POST; seol TEAGHRN mar "
 "sonra.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=COMHAD      sid an modh POST; seol na sonra as "
 "COMHAD.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1458,7 +1464,7 @@
 "       --content-disposition   gill do cheanntsc Content-Disposition agus\n"
 "                               ainmneacha lognta  roghn (TRIALACH).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1468,11 +1474,11 @@
 "       --auth-no-challenge     Seol bunfhaisnis fhordheimhnithe HTTP\n"
 "                               gan fanacht le dshln n fhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Roghanna HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1480,7 +1486,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     roghnaigh prtacal daingean: auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, n TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1488,35 +1494,35 @@
 "       --secure-protocol=PR     roghnaigh prtacal daingean: auto,\n"
 "                                SSLv3, n TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   n bailochtaigh teastas an fhreastala.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=COMHAD     comhad teastais an chliaint.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=CINL  cinel teastais an chliaint: PEM n DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=COMHAD     comhad don eochair phrobhideach.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=CINL  cinel na heochrach probhid, PEM n DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=COMHAD  comhad le burla den CAnna.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1524,7 +1530,7 @@
 "       --ca-directory=COMHADLN  comhadlann leis an liosta haiseilte de "
 "CAnna.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1532,7 +1538,7 @@
 "       --random-file=COMHAD     comhad le sonra randamacha chun SSL PRNG a "
 "sholr.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1540,40 +1546,40 @@
 "       --egd-file=COMHAD        comhad a ainmnonn an soicad EGD le sonra "
 "randamacha.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Roghanna FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=SIDEOIR    socraigh an tSIDEOIR ftp.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=FF       socraigh an focal faire ftp.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     n bain comhaid `.listing' amach.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               n hsid globil le hainmneacha comhaid "
 "FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        dchumasaigh an md aistrithe \"passive\".\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1581,15 +1587,15 @@
 "       --retr-symlinks         faigh comhaid lena nasctar, le linn "
 "athchrsla.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "oslucht athchrsach:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          osluchtaigh go hathchrsach.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1597,13 +1603,13 @@
 "  -l,  --level=UIMHIR       uasmhid doimhneachta (inf n 0 = gan "
 "teorainn).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       scrios comhaid lognta i ndiaidh osluchtaithe.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1611,27 +1617,27 @@
 msgstr ""
 "  -k,  --convert-links      nasc le comhaid lognta i HTML osluchtaithe.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   roimh X a thiont, dan cltaca mar X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   roimh X a thiont, dan cltaca mar X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             rogha aicearra ar comhbhr le -N -r -l inf --no-"
 "remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1639,18 +1645,18 @@
 "  -p,  --page-requisites    faigh gach omh, srl. riachtanach chun an\n"
 "                               leathanach HTML a thaispeint go ceart.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 "       --strict-comments    glac le nta trchta HTML go docht (mar SGML).\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Glacadh/Dilt Athchrsach:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1658,7 +1664,7 @@
 "  -A,  --accept=LIOSTA             iarmhreanna inghlactha, scartha le "
 "camga.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1666,26 +1672,26 @@
 "  -R,  --reject=LIOSTA             iarmhreanna diltaithe, scartha le "
 "camga.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "  -D,  --domains=LIOSTA            fearainn ghlactha, scartha le camga.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=LIOSTA    fearainn diltaithe, scartha le camga.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr "       --follow-ftp                lean naisc FTP i gcipis HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1693,7 +1699,7 @@
 "       --follow-tags=LIOSTA        clibeanna HTML le leanint, scartha le "
 "camga.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1701,102 +1707,108 @@
 "       --ignore-tags=LIOSTA        clibeanna HTML le scipeil, scartha le "
 "camga.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                tigh go ciansta ms athchrsach .\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  n lean ach naisc choibhneasta.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIOSTA comhadlanna ceadaithe.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIOSTA comhadlanna neamhcheadaithe.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 n tigh suas go comhadlanna nos airde.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Seol tuairisc fabhtanna agus molta chuig <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget, leagan %s, faighteoir cianchomhad nach idirghnomhach.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright  2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1810,7 +1822,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1818,42 +1830,42 @@
 "\n"
 "Scrofa ar dts ag Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Cothaitheoir reatha: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Seol tuairisc fabhtanna agus molta chuig <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh roghanna a fheiceil.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "N fidir a bheith foclach agus tostach san am canna.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "N fidir stampa ama a dhanamh gan forscrobh ar do chuid sheanchomhaid.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1864,7 +1876,7 @@
 "fhil.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1874,7 +1886,7 @@
 "osluchtaithe go lir sa chomhad a roghnaigh t.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1884,38 +1896,38 @@
 "lmhleabhar chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "T an comhad `%s' ann cheana; n aisghabhfar .\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL ar iarraidh\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nor aimsodh aon URL i %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1924,7 +1936,7 @@
 "CROCHNAITHE --%s--\n"
 "osluchtaithe: %d comhad, %s i %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Sraodh an cuta osluchtaithe de %s!\n"
@@ -1977,35 +1989,35 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Norbh fhidir PRNG a shol; b'fhidir --random-file a sid.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: n fidir teastas %s a fhor, eisithe ag `%s':\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  N fidir dars an eisitheora a fhor go lognta.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Teastas finsnithe.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Nl an teastas eisithe bail fs.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  T an teastas imithe as feidhm.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: nl ainm coitianta an teastais `%s' comhoirinach leis an stainm "
 "iarrtha `%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2013,7 +2025,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2074,12 +2086,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Earrid i URL seachfhreastala %s: N folir a bheith HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "nos m n %d atreor.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2087,7 +2099,7 @@
 " ir as.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/gl.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/gl.po	2009-09-22 16:40:37.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/gl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-15 02:13+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarro Barreiro <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -405,26 +406,26 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro `%s' xa est a, non se ha descargar.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(intento:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
 "\n"
 msgstr "%s (%s) - `%s' gardado [%ld]\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Borrando %s.\n"
@@ -511,8 +512,8 @@
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
-"Non se han descargar directorios, porque a profundidade chegou a %d (mximo %"
-"d).\n"
+"Non se han descargar directorios, porque a profundidade chegou a %d (mximo "
+"%d).\n"
 
 #: src/ftp.c:1932
 #, fuzzy, c-format
@@ -544,15 +545,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Escrito un ndice en HTML en `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -691,7 +692,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Fallo na autorizacin.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,48 +743,48 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Aviso: comodns non soportados en HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Non se pode escribir en `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Non se puido estabrece-la conexin SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: Redireccin (%d) sen destino.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERRO %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Falta a cabeceira Last-modified -- marcas de data e hora desactivadas.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Cabeceira Last-modified incorrecta -- a marca de data e hora foi ignorada.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -793,16 +794,16 @@
 "descarga.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Os tamaos non coinciden (local %ld) -- descargando.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro remoto  mis novo, descargando.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -812,7 +813,7 @@
 "O ficheiro remoto  mis novo c ficheiro local `%s' -- descargando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -821,33 +822,33 @@
 "O ficheiro remoto non  mis novo c ficheiro local `%s' -- non se "
 "descarga.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "O ficheiro remoto  mis novo, descargando.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ERRO %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -856,99 +857,104 @@
 "%s (%s) - `%s' gardado [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Conexin pechada no byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Erro de lectura no byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Erro de lectura no byte %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC apunta a %s, que non existe.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Non se pode ler %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro en %s na lia %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro en %s na lia %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: BUG: comando descoecido `%s', valor `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Aviso: Os ficheiros wgetrc do sistema e do usuario apuntan a `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Orde --execute non vlida `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Booleano `%s' non vlido, empregue `on' ou `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nmero `%s' non vlido.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Valor de byte `%s' non vlido.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Periodo de tempo `%s' non vlido.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Valor `%s' non vlido.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Cabeceira `%s' non vlida.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Tipo de progreso `%s' non vlido.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: Restriccin `%s' non vlida, empregue `unix' ou `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1003,12 +1009,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; desactivando o rexistro.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIN]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1018,653 +1024,665 @@
 "Os argumentos obrigatorios nas opcins largas sono tamn nas curtas.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directorio  "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Enve os seus informes sobre erros e suxerencias a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, un descargador de ficheiros de rede non interactivo.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1674,7 +1692,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1682,96 +1700,96 @@
 "\n"
 "Escrito orixinalmente por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Enve os seus informes sobre erros e suxerencias a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Escriba `%s --help' para ver mis opcins.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: opcin incorrecta -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Non se pode ser moi falador e estar en silencio ao mesmo tempo.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Non se pode poer unha marca de data e hora e non machaca-los ficheiros "
 "antigos ao mesmo tempo.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro `%s' xa est a, non se ha descargar.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: falta a URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Non se atoparon URLs en %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1781,7 +1799,7 @@
 "REMATADO --%s--\n"
 "Descargados: %s bytes en %d ficheiros\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "O lmite de descarga (%s bytes) foi SUPERADO!\n"
@@ -1838,33 +1856,33 @@
 "Non se puido sementa-lo xerador de nmeros aleatorios de OpenSSL; "
 "desactivando SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1872,7 +1890,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1932,12 +1950,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Erro no URL do proxy %s: Debe ser HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Superronse %d redireccins.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1945,7 +1963,7 @@
 "Abandonando.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/he.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/he.po	2009-09-22 16:40:37.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/he.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -421,12 +422,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr ".    ,  `%s' \n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(%2d ' )"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -434,7 +435,7 @@
 msgstr ""
 
 # I give up!
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -443,7 +444,7 @@
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr ".%s \n"
@@ -553,15 +554,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "`%s'-  HTML   \n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -703,7 +704,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr ".  \n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -758,46 +759,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr ".HTTP-   (wildcards)   :\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr ".`%s'  (%s) \n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr ".(SSL)      \n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr ".    (%d)  :\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ".     --      \n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ".   --     \n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -806,16 +807,16 @@
 ".   -- `%s'       \n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr ".  -- (%ld : )   \n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr ".  ,   \n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -823,33 +824,33 @@
 "\n"
 msgstr ".  -- `%s'      \n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ".   -- `%s'       \n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr ".  ,   \n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -857,7 +858,7 @@
 msgstr ""
 
 # Come on, are they serious??
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -866,99 +867,104 @@
 "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr ".  ,%s- (%s)  %ld   "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr ".%s- %s    %ld  (%s)  "
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr ".%s- %s    %ld/%ld  (%s)   "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr ".%s  \" %s   (%s) \n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr ".%s    %s  %d \n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr ".%s    %s  %d \n"
 
 # This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it.
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s:       wgetrc   `%s' :\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s  \n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s:  off  on   %s \n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s  `%s'  \n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1011,12 +1017,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "%s []... [URL]... : \n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1026,651 +1032,663 @@
 ".    ,   \n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "       "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "    .<bug-wget@gnu.org>    (bugs)   \n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ".      ,%s  GNU Wget \n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1680,7 +1698,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1689,93 +1707,93 @@
 "\n"
 ".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> \"    \n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "    .<bug-wget@gnu.org>    (bugs)   \n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr ".    `%s --help'  \n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: `-n%c'  \n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr ".    quiet- verbose\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ".           \n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr ".    ,  `%s' \n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s:  URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr ".%s- URL   \n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1785,7 +1803,7 @@
 "--%s--  \n"
 " %s , %d \n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "!( %s)   \n"
@@ -1838,33 +1856,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1872,7 +1890,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1931,12 +1949,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr ".HTTP   :%s  \n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr ".%s    \n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1944,7 +1962,7 @@
 "! \n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/hr.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/hr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/hr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.10-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-06 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Hrvoje Niki <hniksic@xemacs.org>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -403,12 +404,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Spis `%s' ve postoji; ne dohvaam.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(pok:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -417,7 +418,7 @@
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -426,7 +427,7 @@
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Briem %s.\n"
@@ -539,15 +540,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Snimio HTML-iziran indeks u `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "GREKA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "UPOZORENJE"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s nije predoio ovjeru.\n"
@@ -686,7 +687,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Ovjera nije uspjela.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -737,46 +738,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Upozorenje: wildcardi nisu podrani za HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Ne mogu pisati u `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Ne mogu uspostaviti SSL vezu.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "GREKA: Redirekcija (%d) bez novog poloaja (location).\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s GREKA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Nedostaje zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku granicu.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Neispravno zaglavlje Last-Modified -- ignoriram vremensku oznaku.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -784,16 +785,16 @@
 msgstr ""
 "Spis na posluitelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Veliine se ne slau (lokalno %s) -- dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Spis na posluitelju je noviji, dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -801,7 +802,7 @@
 "\n"
 msgstr "Spis na posluitelju noviji od lokalnog spisa `%s' -- dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -809,26 +810,26 @@
 msgstr ""
 "Spis na posluitelju nije noviji od lokalnog spisa `%s' -- ne dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Spis na posluitelju je noviji, dohvaam.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Neispravan URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -837,7 +838,7 @@
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -846,92 +847,92 @@
 "%s (%s) - `%s' snimljen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Veza zatvorena na bajtu %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Greka pri itanju na bajtu %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Greka pri itanju na bajtu %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC pokazuje na %s, koji ne postoji.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ne mogu proitati %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Greka u %s na liniji %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Sintaksna greka u %s na liniji %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Nepoznata naredba `%s' u %s na liniji %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Upozorenje: sistemski i korisnikov wgetrc su `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Neispravna --execute naredba `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravan boolean `%s'; navedite `on' ili `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravan broj `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravna bajtovna vrijednost `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravan vremenski period `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravna vrijednost `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravno zaglavlje `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neispravan indikator napretka `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -939,6 +940,11 @@
 msgstr ""
 "%s: %s: Neispravna restrikcija `%s', upotrijebite `unix' ili `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -995,12 +1001,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; iskljuujem logiranje.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1008,77 +1014,77 @@
 "Ako dugaka opcija zahtijeva argument, to vrijedi i za kratku.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Pokretanje:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           prikai verziju Wgeta i izai.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              ispii pomo.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        radi u pozadini nakon pokretanja.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=NAREDBA    izvi NAREDBU poput onih u `.wgetrc'-u.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Logiranje i ulazni spis:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=SPIS    spremaj poruke u SPIS.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=SPIS  spremaj poruke na kraj SPISA.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               ispisuj veliku koliinu poruka korisnih pri\n"
 "                             ispravljanju greaka.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 #, fuzzy
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               ispisuj veliku koliinu poruka korisnih pri\n"
 "                             ispravljanju greaka.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               tiina (bez ipisa).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             rjeit ispis (podrazumijevano).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          iskljui rjeitost, ali ipak poneto ispisuj.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i, --input-file=SPIS      dohvati URL-ove navedene u SPISU.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 "  -F,  --force-html          tretiraj sadraj ulaznog spisa kao HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1086,11 +1092,11 @@
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping            skidaj samo spise novije od lokalnih.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Dohvat:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1098,75 +1104,75 @@
 "  -t,  --tries=BROJ              postavi broj pokuaja na BROJ (0 za "
 "bezbroj).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       pokuavaj iznova i kad je spajanje "
 "odbijeno.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=SPIS    spremaj dohvaene dokumente u SPIS.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 "  -nc, --no-clobber              ne dohvaaj spise koji postoje lokalno.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "  -c,  --continue                nastavi s dohvatom napola skinutog spisa.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=VRSTA          promijeni izgled pokazatelj dohvata.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping            skidaj samo spise novije od lokalnih.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         ispisuj posluiteljeve odgovore.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  ne dohvaaj sadraje URL-ova.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=VRIJEME         postavi sve vrijednosti isteka vremena.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=VRIJEME     postavi maksimalno vrijeme DNS pretrage.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=VRIJEME postavi maksimalno vrijeme spajanja.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=VRIJEME    postavi maksimalno vrijeme itanja.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=VRIJEME            napravi pauzu od VREMENA izmeu dohvata.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1174,7 +1180,7 @@
 "       --waitretry=VRIJEME       ekaj 1..VRIJEME sekundi izmeu ponovnih\n"
 "                                 pokuaja dohvata.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1183,16 +1189,16 @@
 "gdje\n"
 "                                 je s vrijeme zadano s --wait.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                iskljui upotrebu proxyja.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quote=KOLIINA          ogranii koliinu dohvaenih podataka.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1200,17 +1206,17 @@
 "       --bind-address=ADRESA     koristi lokalnu ADRESU (ime ili IP) za "
 "bind.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=BRZINA       ogranii brzinu dohvata u bajtovima u "
 "sekundi.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            ne pamti rezultate pretraga DNS-a.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1218,7 +1224,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  ogranii znakove u nazivima spis na one\n"
 "                                 koje doputa OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
@@ -1226,15 +1232,15 @@
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ne uvaavaj zaglavlje `Content-Length'.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              spajaj se samo na IPv4 adrese.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              spajaj se samo na IPv6 adrese.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1244,63 +1250,63 @@
 "jednoj\n"
 "                                 od IPv6, IPv4 ili none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=KORISNIK           postavi KORISNIKA za http i ftp korisnika.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=ZAPORKA        alji ZAPORKU za http i ftp.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=ZAPORKA        alji ZAPORKU za http i ftp.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                iskljui upotrebu proxyja.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Direktoriji:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           ne stvaraj direktorije.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories       uvijek stvaraj direktorije.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      ne stvaraj direktorije po imenu "
 "posluitelja.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     stavi ime protokola u direktorij.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  spremaj spise u PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1308,31 +1314,31 @@
 "       --cut-dirs=N               ignoriraj N stranih komponenti "
 "direktorija.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opcije HTTP-a:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=KORISNIK    postavi KORISNIKA za http korisnika.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=ZAPORKA alji ZAPORKU za http.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              trai od servera da ne alje keirane "
 "podatke.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1341,47 +1347,47 @@
 "  -E,  --html-extension        spremaj HTML dokumente s ekstenzijom `."
 "html'.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ne uvaavaj zaglavlje `Content-Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=ZAGLAVLJE      umetni ZAGLAVLJE meu ostala zaglavlja.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=KORISNIK   postavi KORISNIKA za korisnika proxyja.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=ZAPORKA alji ZAPORKU za proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr "       --referer=URL           alji zaglavlje `Referer: URL'.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          snimaj HTTP zaglavlja na disk.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=KLIJENT    identificiraj se kao KLIJENT umjesto kao\n"
 "                               Wget/VERZIJA.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1389,20 +1395,20 @@
 "       --no-http-keep-alive    ne koristi neprekinutu HTTP vezu (keep-"
 "alive).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            ne koristi cookieje.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=SPIS     uitaj cookieje iz SPISA na poetku rada.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=SPIS     spremi cookieje u SPIS na kraju rada.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1410,7 +1416,7 @@
 "       --keep-session-cookies  uitaj i snimi cookieje ograniene na "
 "\"session\".\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1418,30 +1424,30 @@
 "       --post-data=PODACI      koristi metodu POST, aljui PODATKE u "
 "zahtjevu.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=SPIS        koristi metodu POST, aljui sadraj SPISA.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opcije HTTPS-a (SSL-a/TLS-a):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1450,7 +1456,7 @@
 "SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 ili TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1458,40 +1464,40 @@
 "       --secure-protocol=PR     izaberi sigurni protokol, jedan od auto,\n"
 "                                SSLv3 ili TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   ne provjeravaj posluiteljevu ovjeru.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=SPIS       datoteka s klijentovom ovjerom.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=VRSTA vrsta klijentove ovjere, PEM ili DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       spis s privatnim kljuem.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYPE  vrsta privatnog kljua, PEM ili DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=SPIS    spis s CA-ovima na okupu.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=DIR       direktorij s pojedinanim CA-ovima.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1500,7 +1506,7 @@
 "ovog\n"
 "                                generatora sluajnih brojeva.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1509,39 +1515,39 @@
 "nasuminim\n"
 "                                podacima.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opcije FTP-a:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=KORISNIK     postavi KORISNIKA za ftp korisnika.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=ZAPORKA  alji ZAPORKU za ftp.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 "       --no-remove-listing     ne brii ispise direktorija `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               nemoj interpretirati * i ? u nazivu spisa.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        onemogui \"pasivni\" mod prijenosa.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1549,27 +1555,27 @@
 "       --retr-symlinks         pri rekurziji, dohvaaj datoteke na koje\n"
 "                               pokazuju linkovi (ne radi za direktorije).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekurzivni dohvat:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          rekurzivni dohvat.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=BROJ         najvea dubina rekurzije (0 za neogranienu).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       pobrii lokalne spise nakon dohvata.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1578,7 +1584,7 @@
 "  -k,  --convert-links      promijeni linkove u lokalnom HTML-u tako da\n"
 "                            pokazuju na dohvaene spise.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1586,14 +1592,14 @@
 "  -K,  --backup-converted   prije konverzije spisa X, spremi sadraj u X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   prije konverzije spisa X, spremi sadraj u X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
@@ -1601,7 +1607,7 @@
 "  -m,  --mirror             krai oblik za -N -r -l inf --no-remove-"
 "listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1609,18 +1615,18 @@
 "  -p,  --page-requisites    dohvati sve slike itd. potrebne za prikaz HTML-"
 "a.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 "       --strict-comments    ukljui strog (SGML) tretman HTML komentara.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurzivno prihvaanje/odbijanje:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1628,7 +1634,7 @@
 "  -A,  --accept=POPIS              zarezom odvojen popis prihvaenih "
 "nastavaka.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1636,7 +1642,7 @@
 "  -R,  --reject=POPIS              zarezom odvojen popis odbijenih "
 "nastavaka.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1644,34 +1650,34 @@
 "  -D,  --domains=POPIS             zarezom odvojen popis prihvaenih "
 "domena.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=POPIS     zarezom odvojen popis odbijenih domena.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                prati linkove na FTP iz HTML dokumenata.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-tags=POPIS         popis HTML tagova koje treba pratiti.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-tags=POPIS         popis HTML tagova koje ne treba pratiti.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
@@ -1679,101 +1685,107 @@
 "rekurzivnom\n"
 "                                   dohvatu.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  prati samo relativne linkove.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=POPIS\n"
 "                                   popis doputenih direktorija.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=POPIS\n"
 "                                    popis nedoputenih direktorija.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 ne uspinji se u direktorij iznad "
 "trenutnog.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Uoene greke i prijedloge aljite na <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, program za neinteraktivni dohvat s mree.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1783,7 +1795,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1791,93 +1803,93 @@
 "\n"
 "Izvorno napisao Hrvoje Niki <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Uoene greke i prijedloge aljite na <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Pokuajte `%s --help' za vie opcija.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: nedoputena opcija -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ne mogu istovremeno biti rjeit i tih.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Ne mogu istovremeno paziti na vrijeme i ne gaziti stare spise.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nije doputeno navesti i --inet4-only i --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Spis `%s' ve postoji; ne dohvaam.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nije doputeno navesti i --inet4-only i --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: nedostaje URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nijedan URL nije pronaen u %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1887,7 +1899,7 @@
 "ZAVRIO --%s--\n"
 "Dohvatio: %s bajtova u %d spisa\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Ogranienje dohvata (%s bajtova) je PREKORAENO!\n"
@@ -1941,34 +1953,34 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Nije postavljen zametak PRNG-a; razmisli o --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: %s nije predoio ovjeru.\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: \"common name\" `%s' navedeno u ovjeri ne odgovara traenom imenu `%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1976,7 +1988,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "Za nesigurno spajanje na %s upotrijebite `--no-check-certificate'.\n"
@@ -2036,12 +2048,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Greka u proxy URL-u %s: Mora biti HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Vie od %d preusmjeravanja.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2049,7 +2061,7 @@
 "Odustajem.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/hu.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/hu.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/hu.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-02 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -411,12 +412,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "A fájl (%s) már megvan, nem kerül letöltésre.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(próba:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -425,7 +426,7 @@
 "%s (%s) -- szabványos kimenetre mentve %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -434,7 +435,7 @@
 "%s (%s) -- %s mentve [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s eltávolítása.\n"
@@ -552,15 +553,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "A HTML-esített index kiírva a fájlba (%s).\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "HIBA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "FIGYELMEZTETÉS"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s nem mutatott be tanúsítványt.\n"
@@ -697,7 +698,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "A hitelesítés meghiúsult.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -750,48 +751,48 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Mentés ide: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a helyettesítő karaktereket a HTTP nem támogatja.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "A „spider” mód bekapcsolva. A távoli fájl létezésének ellenőrzése.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "%s nem írható (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Nem lehet létrehozni SSL-kapcsolatot.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "HIBA: Átirányítás (%d) hely nélkül.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "A távoli fájl nem létezik -- hibás hivatkozás!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s HIBA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Az Utolsó módosítás fejléc hiányzik -- az időbélyegek kikapcsolva.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Az Utolsó módosítás fejléc érvénytelen -- az időbélyeg figyelmen kívül "
 "hagyva.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -800,16 +801,16 @@
 "A kiszolgálón lévő %s fájl nem újabb mint a helyi -- nem kerül letöltésre.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "A méretek nem egyeznek (a helyi: %s) -- letöltésre kerül.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "A távoli fájl újabb, letöltésre kerül.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -819,7 +820,7 @@
 "letöltésre kerül.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -827,7 +828,7 @@
 "A távoli fájl létezik, de nem tartalmaz hivatkozásokat -- nem kerül "
 "letöltésre.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -837,7 +838,7 @@
 "de a rekurzió le van tiltva -- nem kerül letöltésre.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -845,12 +846,12 @@
 "A távoli fájl létezik.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -859,7 +860,7 @@
 "%s (%s) -- %s kiírva a szabványos kimenetre [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -868,96 +869,96 @@
 "%s (%s) -- %s mentve [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) -- A kapcsolat lezárva a(z) %s. bájtnál. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) -- Olvasási hiba a(z) %s. bájtnál (%s). "
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) -- Olvasási hiba a(z) %s/%s. bájtnál (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: A WGETRC a nem létező %s elemre mutat.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: %s nem olvasható (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Hiba a következőben: %s, a(z) %d. sornál.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Szintaktikai hiba a következőben: %s, a(z) %d. sornál.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Ismeretlen parancs (%s) a következőben: %s, a(z) %d. sornál.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Figyelmeztetés: Mind a rendszer, mind a felhasználói wgetrc a(z) %s "
 "elemre mutat.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Érvénytelen --execute parancs: %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s: Érvénytelen logikai érték: %s, használja az „on” vagy „off” "
 "szavakat.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen szám: %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen bájtérték: %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen időintervallum: %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen érték: %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen fejléc: %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Érvénytelen folyamattípus: %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -966,6 +967,11 @@
 "%s: %s: Érvénytelen korlátozás: %s\n"
 "    használja a [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol] egyikét.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1022,12 +1028,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; naplózás kikapcsolva.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [URL]…\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1037,75 +1043,75 @@
 "rövid kapcsolónál is kötelező.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Indítás:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           a Wget verziójának kiírása és kilépés.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              ezen súgó megjelenítése.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        indítás után folytatás a háttérben.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=PARANCS   egy „.wgetrc” stílusú parancs végrehajtása.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Naplózás és bemeneti fájl:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FÁJL    üzenetek naplózása a FÁJLBA.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FÁJL  üzenetek hozzáfűzése a FÁJLHOZ.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               rengeteg hibakeresési információ kiírása.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              Watt-32 hibakeresési információk kiírása.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               csendes (nincs kimenet).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             bőbeszédű (ez az alapértelmezés).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          bőbeszédűség kikapcsolása csendes mód nélkül.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=FÁJL     a helyi vagy külső FÁJLBAN található URL-címek\n"
 "                               letöltése.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          a bemeneti fájl HTML-ként kezelése.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1113,11 +1119,11 @@
 "  -B,  --base=URL            a HTML bemeneti fájl hivatkozások (-i -F)\n"
 "                             feloldása az URL-hez képest.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Letöltés:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1126,17 +1132,17 @@
 "SZÁMRA\n"
 "                                   (0=végtelen).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       újrapróbálkozás, még ha a kapcsolat\n"
 "                                   visszautasításra kerül is.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FÁJL    dokumentumok írása a FÁJLBA.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1144,7 +1150,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              azon letöltések kihagyása, amelyek létező\n"
 "                                   fájlokra töltenének le.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1152,13 +1158,13 @@
 "  -c,  --continue                részben letöltött fájl letöltésének "
 "folytatása.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TÍPUS          az előrehaladás mérése típusának "
 "kiválasztása.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1166,46 +1172,46 @@
 "  -N,  --timestamping            ne töltse le újra a fájlokat, hacsak nem\n"
 "                                   újabbak a helyinél.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         a kiszolgáló válaszának kiírása.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  ne töltsön le semmit.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=MÁSODPERC       minden időkorlát értékének beállítása "
 "ennyi\n"
 "                                   MÁSODPERCRE.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=MP          a DNS kikeresés időkorlátjának beállítása\n"
 "                                   MP másodpercre.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=MP      a kapcsolódás időkorlátjának beállítása\n"
 "                                   MP másodpercre.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=MP         az olvasási időkorlát beállítása MP\n"
 "                                   másodpercre.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=MÁSODPERC         MÁSODPERC várakozás az újrapróbálkozások "
 "között.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1213,7 +1219,7 @@
 "       --waitretry=MÁSODPERC     1..MÁSODPERC várakozás egy újrapróbálkozás\n"
 "                                   újrapróbálásai között.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1221,16 +1227,16 @@
 "       --random-wait             várakozás 0…2*WAIT másodpercig az \n"
 "                                   újrapróbálkozások között.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                proxy kikapcsolása.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=SZÁM              a letöltési kvóta beállítása a SZÁMRA.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1238,19 +1244,19 @@
 "       --bind-address=CÍM        kapcsolódás a CÍMRE (gépnév vagy IP) a "
 "helyi                                    gépen.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=SEBESSÉG     a letöltési sebesség korlátozása a "
 "SEBESSÉGRE.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            DNS kikeresések gyorsítótárazásnak "
 "kikapcsolása\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1259,7 +1265,7 @@
 "                                   operációs rendszer által "
 "engedélyezettekre.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1267,15 +1273,15 @@
 "       --ignore-case             kis- és nagybetűk figyelmen kívül\n"
 "                                 hagyása fájlok/könyvtárak illesztésekor.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              kapcsolódás csak IPv4 címekhez.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              kapcsolódás csak IPv6 címekhez.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1286,72 +1292,72 @@
 "                                   ez az „IPv6”, „IPv4”, vagy „none” egyike\n"
 "                                   lehet.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=FELHASZNÁLÓ        mind az ftp, mind a http felhasználó "
 "beállítása\n"
 "                                   a FELHASZNÁLÓRA.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=JELSZÓ         mind az ftp, mind a http jelszó beállítása "
 "a JELSZÓRA.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            jelszavak bekérése.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  IRI támogatás kikapcsolása.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=KÓD      a KÓD használata az IRI-k helyi "
 "kódolásaként.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=KÓD     a KÓD használata az IRI-k távoli "
 "kódolásaként.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Könyvtárak:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           ne hozzon létre könyvtárakat.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 "  -x,  --force-directories        könyvtárak létrehozásának kényszerítése.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      ne hozzon létre kiszolgálókönyvtárakat.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     a protokollnév használata a "
 "könyvtárakban.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=ELŐTAG  fájlok mentése az ELŐTAG/… könyvtárba\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1359,25 +1365,25 @@
 "       --cut-dirs=SZÁM            SZÁM darab távoli könyvtárösszetevő "
 "kihagyása.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP kapcsolók:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=FELHASZNÁLÓ a http felhasználó beállítása.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=JELSZÓ  a http jelszó beállítása.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              a kiszolgáló által gyorsítótárazott adatok\n"
 "                                 tiltása.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1385,7 +1391,7 @@
 "       --default-page=NÉV      Az alapértelmezett oldalnév módosítása (ez\n"
 "                                 általában az „index.html”).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1394,35 +1400,35 @@
 "megfelelő\n"
 "                                 kiterjesztéssel.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         a „Content-Length” fejlécmező figyelmen "
 "kívül\n"
 "                                 hagyása.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=KARAKTERLÁNC   a KARAKTERLÁNC beszúrása a fejlécek közé.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          oldalanként engedélyezett átirányítások\n"
 "                               maximális száma.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=FELHASZNÁLÓ a FELHASZNÁLÓ beállítása proxyfelhasználó-\n"
 "                                  névként.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=JELSZÓ a JELSZÓ beállítása proxy jelszóként.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1430,17 +1436,17 @@
 "       --referer=URL           a „Referer: URL” fejléc beillesztése a HTTP\n"
 "                                 kérésbe.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          a HTTP fejlécek mentése fájlba.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=ÜGYNÖK     azonosítás ÜGYNÖKKÉNT a Wget/VERZIÓ helyett.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1448,22 +1454,22 @@
 "       --no-http-keep-alive    a HTTP keep-alive (tartós kapcsolatok)\n"
 "                                 kikapcsolása.\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            ne használjon sütiket.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FÁJL     sütik betöltése a FÁJLBÓL a munkamenet\n"
 "                                 megkezdése előtt.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FÁJL     sütik mentése a FÁJLBA a munkamenet után.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1471,7 +1477,7 @@
 "       --keep-session-cookies  munkamenet (nem állandó) sütik betöltése és\n"
 "                                 mentése.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1479,7 +1485,7 @@
 "       --post-data=KARAKTERLÁNC  a POST módszer használata, a KARAKTERLÁNC\n"
 "                                   küldése adatként.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
@@ -1487,7 +1493,7 @@
 "tartalmának\n"
 "                                 küldése.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1497,7 +1503,7 @@
 "                                 helyi fájlnevek kiválasztásakor "
 "(KÍSÉRLETI).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1507,11 +1513,11 @@
 "küldése\n"
 "                                 a kiszolgáló kérésének megvárása nélkül\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) kapcsolók:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1520,7 +1526,7 @@
 "„auto”,\n"
 "                                 „SSLv2”, „SSLv3”, és „TLSv1” egyike.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1529,37 +1535,37 @@
 "„auto”,\n"
 "                                 „SSLv3”, és „TLSv1” egyike.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   ne ellenőrizze a kiszolgáló tanúsítványát.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FÁJL       ügyfél tanúsítványfájlja.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TÍPUS  ügyfél tanúsítványának típusa, PEM vagy "
 "DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FÁJL       személyeskulcs-fájl.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=TÍPUS  személyes kulcs típusa, PEM vagy DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-certificate=FÁJL    a tanúsítványok csoportját tartalmazó fájl.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1567,7 +1573,7 @@
 "       --ca-directory=KÖNYVTÁR  a tanúsítványok hash listáját tároló\n"
 "                                  könyvtár.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1576,7 +1582,7 @@
 "PRNG\n"
 "                                  inicializálásához.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1585,11 +1591,11 @@
 "foglalatot\n"
 "                                  megnevező fájl.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP kapcsolók:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1598,31 +1604,31 @@
 "bináris\n"
 "                                 FTP fájlhoz.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=FELHASZNÁLÓ  az ftp felhasználó beállítása.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=JELSZÓ   az ftp jelszó beállítása.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 "       --no-remove-listing     ne távolítsa el a „.listing” fájlokat.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               helyettesítő karakterek használatának\n"
 "                                 kikapcsolása FTP fájlnevekben.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        a „passzív” átviteli mód kikapcsolása.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1632,15 +1638,15 @@
 "                                 által hivatkozott fájlok (nem könyvtárak)\n"
 "                                 letöltése.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekurzív letöltés:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          rekurzív letöltés megadása.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1648,12 +1654,12 @@
 "  -l,  --level=SZÁM         maximális rekurziós mélység (inf vagy 0 = "
 "végtelen).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       helyi fájlok törlése letöltés után.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1662,7 +1668,7 @@
 "CSS\n"
 "                             fájlban, hogy helyi fájlokra mutassanak.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1670,7 +1676,7 @@
 "X_orig\n"
 "                              néven mentés.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1678,13 +1684,13 @@
 "orig\n"
 "                              néven mentés.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             ugyanaz, mint -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1693,7 +1699,7 @@
 "kép,\n"
 "                              stb. letöltése.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1701,11 +1707,11 @@
 "       --strict-comments    a HTML megjegyzések szigorú (SGML) kezelésének\n"
 "                              bekapcsolása.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurzív elfogadás/visszautasítás:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1713,7 +1719,7 @@
 "  -A,  --accept=LISTA              az elfogadott kiterjesztések vesszőkkel\n"
 "                                     elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1722,7 +1728,7 @@
 "vesszőkkel\n"
 "                                     elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1730,7 +1736,7 @@
 "  -D,  --domains=LISTA             az elfogadott tartományok vesszőkkel\n"
 "                                     elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1738,14 +1744,14 @@
 "       --exclude-domains=LISTA     a visszautasított tartományok vesszőkkel\n"
 "                                     elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                FTP hivatkozások követése HTML\n"
 "                                     dokumentumokból.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1753,7 +1759,7 @@
 "       --follow-tags=LISTA         a követett HTML címkék vesszőkkel\n"
 "                                     elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1761,68 +1767,74 @@
 "       --ignore-tags=LISTA         a figyelmen kívül hagyott HTML címkék\n"
 "                                      vesszőkkel elválasztott listája.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                rekurzív módban menjen idegen gépekre "
 "is.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  csak a relatív hivatkozások követése.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LISTA  az engedélyezett könyvtárak listája.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA  a kihagyott könyvtárak listája.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 ne lépjen be a szülőkönyvtárba.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Hibajelentéseket és javaslatokat a <bug-wget@gnu.org> címre küldhet.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, egy nem-interaktív hálózati letöltő.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "%s felhasználó jelszava: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Területi beállítás: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Fordítás: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Összeállítás: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1831,7 +1843,7 @@
 "GNU Wget %s, összeállítva VMS %s %s rendszeren.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1840,28 +1852,28 @@
 "GNU Wget %s, összeállítva %s rendszeren.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (user)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1875,7 +1887,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1883,40 +1895,40 @@
 "\n"
 "Eredetileg Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> írta.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Jelenlegi karbantartó: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Hibajelentések és kérdések a <bug-wget@gnu.org> címre küldhetők.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "További kapcsolókért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- „-n%c”\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet bőbeszédű és csendes egyszerre.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Nem lehet időbejegyzést is tenni egy fájlra és békén is hagyni.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1926,7 +1938,7 @@
 "kapcsolókkal együtt. Részletekért lásd a kézikönyvet.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1936,7 +1948,7 @@
 "minden letöltött tartalom a megadott fájlba kerül.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1946,27 +1958,27 @@
 "A részletekért lásd a kézikönyvoldalt.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "A fájl („%s”) már létezik, nem kerül letöltésre.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nem adható meg egyszerre az --ask-password és a --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: hiányzó URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Ez a verzió nem tartalmazza az IRI-k támogatását\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1975,12 +1987,12 @@
 "                a letöltött fájl nem megfelelő sor vége jeleket "
 "tartalmazhat.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nem található URL a következőben: %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1989,7 +2001,7 @@
 "BEFEJEZVE --%s--\n"
 "Letöltve: %d fájl, %s %s alatt (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "A letöltési korlát (%s) TÚLLÉPVE!\n"
@@ -2043,33 +2055,33 @@
 msgstr ""
 "A PRNG nem inicializálható; fontolja meg a --random-file használatát.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: %s %s által kiadott tanúsítványa nem ellenőrizhető:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  A kibocsátó hitelessége nem ellenőrizhető helyileg.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Saját aláírású tanúsítvány.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  A kibocsátott tanúsítvány még nem érvényes.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  A kibocsátott tanúsítvány lejárt.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: a tanúsítvány %s általános neve nem egyezik a kért %s gépnévvel.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2077,7 +2089,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2138,12 +2150,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Hiba a(z) %s proxy URL-ben: HTTP kell legyen.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d átirányítás túllépve.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2151,7 +2163,7 @@
 "Feladás.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/id.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/id.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/id.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -11,10 +11,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,12 +408,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Berkas %s sudah ada disana; tidak diambil.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(coba:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -421,7 +422,7 @@
 "%s (%s) - ditulis ke stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - %s disimpan [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Menghapus %s.\n"
@@ -548,15 +549,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "PERINGATAN"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n"
@@ -693,7 +694,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Authorisasi gagal.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -746,48 +747,48 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Simpan ke: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Peringatan: wildcards tidak disupport dalam HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Mode laba-laba diaktifkan. Check jika berkas tujuan ada.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Tidak dapat membuat koneksi SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERROR: Redireksi (%d) tanpa lokasi.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Berkas tidak ada -- link rusak!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Header yang paling akhir dimodifikasi hilang -- time-stamps dimatikan.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "header yang paling akhir dimodifikasi tidak valid -- time-stamp diabaikan.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -797,16 +798,16 @@
 "diambil.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Besar tidak cocok (local %s) -- diambil.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "File remote lebih baru, diambil.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -816,7 +817,7 @@
 "mengambil.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -824,7 +825,7 @@
 "Berkas tujuan ada tapi tidak berisi sumber lain -- tidak diambil.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -834,7 +835,7 @@
 "recursion dinonaktifkan -- tidak mencoba.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -842,12 +843,12 @@
 "Berkas tujuan ada.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -856,7 +857,7 @@
 "%s (%s) - disimpan ke stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -865,92 +866,92 @@
 "%s (%s) - %s disimpan [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Hubungan ditutup pada byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC menunjuk ke %s, dimana itu tidak ada.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Tidak dapat membaca %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Error dalam %s pada baris %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntax error dalam %s pada baris %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Perintah tidak diketahui %s dalam %s pada baris %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Peringatan: Kedua sistem dan pengguna wgetrc menunjuk ke %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Tidak valid --execute perintah %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid %s; gunakan `on' atau `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nomor tidak valid %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nilai byte tidak valid %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Perioda waktu tidak valid %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nilai tidak valid %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Header tidak valid %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Tipe progress tidak valid %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -959,6 +960,11 @@
 "%s: %s: Pembatasan tidak benar %s, \n"
 "    gunakan [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1015,12 +1021,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1029,73 +1035,73 @@
 "pendek.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Memulai:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           menampilkan versi dari Wget dan keluar.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              menampilkan bantuan ini.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        pergi ke background setelah memulai.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=COMMAND   menjalankan sebuah perintah `.wgetrc'-style.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Mencatat dan memasukan berkas:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE     pesan log pada FILE.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  tambahkan pesan pada FILE.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               tampilkan banyak informasi debugging.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug               tampilkan keluaran Watt-32 debug.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               diam (tidak ada output).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             jadi verbose (ini yang default).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "   -nv, --no-verbose          matikan verboseness, tanpa menjadi quiet.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=BERKAS    download URLs ditemukan dalam lokal atau "
 "BERKAS eksternal.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          perlakukan input file sebagai HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1103,11 +1109,11 @@
 "  -B,  --base=URL            telusuri berkas masukan HTML (-i -F)\n"
 "                             relatif ke URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Download:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1115,15 +1121,15 @@
 "  -t,  --tries=NUMBER            set nomor mencoba ke NUMBER (0 untuk tidak "
 "terbatas).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr "       --retry-connrefused       coba lagi walaupun koneksi ditolak.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    tulis document pada FILE.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1131,7 +1137,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads yang akan mendownload ke\n"
 "                                 file yang sudah ada.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1139,11 +1145,11 @@
 "  -c,  --continue                lanjutkan mengambil file yang terdownload  "
 "sebagian.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYPE           pilih tipe gauge progress.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1151,38 +1157,38 @@
 "  -N,  --timestamping            jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
 "                                 lebih baru dari file local.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         tampilkan balasan server.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  jangan mendownload apapun.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SECONDS         set semua nilai timeout pada SECONDS.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout pada SECS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout pada SECS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SECS       set the read timeout pada SECS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SECONDS            tunggu SECONDS diantara pengambilan.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1190,7 +1196,7 @@
 "       --waitretry=SECONDS       tunggu 1..SECONDS diantara pencobaan dari "
 "sebuah pengambilan.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1198,15 +1204,15 @@
 "       --random-wait             tunggu dari 0...2*WAIT secs diantara "
 "pengambilan.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                secara eksplisit mematikan proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            set pengambilan quota pada NUMBER.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1214,15 +1220,15 @@
 "       --bind-address=ADDRESS    bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada "
 "local host.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=RATE         batasi kecepatan download ke RATE.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            matikan caching dari DNS lookups.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1230,7 +1236,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  restrict karakter dalam nama file ke salah "
 "satu dari yang dibolehkan oleh OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1238,17 +1244,17 @@
 "       --ignore-case             abaikan besar/kecil huruf ketika mencocokan "
 "files/direktori..\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -4,  --inet4-only              hanya menghubungi ke alamat IPv4 saja.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 "  -6,  --inet6-only              hanya menghubungi ke alamat IPv6 saja.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1258,65 +1264,65 @@
 "yang dispesifikasikan,\n"
 "                                 salah satu dari IPv6, IPv4 atau none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USER               set kedua ftp dan http user pada USER.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS           set kedua ftp dan http password pada PASS.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            tanya untuk kata sandi.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  non-aktifkan dukungan IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      gunakan ENC sebagai pengkodean lokal untuk "
 "IRI.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     gunakan ENC sebagai pengkodean baku "
 "remote.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Direktori:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd,  --no-directories          jangan membuat direktori.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        paksa pembuatan direktori.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      jangan buat host directories.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     gunakan nama protocol dalam direktori.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  simpan file pada PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1324,23 +1330,23 @@
 "       --cut-dirs=NUMBER           abaikan NUMBER remote komponen "
 "direktori.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Pilihan HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        set http user pada USER.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    set http password pada PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --nocache               dissallow server-cached data.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1348,7 +1354,7 @@
 "       --default-page=NAMA     Ubah nama halaman baku (biasanya\n"
 "                               ini `index.html'.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1356,30 +1362,30 @@
 "  -E,  --adjust-extension      simpan HTML/CSS dokumen dengan ekstensi yang "
 "sesuai.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         abaikan `Content-Length' bagian header.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRING         masukkan STRING dalam headers.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          batas maksimal yang diperbolehkan untuk "
 "redirection setiap halaman.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       set USER sebagai username proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=PASS   set PASS sebagai password proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1387,18 +1393,18 @@
 "       --referer=URL           masukkan `Referer: URL' header dalam HTTP "
 "request.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          simpan HTTP headers pada file.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifikasi sebagai AGEN daripada sebagai "
 "Wget/VERSION.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1406,21 +1412,21 @@
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "koneksi).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            jangan menggunakan cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FILE     load cookies dari FILE sebelum session.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FILE     simpan cookies pada FILE sesudah session.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1428,7 +1434,7 @@
 "       --keep-session-cookies  load dan simpan session (non-permanen) "
 "cookies.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1436,13 +1442,13 @@
 "       --post-data=STRING      gunakan metoda POST; kirim STRING sebagai "
 "data.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FILE        gunakan metoda POST; kirim isi dari FILE.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1451,7 +1457,7 @@
 "memilih\n"
 "                               berkas lokal (EKSPERIMEN).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1461,11 +1467,11 @@
 "tanpa\n"
 "                               harus menunggu untuk ditanyai oleh server.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Pilihan HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1474,7 +1480,7 @@
 "auto,\n"
 "                                SSLv2, SSLv3, dan TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1483,34 +1489,34 @@
 "auto,\n"
 "                                SSLv3, dan TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   jangan memvalidasi server certificate.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYPE  tipe sertifikate client, PEM atau DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYPE  tipe private key, PEM atau DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file yang berisi CA's.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1518,7 +1524,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       direktori dimana hash list dari CA's "
 "disimpan\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1526,7 +1532,7 @@
 "       --random-file=FILE       file dengan data acak untuk seeding SSL "
 "PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1534,11 +1540,11 @@
 "       --egd-file=FILE          penamaan file EGD socket dengan data "
 "random.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Pilihan FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1546,27 +1552,27 @@
 "       --ftp-stmlf             Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas "
 "binari FTP.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         set ftp user pada USER.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     set ftp password pada PASS.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     jangan hapus file `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               matikan FTP nama file globbing.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" mode trasfer.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1574,16 +1580,16 @@
 "       --retr-symlinks         ketika berekursif, ambil linked-to files "
 "(bukan dir).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Recursive download:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 "  -r,  --recursive          spesifikasikan untuk mendownload rekursif.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1591,13 +1597,13 @@
 "  -l,  --level=NUMBER      maksimum kedalaman rekursi (inf atau 0 untuk tak "
 "terhingga).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       delete files locally sesudah mendownloadnya.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1606,27 +1612,27 @@
 "yang\n"
 "                            menunjuk ke berkas lokal.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   sebelum mengubah file X, backup sebagai X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             shortcut untuk -N -r -l inf --no-remove-"
 "listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1634,7 +1640,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    ambil semua gambar, dll. yang diperlukan untuk "
 "menampilkan file HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1642,11 +1648,11 @@
 "       --strict-comments    hidupkan strick (SGML) handling dari komentar "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Recursive diterima/ditolak:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1654,7 +1660,7 @@
 "  -A,  --accept=LIST               list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisiekstensi yang diterima.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1662,7 +1668,7 @@
 "  -R,  --reject=LIST               list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisiekstensi yang ditolak.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1670,7 +1676,7 @@
 "  -D,  --domains=LIST              list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisidomains yang dibolehkan.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1678,12 +1684,12 @@
 "       --exclude-domains=LIST      list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisidomains yang direject/tolak.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr "       --follow-ftp                ikuti link FTP dari dokumen HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1691,7 +1697,7 @@
 "       --follow-tags=LIST          list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisitag HTML yang diikuti\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1699,69 +1705,75 @@
 "       --ignore-tags=LIST          list yang dipisahkan oleh koma yang "
 "berisitag HTML yang diabaikan.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                pergi ke host asing ketika recursive.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  hanya mengikuti links relative saja.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LIST  list dari direktori yang dibolehkan.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=LIST   list dari direktori yang diabaikan.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 jangan merambah direktori atasnya.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Laporkan bug dan saran kepada <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, adalah sebuah non-interaktif network retriever.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Kata sandi: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Lokal: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Kompilasi: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Sambungkan: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1770,7 +1782,7 @@
 "GNU Wget %s dibuat di VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1779,28 +1791,28 @@
 "GNU Wget %s dibuat di %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (lingkungan)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (pengguna)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (sistem)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1815,7 +1827,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1823,42 +1835,42 @@
 "\n"
 "Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Saat ini dipelihara oleh Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: illegal pilihan -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1869,7 +1881,7 @@
 "dengan -p atau -r. Lihat manual untuk informasi lebih details.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1879,7 +1891,7 @@
 "akan diambil akan diletakan dalam sebuah berkas yang anda spesifikasikan.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1889,27 +1901,27 @@
 "untuk informasi lebih lengkap.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --ask-password dan --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: hilang URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Versi ini tidak mendukung untuk IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1918,12 +1930,12 @@
 "            berkas yang diunduh mungkin berisi akhir baris yang tidak "
 "sesuai.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1932,7 +1944,7 @@
 "SELESAI --%s--\n"
 "Terambil: %d berkas, %s dalam %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Download quota dari %s TERLEWATI!\n"
@@ -1985,36 +1997,36 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Tidak dapat seed PRNG; pertimbangkan menggunakan --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 "%s: Tidak dapat memverifikasi sertifikat %s, yang diterbitkan oleh %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Tidak dapat untuk memverifikasi atoritas penerbit secara lokal.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Selft-signed sertifikat ditemukan.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Sertifikat yang diterbitkan tidak sah.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Sertifikat yang diterbikan telah expired.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: nama pengguna sertifikat %s tidak cocok dengan yang diberikan oleh "
 "hostname %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2025,7 +2037,7 @@
 "Ini mungkin merupakan indikasi bahwa host bukan yang dimaksud\n"
 "(mungkin ini bukan %s sesungguhnya).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2086,12 +2098,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Salah dalam proxy URL %s: Harus berupa HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redirections exceeded.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2099,7 +2111,7 @@
 "Menyerah.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/it.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/it.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/it.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:10+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -410,12 +411,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Il file %s è già presente, non viene scaricato.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(tentativo:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -424,7 +425,7 @@
 "%s (%s) - scritto su stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -433,7 +434,7 @@
 "%s (%s) - %s salvato [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Rimozione di %s.\n"
@@ -518,8 +519,8 @@
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
-"Le directory non verranno scaricate perché la loro profondità è %d (max %"
-"d).\n"
+"Le directory non verranno scaricate perché la loro profondità è %d (max "
+"%d).\n"
 
 #: src/ftp.c:1932
 #, c-format
@@ -551,15 +552,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Indice in formato HTML scritto in %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRORE"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVVERTIMENTO"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: nessun certificato presentato da %s.\n"
@@ -697,7 +698,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizzazione fallita.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -750,48 +751,48 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Salvataggio in: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Attenzione: i metacaratteri non sono supportati in HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Modalità spider abilitata. Controllare se il file remoto esiste.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Impossibile scrivere in %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Impossibile stabilire una connessione SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERRORE: redirezione (%d) senza posizione di destinazione.\n"
 
 # FIXME
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Il file remoto non esiste -- collegamento rotto!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERRORE %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Intestazione Last-modified mancante -- timestamp disattivati.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Intestazione Last-modified non valido -- timestamp ignorato.\n"
 
 # Perché "server file" e non "remote file"? C'è differenza?
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -799,16 +800,16 @@
 msgstr ""
 "Il file del server è più vecchio del file locale %s -- non viene scaricato.\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Le dimensioni non coincidono (locale %s) -- scaricamento in corso.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Il file remoto è più recente, scaricamento in corso.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -817,14 +818,14 @@
 "Il file remoto esiste e potrebbe contenere collegamenti ad altre risorse -- "
 "scaricamento in corso.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Il file remoto esiste ma non contiene collegamenti -- non viene scaricato.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -833,18 +834,18 @@
 "Il file remoto esiste e potrebbe contenere ulteriori collegamenti,\n"
 "ma la ricorsione è disabilitata -- non viene scaricato.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Il file remoto esiste.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -853,7 +854,7 @@
 "%s (%s) - scritto su stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -862,95 +863,95 @@
 "%s (%s) - %s salvato [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Connessione chiusa al byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Errore di lettura al byte %s (%s). "
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Errore di lettura al byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC punta a %s, che non esiste.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: impossibile leggere %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: errore in %s alla riga %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: errore di sintassi in %s alla riga %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: comando sconosciuto %s in %s alla riga %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Attenzione: il file wgetrc di sistema e quello personale puntano "
 "entrambi a %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: comando %s passato a --execute non valido\n"
 
 # FIXME: boolean: booleano? logico?
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: valore logico %s non valido, usare \"on\" oppure \"off\".\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: numero %s non valido.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: valore di byte %s non valido\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: periodo di tempo %s non valido\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: valore %s non valido.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: intestazione %s non valida.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: tipo di progresso %s non valido.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1020,12 +1021,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; logging disabilitato.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1034,72 +1035,72 @@
 "corte.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Avvio:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           mostra la versione di Wget ed esce.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              mostra questo aiuto.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        va in background dopo l'avvio.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=COMANDO   esegue COMANDO come se fosse scritto in \".wgetrc"
 "\".\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "File di log e di input:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    registra i messaggi su FILE.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  accoda i messaggi a FILE.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               mostra le informazioni di debug.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              mostra le informazioni di debug Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               silenzioso (nessun output).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             prolisso (predefinito).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose          meno prolisso, ma non silenzioso.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     scarica gli URL scritti in FILE.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          tratta il file di input come HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1107,11 +1108,11 @@
 "  -B,  --base=URL            risolve i collegamenti nel file HTML di input\n"
 "                             (-i -F) come relativi all'URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Scaricamento:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1119,25 +1120,25 @@
 "  -t,  --tries=NUMERO           imposta il NUMERO di tentativi (0 = "
 "illimitati).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused      riprova anche se la connessione è "
 "rifiutata.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -O   --output-document=FILE   scrive tutti i documenti in un singolo "
 "FILE.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr "  -nc, --no-clobber             non scaricare file già esistenti.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1145,13 +1146,13 @@
 "  -c,  --continue               riprende a scaricare un file parzialmente\n"
 "                                scaricato.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TIPO          sceglie il TIPO di misurazione di "
 "progresso.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1159,41 +1160,41 @@
 "  -N,  --timestamping           non scarica file più vecchi di quelli "
 "locali.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response        mostra le risposte del server.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                 non scarica niente.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDI        imposta tutti i timeout a SECONDI.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECONDI    imposta il timeout per la risoluzione del "
 "DNS\n"
 "                                a SECONDI.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SECONDI imposta il timeout di connessione a "
 "SECONDI.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SECONDI   imposta il timeout di lettura a SECONDI.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDI           aspetta SECONDI tra i vari download.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1201,7 +1202,7 @@
 "       --waitretry=SECONDI      aspetta 1...SECONDI tra i tentativi di\n"
 "                                scaricamento.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1209,17 +1210,17 @@
 "       --random-wait            aspetta tra 0...2*WAIT secondi tra "
 "scaricamenti.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 "       --no-proxy               disattiva esplicitamente l'uso del proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NUMERO           imposta la quota di scaricamento a NUMERO.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1227,18 +1228,18 @@
 "       --bind-address=INDIRIZZO lega l'INDIRIZZO (nome dell'host o IP)\n"
 "                                all'host locale.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=VELOCITÀ    limita la VELOCITÀ di scaricamento in byte.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache           disattiva la cache per la risoluzione del "
 "DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1247,7 +1248,7 @@
 "quelli\n"
 "                                permessi dal sistema operativo SO indicato.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1255,15 +1256,15 @@
 "       --ignore-case           ignora maiuscole/minuscole nei file/"
 "directory.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only             si connette solo a indirizzi IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only             si connette solo a indirizzi IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1273,65 +1274,65 @@
 "della\n"
 "                                 FAMIGLIA specificata (IPv6, IPv4 o none).\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=UTENTE             imposta il nome utente ftp e http a "
 "UTENTE.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS           imposta la password ftp e http a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            chiede la password.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  disattiva la gestione di IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      usa ENC come codificla locale per gli IRI.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     usa ENC come codifica remota predefinita.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Directory:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           non crea directory.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        forza la creazione di directory.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      non crea directory sull'host.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     usa il nome di protocollo nelle "
 "directory.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFISSO   salva i file in PREFISSO/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1340,24 +1341,24 @@
 "directory\n"
 "                                     remote.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opzioni HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=UTENTE      imposta l'utente http a UTENTE.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=PASS      imposta la password http a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              non permette la cache dei dati sul server.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1365,7 +1366,7 @@
 "       --default-page=NOME     cambia il nome della pagina di default\n"
 "                               (solitamente \"index.html\").\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1373,32 +1374,32 @@
 "  -E,  --adjust-extension      salva i documenti HTML/CSS con l'estensione "
 "corretta.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length       ignora il campo Content-Length nelle "
 "intestazioni.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRINGA      inserisce STRINGA tra le intestazioni.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          massimo numero di redirezioni per pagina.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=UTENTE   imposta il nome utente per il proxy a UTENTE.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-passwd=PASS   imposta la password per il proxy a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1406,18 +1407,18 @@
 "       --referer=URL         include l'intestazione \"Referer: URL\" nella\n"
 "                             richiesta HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers        salva le intestazioni HTTP su file.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENTE   si identifica come AGENTE invece che come\n"
 "                             Wget/VERSIONE.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1425,22 +1426,22 @@
 "       --no-http-keep-alive  disabilita l'HTTP keep-alive (connessioni\n"
 "                             persistenti).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            non usa i cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FILE   carica i cookies dal FILE prima della "
 "sessione.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FILE   salva i cookies sul FILE dopo la sessione.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1448,7 +1449,7 @@
 "       --keep-session-cookies  carica e salva i cookies per la sessione\n"
 "                               (non permanenti).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1456,14 +1457,14 @@
 "       --post-data=STRINGA   usa il metodo POST; spedisce STRINGA come "
 "dati.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FILE      usa il metodo POST; spedisce i contenuti del "
 "FILE.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1473,7 +1474,7 @@
 "                               si scelgono nomi di file locali "
 "(SPERIMENTALE).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1484,11 +1485,11 @@
 "                               senza prima aspettare la richiesta dal "
 "server.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opzioni HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1496,7 +1497,7 @@
 "       --secure-protocol=PROT.  sceglie il protocollo sicuro, uno tra auto,\n"
 "                                SSLv2, SSLv3,e TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1504,34 +1505,34 @@
 "       --secure-protocol=PROT.  sceglie il protocollo sicuro, uno tra auto,\n"
 "                                SSLv3,e TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   non valida il certificato del server.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       file di certificato del client.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIPO  tipo di certificato del client, PEM o DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       file della chiave privata.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIPO  tipo di chiave privata, PEM o DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FILE    file con il bundle dei CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1539,7 +1540,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       directory dove è memorizzata la lista dei "
 "CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1547,7 +1548,7 @@
 "       --random-file=FILE       file con dati casuali per inizializzare\n"
 "                                SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1555,11 +1556,11 @@
 "       --egd-file=FILE          file col nome del socket EGD con dati "
 "casuali.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opzioni FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1567,30 +1568,30 @@
 "       --ftp-stmlf             usa il formato Stream_LF per i file FTP "
 "binari.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=UTENTE       imposta l'utente ftp a UTENTE.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     imposta la password ftp a PASS.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     non elimina i file \".listing\".\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob              disabilita il globbing FTP dei nome di file.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        disabilita la modalità di trasferimento "
 "passiva.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1599,15 +1600,15 @@
 "                              link simbolici quando si è in modalità "
 "ricorsiva.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Scaricamento ricorsivo:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          scaricamento ricorsivo.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1615,14 +1616,14 @@
 "  -l,  --level=NUMERO       profondità massima di ricorsione\n"
 "                            (inf o 0 = illimitata).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after         elimina localmente i file dopo averli "
 "scaricati.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1630,28 +1631,28 @@
 "  -k,  --convert-links        punta i collegamenti nei file HTML o CSS a\n"
 "                              file locali.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted     salva il file X come X_orig prima di "
 "convertirlo.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted     salva il file X come X.orig prima di "
 "convertirlo.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror               scorciatoia per -N -r -l inf --no-remove-"
 "listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1660,7 +1661,7 @@
 "per\n"
 "                              visualizzare la pagina HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1668,11 +1669,11 @@
 "       --strict-comments      tratta i commenti HTML in modalità strict "
 "(SGML).\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Accetto/rifiuto ricorsivo:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1681,7 +1682,7 @@
 "da\n"
 "                                     virgole.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1690,7 +1691,7 @@
 "da\n"
 "                                     virgole.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1698,7 +1699,7 @@
 "  -D,  --domains=LISTA               lista di domini accettati, separati da\n"
 "                                     virgole.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1707,13 +1708,13 @@
 "da \n"
 "                                     virgole.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                  segue i link FTP dai documenti HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1723,7 +1724,7 @@
 "                                     che vengono seguiti nello "
 "scaricamento.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1732,68 +1733,74 @@
 "virgole,\n"
 "                                     che vengono ignorati.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                  visita anche altri host quando si è in\n"
 "                                     modalità ricorsiva.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                    segue solo i link relativi.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA   lista di directory permesse.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA   lista di directory escluse.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                   non risale alla directory superiore.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Inviare segnalazioni di bug e suggerimenti a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 "GNU Wget %s, un programma non interattivo per scaricare file dalla rete.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Password per l'utente %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Locale: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Compilazione: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Collegamento: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1802,7 +1809,7 @@
 "GNU Wget %s compilato su VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1811,28 +1818,28 @@
 "GNU Wget %s compilato su %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (utente)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (sistema)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1846,7 +1853,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1854,41 +1861,41 @@
 "\n"
 "Scritto da Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Attualmente mantenuto da Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Inviare segnalazioni di bug e suggerimenti a <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Usare \"%s --help\" per ulteriori opzioni.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: opzione illecita -- \"-n%c\"\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Impossibile essere prolisso e silenzioso allo stesso tempo.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare le date senza allo stesso tempo modificare i file.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Impossibile specificare --inet4-only e --inet6-only simultaneamente.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1899,7 +1906,7 @@
 "o in combinazione con -p o -r. Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1909,7 +1916,7 @@
 "verrà messo nel singolo file specificato.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1919,27 +1926,27 @@
 "O.\n"
 "Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Il file \"%s\" è già presente, non viene scaricato.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Impossibile specificare --ask-password e --password simultaneamente.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL mancante\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Questa versione non gestisce gli IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1948,12 +1955,12 @@
 "file\n"
 "            scaricati potrebbero contenere terminatori di riga impropri.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nessun URL trovato in %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1962,7 +1969,7 @@
 "TERMINATO --%s--\n"
 "Scaricati: %d file, %s in %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Quota di scaricamento di %s SUPERATA!\n"
@@ -2017,35 +2024,35 @@
 msgstr ""
 "Impossibile inizializzare PRNG; considerare l'utilizzo di --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: impossibile verificare il certificato di %s, rilasciato da %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Impossibile verificare localmente l'autorità dell'emittente.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Trovato certificato auto-firmato.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Il certificato rilasciato non è ancora valido.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Il certificato rilasciato è scaduto.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: il nome comune di certificato %s non corrisponde al nome dell'host "
 "richiesto %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2056,7 +2063,7 @@
 "Questo può indicare che l'host non è chi si dichiara di essere\n"
 "(cioè non è il vero %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2126,12 +2133,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Errore nell'URL del proxy %s: deve essere HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "superate %d redirezioni.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2139,7 +2146,7 @@
 "Rinuncio.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/ja.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/ja.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/ja.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 06:13+0900\n"
 "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -406,12 +407,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "ファイル %s はすでに存在するので、取得しません。\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(試行:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -420,7 +421,7 @@
 "%s (%s) - stdout へ出力しました %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -429,7 +430,7 @@
 "%s (%s) - %s へ保存終了 [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s を削除しました。\n"
@@ -549,15 +550,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "%s にHTML化されたインデックスを書きました。\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "エラー"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "警告"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s から証明書の提示がありませんでした\n"
@@ -694,7 +695,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "認証に失敗しました。\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -747,47 +748,47 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "%s に保存中\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "警告: HTTPはワイルドカードに対応していません。\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 "スパイダーモードが有効です。リモートファイルが存在してるか確認します。\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "%s へ書き込めません(%s)。\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "SSL による接続が確立できません。\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "エラー: 場所が存在しないリダイレクション(%d)です。\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "リモートファイルが存在していません -- リンクが壊れています!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s エラー %d: %s。\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified ヘッダがありません -- 日付を無効にします。\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified ヘッダが無効です -- 日付を無視します。\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -796,16 +797,16 @@
 "サーバ側のファイルよりローカルのファイル %s の方が新しいので取得しません。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "大きさが合わないので(ローカルは %s)、転送します。\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "リモートファイルのほうが新しいので、転送します。\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -815,7 +816,7 @@
 "中。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -824,7 +825,7 @@
 "ん。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -834,18 +835,18 @@
 "す -- 取得しません。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "リモートファイルが存在します。\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -854,7 +855,7 @@
 "%s (%s) - stdout へ出力完了 %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -863,93 +864,93 @@
 "%s (%s) - %s へ保存完了 [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - %s バイトで接続が終了しました。 "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - %s バイトで読み込みエラーが発生しました (%s)。"
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - %s/%s バイトで読み込みエラーが発生しました (%s)。 "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC が %s を指していますが, 存在しません。\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: %s (%s)を読み込めません。\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s 内の %d 行でエラーです\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s 内の %d 行で文法エラーが発生しました\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: コマンド %s (%s の %d行目) は不明です\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: 警告: システムとユーザの wgetrc の両方が %s を指定しています。\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: 無効な --execute 指定 %s です。\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s: %s はブール値として無効です。`on' か `off' を指定してください。\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効な数です。\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効なバイト値です。\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効な時間間隔です。\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効な値です。\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効なヘッダです。\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: %s は無効な経過表示形式です。\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -958,6 +959,11 @@
 "%s: %s: %s は無効です。unix か windows、lowercase か uppercase、nocontrol や "
 "ascii を指定してください。\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1014,12 +1020,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; ログ取りを禁止します。\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1027,70 +1033,70 @@
 "長いオプションで不可欠な引数は短いオプションでも不可欠です。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "スタートアップ:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示して終了する\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              このヘルプを表示する\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        スタート後にバックグラウンドに移行する\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   `.wgetrc'形式のコマンドを実行する\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "ログと入力ファイル:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    ログを FILE に出力する\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  メッセージを FILE に追記する\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               デバッグ情報を表示する\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              Watt-32デバッグ情報を表示する\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               何も出力しない\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             冗長な出力をする (デフォルト)\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose          冗長ではなくする\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=FILE     FILE の中に指定された URL をダウンロードする\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          入力ファイルを HTML として扱う\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1098,26 +1104,26 @@
 "  -B,  --base=URL            HTML で入力されたファイル(-i -F)のリンクを\n"
 "                             指定した URL の相対 URL として扱う\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "ダウンロード:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            リトライ回数の上限を指定 (0 は無制限).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr "       --retry-connrefused       接続を拒否されてもリトライする\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    FILE に文書を書きこむ\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1125,7 +1131,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              存在しているファイルをダウンロードで上書きし"
 "ない\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1133,12 +1139,12 @@
 "  -c,  --continue                部分的にダウンロードしたファイルの続きから始"
 "める\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TYPE           進行表示ゲージの種類を TYPE に指定する\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1146,61 +1152,61 @@
 "  -N,  --timestamping            ローカルにあるファイルよりも新しいファイルだ"
 "け取得する\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         サーバの応答を表示する\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  何もダウンロードしない\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SECONDS         全てのタイムアウトを SECONDS 秒に設定する\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECS        DNS 問い合わせのタイムアウトを SECS 秒に設定"
 "する\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SECS    接続タイムアウトを SECS 秒に設定する\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SECS       読み込みタイムアウトを SECS 秒に設定する\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            ダウンロード毎に SECONDS 秒待つ\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr "       --waitretry=SECONDS       リトライ毎に 1〜SECONDS 秒待つ\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr "       --random-wait             ダウンロード毎に 0〜2*WAIT 秒待つ\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                プロクシを使わない\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NUMBER            ダウンロードするバイト数の上限を指定する\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1208,22 +1214,22 @@
 "       --bind-address=ADDRESS    ローカルアドレスとして ADDRESS (ホスト名か "
 "IP) を使う\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=RATE         ダウンロード速度を RATE に制限する\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            DNS の問い合わせ結果をキャッシュしない\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr "       --restrict-file-names=OS  OS が許しているファイル名に制限する\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1231,15 +1237,15 @@
 "       --ignore-case             ファイル名/ディレクトリ名の比較で大文字小文"
 "字を無視する\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              IPv4 だけを使う\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              IPv6 だけを使う\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1248,62 +1254,62 @@
 "       --prefer-family=FAMILY    指定したファミリ(IPv6, IPv4, none)で最初に接"
 "続する\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=USER               ftp, http のユーザ名を指定する\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=PASS           ftp, http のパスワードを指定する\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            パスワードを別途入力する\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  IRI サポートを使わない\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      指定した ENC を IRI のローカルエンコーディン"
 "グにする\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     指定した ENC をデフォルトのリモートエンコー"
 "ディングにする\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "ディレクトリ:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           ディレクトリを作らない\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        ディレクトリを強制的に作る\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      ホスト名のディレクトリを作らない\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     プロトコル名のディレクトリを作る\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  ファイルを PREFIX/ 以下に保存する\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1311,24 +1317,24 @@
 "       --cut-dirs=NUMBER          リモートディレクトリ名の NUMBER 階層分を無"
 "視する\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP オプション:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        http ユーザ名として USER を使う\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    http パスワードとして PASS を使う\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              サーバがキャッシュしたデータを許可しない\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1336,51 +1342,51 @@
 "       --default-page=NAME     デフォルトのページ名を NAME に変更します\n"
 "                               通常は `index.html' です\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 "  -E,  --adjust-extension        HTML/CSS 文書は適切な拡張子で保存する\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         `Content-Length' ヘッダを無視する\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRING         送信するヘッダに STRING を追加する\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr "       --max-redirect          ページで許可する最大転送回数\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       プロクシユーザ名として USER を使う\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=PASS   プロクシパスワードとして PASS を使う\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr "       --referer=URL           Referer を URL に設定する\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          HTTP のヘッダをファイルに保存する\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      User-Agent として Wget/VERSION ではなく AGENT "
 "を使う\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1388,39 +1394,39 @@
 "       --no-http-keep-alive    HTTP の keep-alive (持続的接続) 機能を使わな"
 "い\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            クッキーを使わない\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=FILE     クッキーを FILE から読みこむ\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=FILE     クッキーを FILE に保存する\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 "       --keep-session-cookies  セッションだけで用いるクッキーを保持する\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=STRING      POST メソッドを用いて STRING を送信する\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FILE        POST メソッドを用いて FILE の中味を送信する\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1428,7 +1434,7 @@
 "       --content-disposition   Content-Disposition ヘッダがあれば\n"
 "                               ローカルのファイル名として用いる (実験的)\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1437,11 +1443,11 @@
 "       --auth-no-challenge     サーバからのチャレンジを待たずに、\n"
 "                               Basic認証の情報を送信します。\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) オプション:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1449,43 +1455,43 @@
 "       --secure-protocol=PR     セキュアプロトコルを選択する (auto, SSLv2, "
 "SSLv3, TLSv1)\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
-"       --secure-protocol=PR     セキュアプロトコルを選択する (auto, "
-"SSLv3, TLSv1)\n"
+"       --secure-protocol=PR     セキュアプロトコルを選択する (auto, SSLv3, "
+"TLSv1)\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   サーバ証明書を検証しない\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       クライアント証明書として FILE を使う\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYPE  クライアント証明書の種類を TYPE (PEM, DER) に"
 "設定する\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       秘密鍵として FILE を使う\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=TYPE  秘密鍵の種類を TYPE (PEM, DER) に設定する\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FILE    CA 証明書として FILE を使う\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1493,7 +1499,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       CA のハッシュリストが保持されているディレクト"
 "リを指定する\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1501,17 +1507,17 @@
 "       --random-file=FILE       SSL PRNG の初期化データに使うファイルを指定す"
 "る\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=FILE          EGD ソケットとして FILE を使う\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP オプション:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1519,27 +1525,27 @@
 "       --ftp-stmlf             ftp の全てのバイナリファイルで Stream_LF "
 "フォーマットを用います。\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         ftp ユーザとして USER を使う\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     ftp パスワードとして PASS を使う\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     `.listing' ファイルを削除しない\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               FTP ファイル名のグロブを無効にする\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        \"passive\" 転送モードを使わない\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1547,15 +1553,15 @@
 "       --retr-symlinks         再帰取得中に、シンボリックリンクでリンクされた"
 "先のファイルを取得する\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "再帰ダウンロード:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          再帰ダウンロードを行う\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1563,14 +1569,14 @@
 "  -l,  --level=NUMBER       再帰時の階層の最大の深さを NUMBER に設定する (0 "
 "で無制限)\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       ダウンロード終了後、ダウンロードしたファイルを削"
 "除する\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1578,42 +1584,42 @@
 "  -k,  --convert-links      HTML や CSS 中のリンクをローカルを指すように変更"
 "する\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   リンク変換前のファイル X を X_orig として保存す"
 "る\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   リンク変換前のファイルを .orig として保存する\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr "  -m,  --mirror             -N -r -l 0 --no-remove-listing の省略形\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 "  -p,  --page-requisites    HTML を表示するのに必要な全ての画像等も取得する\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr "       --strict-comments    HTML 中のコメントの処理を厳密にする\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "再帰ダウンロード時のフィルタ:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1621,7 +1627,7 @@
 "  -A,  --accept=LIST               ダウンロードする拡張子をコンマ区切りで指定"
 "する\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1629,7 +1635,7 @@
 "  -R,  --reject=LIST               ダウンロードしない拡張子をコンマ区切りで指"
 "定する\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1637,7 +1643,7 @@
 "  -D,  --domains=LIST              ダウンロードするドメインをコンマ区切りで指"
 "定する\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1645,13 +1651,13 @@
 "       --exclude-domains=LIST      ダウンロードしないドメインをコンマ区切りで"
 "指定する\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                HTML 文書中の FTP リンクも取得対象にする\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1659,7 +1665,7 @@
 "       --follow-tags=LIST          取得対象にするタグ名をコンマ区切りで指定す"
 "る\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1667,68 +1673,74 @@
 "       --ignore-tags=LIST          取得対象にしないタグ名をコンマ区切りで指定"
 "する\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                再帰中に別のホストもダウンロード対象にす"
 "る\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  相対リンクだけ取得対象にする\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LIST  取得対象にするディレクトリを指定する\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=LIST  取得対象にしないディレクトリを指定する\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 親ディレクトリを取得対象にしない\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "バグ報告や提案は<bug-wget@gnu.org>へ\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, 非対話的ネットワーク転送ソフト\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "ユーザ %s のパスワード: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "パスワード: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "ロケール: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "コンパイル: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "リンク: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1737,7 +1749,7 @@
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1746,28 +1758,28 @@
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (user)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1781,7 +1793,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1789,43 +1801,43 @@
 "\n"
 "Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> によって書かれました。\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 "現在は Micah Cowan <micah@cowan.name> によってメンテナンスされています。\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "バグ報告や質問は<bug-wget@gnu.org>へ\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "詳しいオプションは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: `-n%c' は不正なオプション指定です\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr ""
 "出力を詳細にするオプションと出力を抑制するオプションを同時には指定できませ"
 "ん\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "-Nと-ncとを同時には指定できません。\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "--inet4-only と --inet6-only を両方指定することはできません\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1836,7 +1848,7 @@
 "い。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1846,7 +1858,7 @@
 "全て指定された一つのファイルに入ることを意味します。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1856,27 +1868,27 @@
 "詳しくはマニュアルを参照してください。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "ファイル `%s' はすでに存在するので、取得しません。\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "--ask-password と --password を両方指定することはできません\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URLがありません\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "このバージョンは IRI をサポートしていません\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1885,12 +1897,12 @@
 "      ダウンロードしたファイルに正しくない行末コードが含まれるかもしれませ"
 "ん。\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "%s にはURLがありません。\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1899,7 +1911,7 @@
 "終了しました --%s--\n"
 "ダウンロード完了: %d ファイル、%s バイトを %s で取得 (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "容量制限(%s バイト)を超過します!\n"
@@ -1953,33 +1965,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "PRNGの初期化に失敗しました。--random-file の使用を検討してください。\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: %s の証明書(発行者: %s)の検証に失敗しました:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  発行者の権限を検証できませんでした。\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  自己署名証明書です。\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  発行された証明書はまだ有効ではありません。\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  発行された証明書は失効しています。\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: 証明書に記載されている名前 %s とホスト名 %s が一致しません\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1990,7 +2002,7 @@
 "接続先のサーバがなりすましている可能性があります。\n"
 "つまり、本物の %s ではないかもしれません。\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2051,12 +2063,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "proxy URL %s に間違いがあります: HTTPでなければなりません。\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "リダイレクション回数が %d を越えました。\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2064,7 +2076,7 @@
 "中止しました。\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/lt.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/lt.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/lt.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget-1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: lib/error.c:127
 #, fuzzy
@@ -409,12 +410,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja; nesiunčiama.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(bandymas:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -423,7 +424,7 @@
 "%s (%s) - „%s“ įrašyta [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -432,7 +433,7 @@
 "%s (%s) - „%s“ įrašytas [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Šalinamas %s.\n"
@@ -548,15 +549,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "HTML formato turinys įrašytas į „%s“.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "ĮSPĖJIMAS"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s nepateikė sertifikato.\n"
@@ -696,7 +697,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizavimas nepavyko.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -749,46 +750,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Rašoma į: „%s“\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Perspėjimas: šablonai nesuderinami su HTTP protokolu.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Paieškos veiksena įjungta. Tikrinama, ar nutolęs failas egzistuoja.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Nepavyksta rašyti į „%s“ (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Nepavyko užmegzti SSL prisijungimo.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "KLAIDA: Nukreipimas (%d) niekur neveda.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Nutolęs failas neegzistuoja – klaidinga nuoroda!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s KLAIDA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Trūksta paskutinio keitimo antraštės – laiko žymės išjungtos.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Paskutinio keitimo antraštė netaisyklinga – laiko žymės išjungtos.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -797,16 +798,16 @@
 "Serverio filas ne naujesnis negu vietinis failas „%s“ – nesiunčiama.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Nesutampa failų dydžiai (vietinis failas %s) – siunčiama.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Nutolęs failas yra naujesnis, siunčiama.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -816,7 +817,7 @@
 "siunčiama.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -824,7 +825,7 @@
 "Nutolęs failas egzistuoja, bet jame nėra nuorodų – nesiunčiama.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -834,7 +835,7 @@
 "bet rekursija išjunga – nesiunčiama.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -842,12 +843,12 @@
 "Nutolęs failas egzistuoja.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Nekorektiškas URL adresas %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -856,7 +857,7 @@
 "%s (%s) - „%s“ įrašyta [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -865,93 +866,93 @@
 "%s (%s) - „%s“ įrašyta [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Prisijungimas užvertas ties %s baitu. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Skaitymo klaida ties %s (%s) baitu."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Skaitymo klaida ties %s/%s (%s) baitu. "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC veda į %s, kuri neegzistuoja.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nepavyksta nuskaityti %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Klaida %s eilutėje %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Sintaksės klaida %s eilutėje %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Faile %s nežinoma komanda „%s“ eilutėje %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Perspėjimas: Tiek naudotojo, tiek sistemos wgetrc failas rodo į „%s“.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Nekorektiška --execute komanda „%s“\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiška loginė reikšmė „%s“; naudokite „on“ arba „off“.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiškas skaitmuo „%s“.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiška baito reikšmė „%s“\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiškas laiko periodas „%s“\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiška reikšmė „%s“.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiška antraštė „%s“.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nekorektiškas pažangos tipas „%s“.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -960,6 +961,11 @@
 "%s: %s: Netaisyklingas apribojimas „%s“, naudokite [unix|windows],[lowercase|"
 "uppercase],[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1016,12 +1022,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; žurnalas išjungiamas.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Naudojimas: %s [PARINKTIS]... [ADRESAS]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1030,75 +1036,75 @@
 "argumentams.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Pradžia:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           parodyti Wget versiją ir išeiti.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              išspausdinti šią informaciją.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        veikti fone.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   įvykdyti „.wgetrc“ tipo komandą.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Žurnalai ir įvedimo failas:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FAILAS  išvesti pranešimus į FAILĄ.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a, --append-output=FAILAS pridėti pranešimus FAILO pabaigoje.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d, --debug                išvesti daug derinimo informacijos.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              išspausdinti Watt-32 derinimo informaciją.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q, --quiet                tyli veiksena (be išvesties).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 "  -v, --verbose              informuoti išsamiai (numatytoji reikšmė).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          sumažinti informatyvumą (bet neišjungti "
 "pranešimų).\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i, --input-file=FAILAS    parsiųsti URL adresus, rastus FAILE.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 "  -F, --force-html suprasti  skaityti nurodytą failą kaip HTML tipo failą.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1107,11 +1113,11 @@
 "  -N,  --timestamping            nesiųsti failų, nebent naujesni už "
 "vietinius.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Parsiuntimas:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1119,17 +1125,17 @@
 "  -t, --tries=SKAIČIUS           nustatyti bandymų parsiųsti SKAIČIŲ (0 – "
 "neriboti).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       bandyti iš naujo net jei prisijungimas "
 "atmetamas.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FAILAS    rašyti dokumentus į FAILĄ.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1138,18 +1144,18 @@
 "perrašyti\n"
 "                                 esamus failus.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr "  -c,  --continue                tęsti dalinai parsiųstą failą.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TYPE           nurodyti progreso indikatoriaus tipą.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1157,40 +1163,40 @@
 "  -N,  --timestamping            nesiųsti failų, nebent naujesni už "
 "vietinius.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         išvesti serverio atsakymą.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  nieko nesiųsti.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEK             nustatyti visus laukimo laikus į SEK.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEK         nustatyti DNS paieškos laukimo laiką į "
 "SEK.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEK    nustatyti bandymo prisijungti laiką į SEK.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SEK       nustatyti bandymo skaityti laiką į SEK.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w, --wait=SEKUNDĖS            laukti SEKUNDES tarp siuntimų.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1198,7 +1204,7 @@
 "       --waitretry=SEK           laukti 1..SEK tarp bandymų atsiusti iš "
 "naujo.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1206,15 +1212,15 @@
 "       --random-wait             laukti tarp 0...2*WAIT sekundžių tarp "
 "atsiuntimų.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                būtinai išjungti tarpinę stotį.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=SKAIČIUS          nustatyti parsiuntimo į SKAIČIŲ.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1222,16 +1228,16 @@
 "       --bind-address=ADRESAS    susieti su ADRESU (kompiuterio vardu ar\n"
 "                                 IP adresu) vietiniame kompiuteryje.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=GREITIS      riboti atsiuntimo greitį iki GREIČIO.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            išjungti DNS paieškų spartinimą.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1239,7 +1245,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  apriboti simbolius failų varduose į "
 "palaikomus OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1247,15 +1253,15 @@
 "       --ignore-case             ignoruoti registrą filtruojant failus/"
 "aplankus.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              jungtis tik prie IPv4 adresų.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              jungtis tik prie IPv6 adresų.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1265,62 +1271,62 @@
 "adresų:\n"
 "                                 „IPv6“, „IPv4“ arba „none“.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=NAUDOTOJAS         nustatyti FTP ir HTTP naudotoją.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=SLAPTAŽODIS    nustatyti FTP ir HTTP slaptažodį.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=SLAPTAŽODIS    nustatyti FTP ir HTTP slaptažodį.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                būtinai išjungti tarpinę stotį.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Aplankai:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           nekurti aplankų.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        priverstinai kurti aplankus.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      nekurti aplankų pagal kompiuterį.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     aplankuose naudoti protokolo vardą.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=PREFIKSAS rašyti failus aplanke PREFIKSAS/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1328,29 +1334,29 @@
 "       --cut-dirs=SKAIČIUS        ignoruoti SKAIČIŲ nutolusio aplanko "
 "komponentų.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP parametrai:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=NAUDOTOJAS  nustatyti HTTP naudotoją.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=SLAPTAŽODIS nustatyti HTTP slaptažodį.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              neleisti duomenų serverio kaupe.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1358,29 +1364,29 @@
 msgstr ""
 "  -E,  --html-extension        įrašyti HTML dokumentus su „.html“ priesaga.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         ignoruoti „Content-Length“ antraštę.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=TEKSTAS        įterpti TEKSTĄ tarp antraščių.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maksimalus peradresavimų skaičius puslapiui.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=NAUDOTOJAS nustatyti tarpinės stoties naudotoją.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-password=SLAPTAŽODIS nustatyti tarpinės stoties slaptažodį.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1388,17 +1394,17 @@
 "       --referer=URL           įtraukti „Referer: URL“ antraštę HTTP "
 "užklausoje.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          įrašyti HTTP antraštes į failą.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENTAS    prisistatyti AGENTU vietoje „Wget/VERSIJA“.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1406,26 +1412,26 @@
 "       --no-http-keep-alive    išjungti HTTP keep-alive (ilgalaikiai "
 "prisijungimai).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            nenaudoti slapukų.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FAILAS   įkrauti slapukus iš FAILO prieš sesiją.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=FAILAS   įrašyti slapukus į FAILĄ po sesijos.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr "       --keep-session-cookies  įkrauti ir įrašyti sesijos slapukus.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1433,13 +1439,13 @@
 "       --post-data=TEKSTAS     naudoti POST metodą; siųsti TEKSTĄ kaip "
 "duomenis.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FAILAS      naudoti POST metodą; siųsti FAILO turinį.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1448,7 +1454,7 @@
 "                               parenkant vietinių failų vardus "
 "(EKSPERIMENTINIS).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1459,11 +1465,11 @@
 "informaciją\n"
 "                               nelaukiant serverio užklausimo.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) parametrai:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1471,7 +1477,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     rinktis saugų protokolą: „auto“, „SSLv2“,\n"
 "                                „SSLv3“ arba „TLSv1“.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1479,33 +1485,33 @@
 "       --secure-protocol=PR     rinktis saugų protokolą: „auto“,\n"
 "                                „SSLv3“ arba „TLSv1“.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   nevaliduoti serverio sertifikato.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FAILAS     kliento sertifikato failas.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIPAS kliento sertifikato tipas: PEM arba DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FAILAS     privataus rakto failas.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIPAS privataus rakto tipas: PEM arba DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FAILAS  failas su CA rinkiniu.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1513,7 +1519,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       aplankas, kuriame saugomas CA maišų "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1521,7 +1527,7 @@
 "       --random-file=FAILAS     failas su atsitiktiniais duomenimis SSL\n"
 "                                PRNG inicializacijai.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1529,38 +1535,38 @@
 "       --egd-file=FILE          EGD lizdo failas su atsitiktiniais "
 "duomenimis.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP parametrai:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=NAUDOTOJAS   nustatyti FTP naudotoją.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=SLAPTAŽODIS nustatyti FTP slaptažodį.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     nešalinti „.listing“ failų.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               išjungti FTP failų vardų „globbing“.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        išjungti „pasyvią“ persiuntimo veikseną.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1568,15 +1574,15 @@
 "       --retr-symlinks         siunčiant rekursyviai, siųsti simbolinių\n"
 "                               nuorodų rodomus failus (ne aplankus).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekursyvus siuntimas:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          siųsti failus rekursyviai.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1584,12 +1590,12 @@
 "  -l,  --level=SKAIČIUS     maksimalus rekursijos gylis (inf arba 0 "
 "begalybei).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       ištrinti failus juos parsiuntus.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1598,7 +1604,7 @@
 "  -k,  --convert-links      pakeisti nuorodas parsiųstame HTML, kad rodytų\n"
 "                            į vietinius failus.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1607,7 +1613,7 @@
 "atsarginę\n"
 "                            kopiją „X.orig“.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1615,13 +1621,13 @@
 "atsarginę\n"
 "                            kopiją „X.orig“.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             „-N -r -l inf --no-remove-listing“ santrumpa.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1629,7 +1635,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    parsiųsti visus paveikslėlius ir kt. failus,\n"
 "                            reikalingus HTML puslapiui parodyti.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1637,11 +1643,11 @@
 "       --strict-comments    įjungti griežtą (SGML) HTML komentarų "
 "apdorojimą.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekursyvus priėmimas/atmetimas:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1649,7 +1655,7 @@
 "  -A,  --accept=SĄRAŠAS            kableliais atskirtas imamų plėtinių "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1657,7 +1663,7 @@
 "  -R,  --reject=SĄRAŠAS            kableliais atskirtas atmetamų plėtinių "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1665,7 +1671,7 @@
 "  -D,  --domains=SĄRAŠAS           kableliais atskirtas imamų domenų "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1673,13 +1679,13 @@
 "       --exclude-domains=SĄRAŠAS   kableliais atskirtas atmetamų domenų "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                siųsti FTP nuorodas iš HTML dokumentų.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1687,7 +1693,7 @@
 "       --follow-tags=SĄRAŠAS       kableliais atskirtas sekamų HTML žymių "
 "sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1695,103 +1701,109 @@
 "       --ignore-tags=SĄRAŠAS       kableliais atskirtas ignoruojamų\n"
 "                                   HTML žymių sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                eiti į kitus domenus siunčiant "
 "rekursyviai.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  sekti tik reliatyvias nuorodas.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=SĄRAŠAS leistinų aplankų sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=SĄRAŠAS atmetamų aplankų sąrašas.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 neiti aukštyn į tėvinį aplanką.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Siųskite pranešimus apie klaidas ir pasiūlymus adresu <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, neinteraktyvus parsiuntiklis.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1805,7 +1817,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1813,42 +1825,42 @@
 "\n"
 "Parašė Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Šiuo metu prižiūri Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Siųskite pranešimus apie klaidas ir pasiūlymus adresu <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Pabandykite „%s --help“, jei norite daugiau informacijos.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: netaisyklingas parametras – „-n%c“\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Negalima tuo pačiu metu būti informatyviam ir tyliam.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Negalima tuo pačiu metu dėti laiko žymes ir nekeisti senų failų.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1858,7 +1870,7 @@
 "-p arba -r. Daugiau informacijos žinyne..\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1868,7 +1880,7 @@
 "įrašytas į vienintelį nurodytą failą.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1878,38 +1890,38 @@
 "informacijos žinyne.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja; nesiunčiama.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: trūksta URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "%s nerasta URL adresų.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1918,7 +1930,7 @@
 "BAIGTA --%s--\n"
 "Parsiųsta: %d failų, %s per %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Parsiuntimo kvota (%s) VIRŠYTA!\n"
@@ -1971,33 +1983,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Nepavyko inicializuoti PRNG; naudokite --random-file parametrą.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: nepavyko verifikuoti %s sertifikato, išduoto „%s“:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Nepavyko lokaliai verifikuoti išdavėjo autoriteto.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Rastas savo-pasirašytas sertifikatas.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Išduotas sertifikatas dar nevalidus.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Išduoto sertifikato galiojimo laikas baigėsi.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: sertifikato vardas „%s“ neatitinka kompiuterio vardo „%s“.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2005,7 +2017,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2065,12 +2077,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Klaida tarpinės stoties URL %s: Turi būti HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "viršyta %d peradresavimų.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2078,7 +2090,7 @@
 "Pasiduodama.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/nb.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/nb.po	2009-09-22 16:40:38.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/nb.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.5.2-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-05-22 09:00+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Schmidt <rsc@vingmed.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
+"Language: no\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -405,19 +406,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File %s eksisterer allerede, ignoreres.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(forsk:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -426,7 +427,7 @@
 "%s (%s) - %s lagret [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Fjerner %s.\n"
@@ -538,15 +539,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skrev HTML-formattert indeks til %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -685,7 +686,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorisasjon mislyktes\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -733,101 +734,101 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Advarsel: jokertegn ikke stttet i HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Kan ikke skrive til %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "FEIL: Omdirigering (%d) uten nytt sted.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s FEIL %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified topptekst mangler -- tidsstempling sls av.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified topptekst ugyldig -- tidsstempel ignoreres.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Filstrrelsene er forskjellige (local %ld), hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fil p tjener er nyere - hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Fil p tjener er nyere - hentes.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s FEIL %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -836,98 +837,103 @@
 "%s (%s) - %s lagret [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Forbindelse brutt ved byte %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lesefeil ved byte %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lesefeil ved byte %ld/%ld (%s)."
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Kan ikke lese %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Feil i %s p linje %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Feil i %s p linje %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Ukjent kommando %s, verdi %s.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Advarsel: Bde systemets og brukerens wgetrc peker til %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: %s: ugyldig kommando\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Vennligst spesifiser on eller off.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ugyldig spesifikasjon %s\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr ""
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -980,12 +986,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -996,651 +1002,663 @@
 "for korte.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Katalog     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportr feil og send forslag til <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, en ikke-interaktiv informasjonsagent.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1650,7 +1668,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1659,94 +1677,94 @@
 "\n"
 "Skrevet av Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapportr feil og send forslag til <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Prv %s --help for flere flagg.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ugyldig flagg -- -n%c\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan ikke vre utfrlig og stille p samme tid.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Kan ikke tidsstemple og la vre  berre eksisterende filer p samme tid.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "File %s eksisterer allerede, ignoreres.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL mangler.\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Fant ingen URLer i %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1756,7 +1774,7 @@
 "FERDIG --%s--\n"
 "Lastet ned %s bytes i %d filer\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Nedlastingskvote (%s bytes) overskredet!\n"
@@ -1809,33 +1827,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1843,7 +1861,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1902,12 +1920,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Proxy %s: M sttte HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%s: Omdirigerer til seg selv.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1915,7 +1933,7 @@
 "Gir opp.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/nl.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/nl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/nl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 07:54+0100\n"
 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,12 +408,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(poging %2d) "
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -421,7 +422,7 @@
 "%s (%s) - weggeschreven naar stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - '%s' opgeslagen [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Verwijderen van %s.\n"
@@ -551,15 +552,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Index is in HTML-vorm naar '%s' geschreven.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "FOUT"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "WAARSCHUWING"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: geen certificaat aangeboden door %s.\n"
@@ -696,7 +697,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Aanmelding is mislukt.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -749,49 +750,49 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Wordt geschreven naar: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Waarschuwing: jokertekens zijn bij HTTP niet mogelijk.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Spider-modus: controleren of bestand bestaat op server.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Kan niet naar '%s' schrijven (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Kan geen SSL-verbinding maken.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "Fout: doorverwijzing (%d) zonder locatie.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Bestand bestaat niet op server -- verbroken hyperlink!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s Fout %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "'Laatst-aangepast'-kopregel ontbreekt -- tijdsstempels worden "
 "uitgeschakeld.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "'Laatst-aangepast'-kopregel is ongeldig -- tijdsstempel wordt genegeerd.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -801,16 +802,16 @@
 "opgehaald.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "De groottes komen niet overeen (is lokaal %s) -- ophalen.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Bestand op server is nieuwer -- ophalen.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -819,7 +820,7 @@
 "Bestand bestaat op server en zou hyperlinks kunnen bevatten -- ophalen.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -827,7 +828,7 @@
 "Bestand bestaat op server maar bevat geen hyperlinks -- wordt niet "
 "opgehaald.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -836,7 +837,7 @@
 "Bestand bestaat op server en zou verdere hyperlinks kunnen bevatten,\n"
 "maar recursie is uitgeschakeld -- wordt niet opgehaald.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -844,12 +845,12 @@
 "Bestand bestaat op server.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -858,7 +859,7 @@
 "%s (%s) - geschreven naar stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -867,93 +868,93 @@
 "%s (%s) - '%s' opgeslagen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Verbinding werd verbroken bij byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Leesfout bij byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Leesfout bij byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: De variabele WGETRC wijst naar %s, maar deze bestaat niet.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Kan '%s' niet lezen (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fout in %s op regel %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntaxfout in %s op regel %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Onbekende opdracht '%s' in %s op regel %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Waarschuwing: zowel de systeem- als gebruikers-wgetrc wijzen naar '%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Ongeldige opdracht '%s' bij '--execute'.\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldige booleaan '%s' --  gebruik 'on' of 'off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldig aantal '%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldige bytewaarde '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldig tijdsinterval '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldige waarde '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldige kopregel '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ongeldig voortgangstype '%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1023,12 +1024,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; bijhouden van logboek wordt uitgeschakeld.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1036,73 +1037,73 @@
 "(De argumenten bij lange opties gelden ook voor de korte vormen.)\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Opstarten:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        na opstarten naar de achtergrond gaan\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=OPDRACHT  deze OPDRACHT (in '.wgetrc'-stijl) uitvoeren\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Logboek en invoerbestand:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=BESTAND    meldingen opslaan in BESTAND\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=BESTAND  meldingen toevoegen aan BESTAND\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                  uitgebreide debuguitvoer tonen\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug                 'Watt-32'-debuguitvoer tonen\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet                  stil zijn (geen uitvoer produceren)\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 "  -v,  --verbose                gedetailleerde uitvoer produceren "
 "(standaard)\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose             beknopte uitvoer (maar niet geheel stil)\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=BESTAND     lees URL's uit BESTAND.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html             invoerbestand als HTML behandelen\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1111,11 +1112,11 @@
 "(-i -F)\n"
 "                             relatief tot URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Downloaden:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1123,26 +1124,26 @@
 "  -t,  --tries=AANTAL           maximaal dit AANTAL herhalingspogingen doen\n"
 "                                  ('0' voor onbegrensd)\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused      ook bij geweigerde verbinding opnieuw "
 "proberen\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -O   --output-document=BSTND  alle documenten naar dit ene BSTND "
 "schrijven\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 "  -nc, --no-clobber             bestaande bestanden niet overschrijven\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1150,11 +1151,11 @@
 "  -c,  --continue               voortzetten van gedeeltelijk opgehaald "
 "bestand\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYPE          dit TYPE voortgangsmeter gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1163,40 +1164,40 @@
 "nieuwer\n"
 "                                  zijn dan lokale bestanden\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response        antwoord van server tonen\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                 niets ophalen, alleen kijken\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SECONDEN       alle wachttijden instellen op SECONDEN\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECONDEN   DNS-opzoekwachttijd instellen op SECONDEN\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SCNDN  verbindingswachttijd instellen op SCNDN\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SECONDEN  leeswachttijd instellen op SECONDEN\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SECONDEN          tussen bestanden dit aantal SECONDEN "
 "wachten\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1204,7 +1205,7 @@
 "       --waitretry=SECONDEN     1..SECONDEN wachten tussen herhaalde "
 "pogingen\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1212,17 +1213,17 @@
 "       --random-wait            tussen bestanden 0..2 keer gewone tijd "
 "wachten\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy               geen proxy gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=AANTAL           downloadquotum is AANTAL (Kilo- of "
 "Megabytes)\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1230,17 +1231,17 @@
 "       --bind-address=ADRES     binden aan ADRES (hostnaam of IP) op "
 "localhost\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=SNELHEID    downloaden tot deze SNELHEID begrenzen\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache           bufferen van DNS-zoekacties uitschakelen\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1248,7 +1249,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS tekens in bestandsnamen beperken tot die\n"
 "                                  welke besturingssysteem OS toestaat\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1257,15 +1258,15 @@
 "negeren\n"
 "                                  bij vergelijken van bestands- en mapnamen\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only             alleen met IPv4-adressen verbinden\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only             alleen met IPv6-adressen verbinden\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1274,86 +1275,86 @@
 "       --prefer-family=SOORT    eerst met deze SOORT adressen verbinden\n"
 "                                  ('IPv6', 'IPv4', of 'none')\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=GEBRUIKER         de GEBRUIKER voor FTP en HTTP\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=WACHTWOORD    het WACHTWOORD voor FTP en HTTP\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            vraag om wachtwoorden.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  IRI-ondersteuning uitschakelen.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=ENC      gebruik ENC als de lokale codering voor "
 "IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=ENC     gebruik ENC als de standaard remote-"
 "codering.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Mappen:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories         geen mappen aanmaken\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories      aanmaken van mappen afdwingen\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories    geen host-mappen maken\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories   in mappen het gegeven protocol gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PAD   bestanden opslaan in de map PAD/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 "       --cut-dirs=AANTAL        dit AANTAL padcomponenten op server negeren\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP-opties:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=GEBRUIKER    de GEBRUIKER voor HTTP\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=WACHTWOORD het WACHTWOORD voor HTTP\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache               server-gebufferde data niet toestaan\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1361,7 +1362,7 @@
 "       --default-page=NAAM     de standaardpaginanaam aanpassen (normaal\n"
 "                               is dit `index.html'.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1369,29 +1370,29 @@
 "  -E,  --adjust-extension       alle HTML- en CSS-documenten opslaan met "
 "passende extensie.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length          de 'Content-Length'-kopregel negeren\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=TEKENREEKS      deze TEKENREEKS tussen kopregels invoegen\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect           maximum aantal doorverwijzingen per pagina\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=GEBRUIKER   de GEBRUIKER voor de proxy\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=WACHTWRD  het WACHTWRD voor de proxy\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1399,39 +1400,39 @@
 "       --referer=URL            een 'Referer'-kopregel met deze URL "
 "gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers           HTTP-kopregels in bestand opslaan\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT       als AGENT identificeren, niet als Wget/"
 "VERSIE\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr "       --no-http-keep-alive     geen HTTP-'keep-alive' gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies             geen cookies gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=BESTAND   cookies voor de sessie uit dit BESTAND "
 "laden\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=BESTAND   cookies na de sessie in dit BESTAND opslaan\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1439,20 +1440,20 @@
 "       --keep-session-cookies   de (tijdelijke) sessiecookies laden en "
 "opslaan\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=TEKENREEKS   deze TEKENREEKS met POST-methode verzenden\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=BESTAND      dit BESTAND met POST-methode verzenden\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1462,7 +1463,7 @@
 "                                  keuze van lokale bestandsnamen "
 "[EXPERIMENTEEL]\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1472,11 +1473,11 @@
 "verzenden\n"
 "                                zonder te wachten op de vraag van de server\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS-opties (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1484,7 +1485,7 @@
 "       --secure-protocol=PRTCL  beveiligingsprotocol PRTCL gebruiken\n"
 "                                  ('auto', 'SSLv2', 'SSLv3', of 'TLSv1')\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1492,58 +1493,58 @@
 "       --secure-protocol=PRTCL  beveiligingsprotocol PRTCL gebruiken\n"
 "                                  ('auto', 'SSLv3', of 'TLSv1')\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   servercertificaat niet controleren\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=BESTAND    BESTAND dat cliënt-certificaat bevat\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYPE  TYPE van cliëntcertificaat ('PEM' of 'DER')\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=BESTAND    BESTAND dat de privésleutels bevat\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=TYPE  TYPE van privésleutel ('PEM' of 'DER')\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=BESTAND BESTAND dat bundel CA's bevat\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-directory=MAP       MAP waar hash-lijst van CA's opgeslagen is\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=BESTAND    BESTAND met ruis om de SSL-PRNG te 'seeden'\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=BESTAND       BESTAND met naam van de EGD-socket\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP-opties:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1551,30 +1552,30 @@
 "       --ftp-stmlf             gebruik Stream_LF voor alle binaire FTP-"
 "bestanden.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=GEBRUIKER     de GEBRUIKER voor FTP\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=WACHTWRD  het WACHTWRD voor FTP\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 "       --no-remove-listing      '.listing'-bestanden niet verwijderen\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob                bestandsnaam-'globbing' uitzetten\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp         niet de \"passieve\" overdrachtsmodus "
 "gebruiken\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1582,27 +1583,27 @@
 "       --retr-symlinks          symbolisch-gekoppelde bestanden ook ophalen\n"
 "                                  (bij recursie), maar geen mappen\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Recursief downloaden:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          recursief downloaden\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=AANTAL       maximale recursiediepte ('0' voor onbegrensd)\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       bestanden na downloaden lokaal wissen\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1611,7 +1612,7 @@
 "bestanden naar\n"
 "                            lokale bestanden laten wijzen\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1619,7 +1620,7 @@
 "XX\n"
 "                              te converteren\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1627,14 +1628,14 @@
 "XX\n"
 "                              te converteren\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             gelijk aan '-r -N -l inf --no-remove-listing' "
 "samen\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1642,95 +1643,101 @@
 "  -p,  --page-requisites    alle plaatjes enzovoort voor HTML-weergave "
 "ophalen\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 "       --strict-comments    HTML-commentaar strikt volgens SGML afhandelen\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 "Recursief accepteren/weigeren (de LIJSTen zijn kommagescheiden "
 "opsommingen):\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=LIJST               geaccepteerde achtervoegsels\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=LIJST               geweigerde achtervoegsels\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=LIJST              geaccepteerde domeinen\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr "       --exclude-domains=LIJST      geweigerde domeinen\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                 FTP-hyperlinks in HTML-documenten "
 "volgen\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "       --follow-tags=LIJST          deze HTML-tags volgen\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "       --ignore-tags=LIJST          deze HTML-tags negeren\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                 ook naar andere servers gaan (bij "
 "recursie)\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                   alleen relatieve hyperlinks volgen\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIJST  geaccepteerde mappen\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIJST  uitgesloten mappen\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                  hogergelegen mappen negeren\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan <bug-wget@gnu."
 "org>;\n"
 "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
@@ -1740,33 +1747,33 @@
 "netwerk.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %s:"
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Locale: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Compileer: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Link: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1775,7 +1782,7 @@
 "GNU Wget %s bouwde op VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1784,28 +1791,28 @@
 "GNU Wget %s bouwde op %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (env)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (user)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1819,7 +1826,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1827,44 +1834,44 @@
 "\n"
 "Oorspronkelijk geschreven door Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Tegenwoordig onderhouden door Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan <bug-wget@gnu."
 "org>;\n"
 "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer opties.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ongeldige optie -- '-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan niet gelijktijdig 'details geven' en 'stil zijn'.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Tijdsstempels en het niet-overschrijven van oude bestanden gaan niet samen.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Opties '--inet4-only' en '--inet6-only' gaan niet samen.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1873,7 +1880,7 @@
 "Opties '-k' en '-O' gaan niet samen als er meerdere URL's gegeven zijn\n"
 "of als ook '-p' of '-r' gegeven is.\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1883,7 +1890,7 @@
 "wat opgehaald wordt in het ene opgegeven bestand geplaatst wordt.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1893,27 +1900,27 @@
 "O'.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Opties '--ask-password' en '--password' gaan niet samen.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: ontbrekende URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Deze versie heeft geen ondersteuning voor IRIS\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1921,12 +1928,12 @@
 "WAARSCHUWING: Kan standaarduitvoer niet opnieuw in binaire modus openen -- \n"
 "              gedownload bestand kan ongeschikte regeleinden bevatten.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Geen URL's gevonden in %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1935,7 +1942,7 @@
 "KLAAR --%s--\n"
 "Opgehaald: %d bestanden, %s in %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Downloadquotum van %s bytes is overschreden!\n"
@@ -1992,34 +1999,34 @@
 msgstr ""
 "Kan geen 'seed' voor PRNG vinden;  gebruik eventueel '--random-file'.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: kan certificaat van %s (uitgegeven door %s) niet controleren:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Kan de autoriteit van de uitgever niet lokaal verifiëren.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Zelf-ondertekend certificaat gevonden.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Certificaat is nog niet geldig.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Certificaat is verlopen.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: naam '%s' in certificaat komt niet overeen met gevraagde hostnaam '%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2027,7 +2034,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2088,12 +2095,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Fout in proxy-URL '%s': moet HTTP zijn.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Maximum van %d doorverwijzingen is overschreden.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2101,7 +2108,7 @@
 "Pogingen worden gestaakt.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/pl.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/pl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/pl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -13,10 +13,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -411,12 +412,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Plik %s ju istnieje, bez pobierania.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(prba:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -425,7 +426,7 @@
 "%s (%s) - zapisano na standardowe wyjcie %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -434,7 +435,7 @@
 "%s (%s) - zapisano %s [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Usuwanie %s.\n"
@@ -551,15 +552,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Zapisano indeks w postaci HTML-a w %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "BD"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "UWAGA"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: aden certyfikat nie zosta przedstawiony przez %s.\n"
@@ -697,7 +698,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autoryzacja nie powioda si.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -750,46 +751,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Zapis do: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Ostrzeenie: znaki globalne nie s obsugiwane w HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Tryb spider wczony. Sprawd czy zdalny plik istnieje.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Nie mona zapisa do %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Niemoliwe utworzenie poczenia SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "BD: Przekierowanie (%d) bez lokalizacji.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Zdalny plik nie istnieje -- zepsuty odnonik!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s BD %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Brak nagwka Last-modified -- znaczniki czasu wyczone.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Bdny nagwek Last-modified -- znacznik czasu zignorowany.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -798,16 +799,16 @@
 "Plik po stronie serwera nie nowszy ni plik lokalny %s -- bez pobierania.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Rozmiary si rni (lokalny %s) -- pobieranie.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Plik na zdalnym serwerze jest nowszy, pobieranie.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -816,7 +817,7 @@
 "Plik po stronie serwera istnieje i zawiera odnoniki do innych rde -- "
 "pobieranie.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -825,7 +826,7 @@
 "pobieram.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -835,7 +836,7 @@
 "jednak rekurencja jest wyczona -- nie pobieram.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -843,12 +844,12 @@
 "Plik na zdalnym serwerze istnieje.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -857,7 +858,7 @@
 "%s (%s) - zapisano na standardowe wyjcie %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -866,95 +867,95 @@
 "%s (%s) - zapisano %s [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Poczenie zamknite przy %s bajcie. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Bd podczas odczytu przy bajcie %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Bd podczas odczytu przy bajcie %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC wskazuje na %s, ktry nie istnieje.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nie mona odczyta %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Bd w %s w linii %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Bd skadni w %s w linii %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Nieznane polecenie %s w %s w linii %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Ostrzeenie: Zarwno wgetrc systemowy jak i uytkownika wskazuj na %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Nieprawidowe polecenie --execute %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowa warto logiczna %s; prosz poda on lub off.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Niewaciwa liczba %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowa warto bajtu %s.\n"
 
 # c-format
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowa warto okresu czasu %s.\n"
 
 # c-format
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowa warto %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowy nagwek %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Nieprawidowy typ wskanika postpu %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -963,6 +964,11 @@
 "%s: %s: Nieprawidowe ograniczenie %s,\n"
 "    uyj [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1020,12 +1026,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; logowanie zostao wyczone.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Skadnia: %s [OPCJE]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1033,77 +1039,77 @@
 "Obowizkowe argumenty dugich opcji s te obowizkowe dla opcji krtkich.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Uruchamianie:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 "  -V,  --version           wywietla wersj Wgeta i koczy dziaanie.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              wypisuje t pomoc.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        powoduje wysanie w to po uruchomieniu.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=KOMENDA   wykonuje polecenie jak z `.wgetrc'.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Rejestracja pracy i plik wejciowy:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=PLIK    rejestruje komunikaty w PLIKu.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=PLIK  docza komunikaty do PLIKu.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               wypisuje informacje diagnostyczne.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              wypisuje informacje diagnostyczne z Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               cisza (adnych komunikatw).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 "  -v,  --verbose             wypisuje moliwie najwicej komunikatw\n"
 "                               (zachowanie domylne).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --non-verbose         wycza wypisywanie jak najwikszej liczby\n"
 "                               komunikatw, bez trybu ciszy.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=PLIK     wczytuje URL-e z lokalnego lub zewntrznego "
 "PLIKu.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          traktuje plik wejciowy jako HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1111,11 +1117,11 @@
 "  -B,  --base=URL            rozwizuje odnoniki pliku wejciowego HTML\n"
 "                               (-i -F) wzgldem URL-a.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Pobieranie:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1123,25 +1129,25 @@
 "  -t,  --tries=LICZBA            ustawia liczb ponownych prb na LICZBA\n"
 "                                   (0 = bez limitu).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       ponawia pobieranie nawet jeli poczenia "
 "s\n"
 "                                   odrzucane.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O   --output-document=PLIK    zapisuje dokumenty do PLIKu.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 "  -nc, --no-clobber              zakazuje nadpisywania istniejcych plikw.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1149,13 +1155,13 @@
 "  -c,  --continue                wznawia ciganie czciowo pobranego "
 "pliku.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TYP            ustawia tryb wizualizacji postpw "
 "pobierania.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1163,43 +1169,43 @@
 "  -N,  --timestamping            nie pobiera ponownie plikw, chyba e s\n"
 "                                   nowsze ni lokalne.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         wywietla odpowiedzi serwera.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  nie pobiera niczego.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEKUND          ustawia wszystkie limity czasu na zadan\n"
 "                                   liczb SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUND      ustawia limit czasu odpytywania DNS-a na\n"
 "                                   zadan liczb SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEKUND  ustawia limit czasu czenia na zadan\n"
 "                                   liczb SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SEKUND     ustawia limit czasu odczytu na zadan\n"
 "                                   liczb SEKUND.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUND             czeka SEKUND pomidzy pobraniami.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1207,24 +1213,24 @@
 "       --waitretry=SEKUND        czeka 1...SEKUND pomidzy ponown prb\n"
 "                                   wznowienia pobrania.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 "       --random-wait             czeka 0...2*WAIT sekund midzy pobraniami.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                jawnie wycza proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=ROZMIAR           ustawia ograniczenie pobieranych danych\n"
 "                                   na ROZMIAR.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1232,18 +1238,18 @@
 "       --bind-address=ADRES      uywa lokalnego adresu ADRES (nazwa lub "
 "IP).\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=SZYBKO     ogranicza szybko pobierania do SZYBKO.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            wycza zapisywanie podrcznych informacji\n"
 "                                   o wyszukanych adresach DNS\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1252,7 +1258,7 @@
 "                                   obsugiwanych przez system operacyjny "
 "OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1260,15 +1266,15 @@
 "       --ignore-case             nie uwzgldnia wielkoci liter podczas\n"
 "                                   dopasowywania plikw/katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              czy si wycznie na adresy IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              czy si wycznie na adresy IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1277,64 +1283,64 @@
 "       --prefer-family=RODZINA   czy si najpierw z adresami z podanej\n"
 "                                   rodziny: IPv6, IPv4, none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=UYTKOWNIK         ustawia UYTKOWNIKA dla ftp i http.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=HASO          ustawia HASO dla ftp i http.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            prosi o podanie hase.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  wycza obsug IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=KOD      uycie podanego lokalnego kodowania IRI.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=KOD     uycie podanego domylnego zdalnego "
 "kodowania.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Katalogi:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories           zakazuje tworzenia katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        wymusza tworzenie katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      zakazuje tworzenia katalogu o nazwie "
 "hosta.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     uywa nazwy protokou w katalogach.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PRZEDR  zapisuje pliki w PRZEDR/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1342,25 +1348,25 @@
 "       --cut-dirs=LICZBA          ignoruje okrelon LICZB zdalnych "
 "katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opcje HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=UYTKOWNIK  ustawia UYTKOWNIKA dla http.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=HASO   ustawia HASO dla http.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              zakazuje korzystania z buforowania danych\n"
 "                                 przez serwer.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1368,7 +1374,7 @@
 "       --default-page=NAZWA    Zmiana domylnej nazwy strony (zwykle jest\n"
 "                                 to index.html).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1376,30 +1382,30 @@
 "  -E,  --adjust-extension      zapisuje dokumenty HTML/CSS z waciwymi\n"
 "                                 rozszerzeniami.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignoruje pole `Content-Length' nagwka.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=CIG_ZN        wstawia CIG_ZN w nagwki.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maksymalna dozwolona liczba przekierowa na "
 "stronie.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=UYTKOWNIK ustawia nazw UYTKOWNIKA dla proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=HASO    ustawia HASO dla proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1407,39 +1413,39 @@
 "       --referer=URL           docza nagwek `Referer: URL' do dania "
 "HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          zapisuje nagwki HTTP w pliku.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identyfikuje si jako AGENT zamiast Wget/"
 "WERSJA.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive    wycza HTTP keep-alive (trwae poczenia).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            zakazuje uywania ciasteczek.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=PLIK     wczytuje ciasteczka z PLIKu przed sesj.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=PLIK     zapisuje ciasteczka do PLIKu po sesji.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1447,7 +1453,7 @@
 "       --keep-session-cookies  wczytuje i zapisuje ciasteczka sesji "
 "(nietrwae).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1456,14 +1462,14 @@
 "jako\n"
 "                                 dane.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=PLIK        wykorzystuje metod POST; wysya zawarto "
 "PLIKu.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1472,7 +1478,7 @@
 "                               podczas okrelania lokalnej nazwy pliku\n"
 "                               (EKSPERYMENTALNE).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1482,11 +1488,11 @@
 "                               bez oczekiwania na wywoanie ze strony "
 "serwera.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opcje HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1494,7 +1500,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     wybiera bezpieczny protok: auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1502,40 +1508,40 @@
 "       --secure-protocol=PR     wybiera bezpieczny protok: auto,\n"
 "                                SSLv3, TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   wycza sprawdzanie certyfikatu serwera.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=PLIK       plik z certyfikatem klienta.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYP   typ certyfikatu klienta - PEM lub DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=PLIK       plik klucza prywatnego.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYP   typ klucza prywatnego - PEM lub DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=PLIK    plik z zestawem CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=KATALOG   katalog z list skrtw CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1543,18 +1549,18 @@
 "       --random-file=PLIK       plik z danymi losowymi do karmienia PRNG "
 "SSL.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --egd-file=PLIK          nazwa pliku gniazda EGD z danymi losowymi.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opcje FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1563,29 +1569,29 @@
 "binarnych\n"
 "                               plikw FTP.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=UYTKOWNIK   ustawia UYTKOWNIKA dla ftp.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=HASO    ustawia HASO dla ftp.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     zakazuje usuwania plikw `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               wycza moliwo uywania znakw "
 "globalnych.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        wycza \"pasywny\" tryb przesyania.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1594,15 +1600,15 @@
 "                                 ktrych s dowizania (nie dotyczy "
 "katalogw).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Pobieranie rekurencyjne:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          praca rekurencyjna.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1610,12 +1616,12 @@
 "  -l,  --level=NUMER        maksymalny poziom zagbienia przy rekurencji\n"
 "                              (inf lub 0 oznacza brak ogranicze).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       usuwa lokalnie pliki po ich pobraniu.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1623,7 +1629,7 @@
 "  -k,  --convert-links      konwertuje odnoniki w ciganych plikach HTML\n"
 "                            i CSS, aby wskazyway na pliki lokalne.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1631,7 +1637,7 @@
 "jako\n"
 "                            X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1639,13 +1645,13 @@
 "jako\n"
 "                            X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             skrt dla -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1654,7 +1660,7 @@
 "potrzebne\n"
 "                            by poprawnie wywietli stron HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1662,11 +1668,11 @@
 "       --strict-comments    wcza surow (SGML) interpretacj komentarzy "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurencyjna akceptacja/odrzucanie:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1675,7 +1681,7 @@
 "akceptowanych\n"
 "                                     rozszerze.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1684,7 +1690,7 @@
 "odrzucanych\n"
 "                                     rozszerze.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1693,7 +1699,7 @@
 "akceptowanych\n"
 "                                     domen.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1702,13 +1708,13 @@
 "odrzucanych\n"
 "                                     domen.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                poda za odnonikami FTP ze stron HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1717,7 +1723,7 @@
 "znacznikw\n"
 "                                     HTML, za ktrymi program ma poda.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1726,72 +1732,78 @@
 "znacznikw\n"
 "                                     HTML, ktre maj by ignorowane.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                zezwala na przejcie do obcych maszyn\n"
 "                                     podczas pracy rekurencyjnej.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  zezwala na podanie tylko za "
 "odnonikami\n"
 "                                     wzgldnymi.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA lista akceptowanych katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA lista odrzucanych katalogw.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 zakazuje wychodzenia poza katalog "
 "nadrzdny.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Prosimy o zgaszanie bdw i propozycji na adres <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, nie-interaktywny pobieracz sieciowy.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Haso dla uytkownika %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Haso: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Lokalizacja: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Kompilacja: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Odnonik: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1800,7 +1812,7 @@
 "GNU Wget %s zbudowany na VMS-ie %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1809,28 +1821,28 @@
 "GNU Wget %s zbudowany na systemie %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (rodowisko)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (uytkownik)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1845,7 +1857,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1853,45 +1865,45 @@
 "\n"
 "Autor oryginau Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Aktualnym opiekunem jest Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Prosimy o zgaszanie bdw i propozycji na adres <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' wywietli wicej opcji.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: nieprawidowa opcja -- `n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Nie mona jednoczenie wywietla wicej informacji i w ogle nic nie "
 "wywietla.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Nie mona jednoczenie uywa znacznikw czasu i zakaza nadpisywania "
 "starych plikw.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nie mona poda jednoczenie --inet4-only i --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1901,7 +1913,7 @@
 "z -p lub -r. Wicej informacji w podrczniku.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1911,7 +1923,7 @@
 "we wskazanym pliku.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1921,27 +1933,27 @@
 "Szczegy w podrczniku.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Plik `%s' ju istnieje, bez pobierania.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nie mona poda jednoczenie --ask-password i --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: brakujcy URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Ta wersja nie obsuguje IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1949,12 +1961,12 @@
 "UWAGA: Nie mona ponownie otworzy standardowego wyjcia w trybie binarnym;\n"
 "       cignite pliki mog zawiera niewaciwe koce linii.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nie znaleziono URL-i w %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1963,7 +1975,7 @@
 "ZAKOCZONO --%s--\n"
 "Pobrano: %d plikw, %s w %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Ograniczenie na ilo pobieranych danych (%s bajtw) PRZEKROCZONE!\n"
@@ -2017,33 +2029,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Nie udao si nakarmi PRNG; prosz rozway uycie --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: bd kontroli certyfikatu dla %s, wystawionego przez %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr " Bd lokalnej kontroli centrum certyfikacji.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr " Napotkano samodzielnie podpisany certyfikat.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr " Wydany certyfikat nie jest jeszcze wany.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr " Wydany certyfikat wygas.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: nazwa w certyfikacie %s nie pasuje do danej nazwy hosta %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2054,7 +2066,7 @@
 "Moe to oznacza, e host nie jest tym, za ktry si podaje\n"
 "(tzn. nie jest prawdziwym %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2116,12 +2128,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Bd w URL-u proxy %s: Musi by HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "przekroczono %d przekierowa.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2129,7 +2141,7 @@
 "Program nie moe sobie poradzi.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/pt.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/pt.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/pt.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -410,12 +411,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(tentativa:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -424,7 +425,7 @@
 "%s (%s) - '%s' gravado [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -433,7 +434,7 @@
 "%s (%s) - '%s' gravado [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "A remover %s.\n"
@@ -519,8 +520,8 @@
 #, c-format
 msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
 msgstr ""
-"As pastas não serão transferidas, uma ves que a profundidade é %d (máximo %"
-"d).\n"
+"As pastas não serão transferidas, uma ves que a profundidade é %d (máximo "
+"%d).\n"
 
 #: src/ftp.c:1932
 #, fuzzy, c-format
@@ -552,15 +553,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Índice HTML gravado para '%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRO"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVISO"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Certificado não apresentado por %s.\n"
@@ -702,7 +703,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "A autorização falhou.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -755,46 +756,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "A gravar em: '%s'\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Aviso: carácteres de expansão ('wildcards') não suportados no HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Modo de aranha activado. Verificar se o ficheiro remoto existe.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Não é possível escrever para '%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Incapaz de estabelecer a conexão SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERRO: Redireccionamento (%d) sem localização.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "O ficheiro remoto não existe -- ligação quebrada!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERRO %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Falta o último cabeçalho modificado -- selos temporais desactivados.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Último cabeçalho modificado inválido -- selo temporal ignorado.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -804,16 +805,16 @@
 "transferir.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Os tamanhos não coincidem (local %s) -- a transferir.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro remoto é mais recente, a transferir.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -823,7 +824,7 @@
 "transferir.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -831,7 +832,7 @@
 "O ficheiro remoto existe mas não contém ligações -- não transferir.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -841,7 +842,7 @@
 "mas recursividade está desactivada -- a não transferir.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -849,12 +850,12 @@
 "O ficheiro remoto existe.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Endereço '%s' inválido: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -863,7 +864,7 @@
 "%s (%s) - '%s' gravado [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -872,94 +873,94 @@
 "%s (%s) - '%s' gravado [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Conexão fechada ao byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC aponta para %s, o qual não existe.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Não é possível ler %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro em %s na linha %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro de sintaxe em %s na linha %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Comando desconhecido '%s' em %s na linha %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
-"%s: Aviso: Ambos o ficheiro de sistema e de utilizador wgetrc apontam para '%"
-"s'.\n"
+"%s: Aviso: Ambos o ficheiro de sistema e de utilizador wgetrc apontam para "
+"'%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Comando --execute '%s' inválido\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Valor lógico '%s' inválido; use 'on' ou 'off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Número '%s' inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Valor de byte '%s' inválido\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s Período de tempo '%s' inválido\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Valor '%s' inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Cabeçãlho '%s' inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Tipo de progresso '%s' inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -968,6 +969,11 @@
 "%s: %s: Restrição '%s' inválida, use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
 "[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1024,12 +1030,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; a desactivar registo.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [ENDEREÇO]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1038,72 +1044,72 @@
 "curtas.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Arranque:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           exibir a versão do Wget e terminar.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              exibir esta ajuda.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 "  -b,  --background        executar em segundo plano após o arranque.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMANDO   executar um comando do estilo '.wgetrc'.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Registo e ficheiro de entrada:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FICH    registar mensagens em FICH.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FICH  acrescentar mensagens a FICH.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               exibir informação de depuração.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              exibir informação de depuração Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               modo silencioso.\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             modo verboso (activado por omissão).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          desactivar a verbosidade, sem silenciar.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=FICH     transferir endereços contidos em FICH.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          tratar o ficheiro de entrada como HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1113,11 +1119,11 @@
 "antigos\n"
 "                                 que o local.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Transferência:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1125,16 +1131,16 @@
 "  -t,  --tries=NÚMERO            definir NÚMERO de tentativas (0 para "
 "ilimitado).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       tentar de novo se a conexão for recusada.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FICH    escrever documentos para FICH.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1142,7 +1148,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              saltar transferências que sobreporiam\n"
 "                                 ficheiros existentes.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1150,12 +1156,12 @@
 "  -c,  --continue                continuar transferência parcial de "
 "ficheiro.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TIPO           definir o TIPO de escala de progresso.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1164,63 +1170,63 @@
 "antigos\n"
 "                                 que o local.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         exibir a resposta do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  não transferir os ficheiros.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEGUNDOS        definir tempo máximo de todas as "
 "tentativas.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=SEGS        definir o tempo máximo de pesquisa.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SEGS    definir o tempo máximo de conexão.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEGS       definir o tempo máximo de leitura.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SEGUNDOS           esperar SEGUNDOS entre transferências.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 "       --waitretry=SEGUNDOS      esperar 1..SEGUNDOS entre tentativas.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 "       --random-wait             esperar de 0...2*N segundos entre transf.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 "       --no-proxy                desativar procurador ('proxy') "
 "implicitamente.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NUMERO            definir quota de transferência NÚMERO.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1228,17 +1234,17 @@
 "       --bind-address=ENDEREÇO   ligar a ENDEREÇO (nome ou IP) na máquina "
 "local.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=TAXA         limitar TAXA de transferência.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            desactivar esconderijo ('cache') de "
 "pesquisas DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1246,7 +1252,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  restringir a caracteres do sistema para "
 "nomes de ficheiros.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1254,15 +1260,15 @@
 "       --ignore-case             ignorar capitalização ao verificar "
 "ficheiros/pastas.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              conectar apenas a endereços IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              conectar apenas a endereços IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1272,63 +1278,63 @@
 "especificada,\n"
 "                                 um de IPv6, IPv4 ou nenhum.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=UTILIZADOR         definir UTILIZADOR FTP e HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=SENHA          definir a SENHA FTP e HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=SENHA          definir a SENHA FTP e HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 "       --no-proxy                desativar procurador ('proxy') "
 "implicitamente.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Pastas:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           não criar pastas.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        forçar a criação de pastas.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      não criar pastas do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     usar o nome do protocolo nas pastas.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  gravar ficheiros para PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1336,31 +1342,31 @@
 "       --cut-dirs=NÚMERO          ignorar NÚMERO componentes de pasta "
 "remotos.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opções HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=UTILIZADOR  definir o UTILIZADOR HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=SENHA   definir a SENHA HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              não permitir dados em esconderijo ('cache') "
 "no servidor.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1368,33 +1374,33 @@
 msgstr ""
 "  -E,  --html-extension        gravar documentos HTML com extensão '.html'.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignorar campo de cabeçalho `Content-Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 "       --header=EXPRESSÃO      inserir EXPRESSÃO entre os cabeçalhos.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          máximo de redireccionamentos permitido por "
 "página.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=UTILIZAD   definir UTILIZADor do procurador ('proxy').\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-password=SENHA  definir SENHA do procurador ('proxy').\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1402,19 +1408,19 @@
 "       --referer=ENDEREÇO      incluir o cabeçalho 'Referer: ENDEREÇO' no "
 "pedido.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 "       --save-headers          gravar os cabeçalhos HTTP no ficheiro.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENTE     identificar como AGENTE ao invés de Wget/"
 "VERSÃO.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1422,23 +1428,23 @@
 "       --no-http-keep-alive    desactivar 'HTTP keep-alive' (conexões "
 "persistentes).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            não usar 'cookies'.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=FICH     carregar 'cookies' de FICHeiro antes da "
 "sessão.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=FICH     gravar 'cookies' para FICHeiro após a "
 "sessão.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1446,7 +1452,7 @@
 "       --keep-session-cookies  carregar e gravar os 'cookies' da sessão (não "
 "permanentes).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1454,14 +1460,14 @@
 "       --post-data=EXPRESSÃO   usar o método POST; enviar EXPRESSÃO como "
 "dados.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FICHEIRO    usar o método POST; enviar conteúdo de "
 "FICHEIRO.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1470,7 +1476,7 @@
 "                               escolher nomes de fich. locais "
 "(EXPERIMENTAL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1482,11 +1488,11 @@
 "                               sem primeiro esperar pelo desafio do\n"
 "                               servidor.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opções HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1495,7 +1501,7 @@
 "SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 ou TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1503,40 +1509,40 @@
 "       --secure-protocol=PR     escolher protocolo de segurança, auto,\n"
 "                                SSLv3 ou TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   não validar o certificado do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FICH       FICHeiro do certificado do cliente.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIPO  TIPO do certificado do cliente, PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FICHEIRO   FICHEIRO da chave privada.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIPO  TIPO da chave privada, PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FICH    FICHeiro com CAs.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=PASTA     PASTA da lista de chaves de CAs.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1544,46 +1550,46 @@
 "       --random-file=FICH       FICHeiro com dados aleatórios para SSL "
 "PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=FICHEIRO      FICHEIRO EGD com dados aleatórios.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opções FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=UTILIZADOR   definir UTILIZADOR FTP.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=SENHA    definir a SENHA FTP.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     não remover ficheiros '.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               desactivar alterações de nome de ficheiros "
 "FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        desactivar o modo passivo de transferência.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1591,29 +1597,29 @@
 "       --retr-symlinks         em recursividade, obter ficheiros ligados "
 "(não pastas).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Transferência recursiva:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          especificar transferência recursiva.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=NÚMERO       profundidade máxima (inf ou 0 para infinito).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       remover os ficheiros localmente após "
 "transferência.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1622,7 +1628,7 @@
 "  -k,  --convert-links      apontar as ligações em HTML para ficheiros "
 "locais.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1630,20 +1636,20 @@
 "  -K,  --backup-converted   salvaguardar com extensão '.orig' antes de "
 "converter.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   salvaguardar com extensão '.orig' antes de "
 "converter.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1651,7 +1657,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    obter todas as imagens, etc. para exibir a "
 "página HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1659,11 +1665,11 @@
 "       --strict-comments    activar tratamento severo (SGML) de comentários "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Aceitação/Rejeitação recursiva:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1671,140 +1677,146 @@
 "  -A,  --accept=LISTA              LISTA de extensões aceites separadas por "
 "vírgula.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=LISTA              LISTA de extensões rejeitadas.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=LISTA             LISTA de domínios aceites.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr "       --exclude-domains=LISTA     LISTA de domínios rejeitados.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                seguir ligações FTP de documentos HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-tags=LISTA         LISTA de elementos HTML para seguir.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-tags=LISTA         LISTA de elementos HTML para ignorar.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                ir para outros servidores quando "
 "recursivo.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  seguir apenas ligações relativas.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA LISTA de pastas permitidas.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA LISTA de pastas excluídas.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 não ascender à pasta anterior.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Envie erros e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, um transferidor de rede não interactivo.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1819,7 +1831,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1827,44 +1839,44 @@
 "\n"
 "Originalmente escrito por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Actualmente mantido por Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Envie erros e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Tente '%s --help' para mais opções.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: opção ilegal -- '-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Não é possível ser simultaneamente verboso e silencioso.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível marcar com selo temporal e sobrepor ficheiros antigos, "
 "simultaneamente.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1874,7 +1886,7 @@
 "múltiplos endereços ou em combinação com -r. Veja os detalhes no manual.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1884,7 +1896,7 @@
 "serão colocados no ficheiro único que especificou.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1894,39 +1906,39 @@
 "manual para detalhes.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL em falta\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "URLs não encontrados em %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1935,7 +1947,7 @@
 "TERMINADO --%s--\n"
 "Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Quota de transferência de %s EXCEDIDA!\n"
@@ -1990,35 +2002,35 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Não foi possível gerar PRNG; considere usar --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: não é possível verificar o certificado de %s, emitido por '%s':\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Incapaz de verificar localmente a autoridade do emissor.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Encontrado certificado auto-assinado.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Certificado emitido ainda inválido.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Certificado emitido expirado.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: o nome do certificado '%s' não corresponde ao nome da máquina requerida "
 "'%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2026,7 +2038,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "Para conectar a %s de forma insegura, use '--no-check-certificate'.\n"
@@ -2085,12 +2097,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Erro no URL %s do 'proxy': Necessita ser HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redireccionamentos excedidos.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2098,7 +2110,7 @@
 "A desistir.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/pt_BR.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/pt_BR.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/pt_BR.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -10,10 +10,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget-1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:21-0300\n"
 "Last-Translator: Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -438,13 +439,13 @@
 msgstr "O arquivo %s já existe, não será baixado.\n"
 
 # , c-format
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(tentativa:%2d)"
 
 # , c-format
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -454,7 +455,7 @@
 "\n"
 
 # , c-format
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -464,7 +465,7 @@
 "\n"
 
 # , c-format
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Removendo %s.\n"
@@ -597,15 +598,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Escrito índice em formato HTML em %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRO"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVISO"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Nenhum certificado apresentado por %s.\n"
@@ -745,7 +746,7 @@
 msgstr "A autorização falhou.\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -800,49 +801,49 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Salvando em: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Aviso: Não há suporte para caracteres coringa no HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "O modo aranha está habilitado. Verifique se o arquivo remoto existe.\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Não foi possível escrever em %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Não foi possível estabelecer conexão segura (SSL).\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ERRO: Redirecionamento (%d) sem Location.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "O arquivo remoto não existe -- link quebrado!!!\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ERRO %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Está faltando o cabeçalho Last-modified -- horários desligados.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "O cabeçalho Last-modified é inválido -- horário ignorado.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -851,16 +852,16 @@
 "O arquivo no servidor não é mais novo que o local %s -- ignorando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Os tamanhos não coincidem (local %s) -- baixando.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "O arquivo remoto é mais novo, baixando.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -869,7 +870,7 @@
 "O arquivo remoto existe e pode conter links para outras fontes -- baixando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -877,7 +878,7 @@
 "O arquivo remoto existe mas não contém link algum -- ignorando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -887,7 +888,7 @@
 "mas a recursão está desabilitada -- ignorando.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -896,13 +897,13 @@
 "\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -912,7 +913,7 @@
 "\n"
 
 # , c-format
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -921,95 +922,95 @@
 "%s (%s) - %s salvo [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Conexão fechada no byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Erro de leitura no byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC aponta para %s, que não existe.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Não foi possível ler %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro em %s na linha %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Erro de sintaxe em %s na linha %d.\n"
 
 # , c-format
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Comando desconhecido %s em %s na linha %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
-"%s: Aviso: os arquivos wgetrc tanto do sistema como do usuário apontam para %"
-"s.\n"
+"%s: Aviso: os arquivos wgetrc tanto do sistema como do usuário apontam para "
+"%s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: O comando --execute %s é inválido\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: o valor booleano %s é inválido; use \"on\" ou \"off\".\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: O número %s é inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: O valor de byte %s é inválido\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: O período de tempo %s é inválido\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: O valor %s é inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: O cabeçalho %s é inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: O tipo de progresso %s é inválido.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1018,6 +1019,11 @@
 "%s: %s: A restrição %s é inválida;\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1074,12 +1080,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; desabilitando registro.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1088,73 +1094,73 @@
 "curtas.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Inicialização:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           mostra a versão do Wget e sai.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              emite esta ajuda.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 "  -b,  --background        vai para o plano de fundo depois de iniciar.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMANDO   executa um comando no estilo \".wgetrc\".\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Arquivo de entrada e de registro:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=ARQ     envia as mensagens de log para ARQuivo.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=ARQ   anexa mensagens ao ARQuivo.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               emite muita informações de depuração.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              emite a saída de depuração Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               silencioso (não emite nada).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             detalhista (isto é o padrão).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          desativa o detalhamento, sem ser silencioso.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=ARQ      baixa os URLs encontrados no ARQuivo local ou\n"
 "                               externo.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          trata o arquivo de entrada como HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1163,11 +1169,11 @@
 "-F)\n"
 "                               relativos a URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Download:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1175,17 +1181,17 @@
 "  -t,  --tries=NÚMERO            define o número de tentativas como NÚMERO\n"
 "                                   (0 significa ilimitada).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       tenta novamente mesmo se a conexão for\n"
 "                                   recusada.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=ARQ     escreve os documentos no ARQuivo.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1193,7 +1199,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              ignora os downloads que sobrescreveriam\n"
 "                                   arquivos existentes.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1201,13 +1207,13 @@
 "  -c,  --continue                retoma o download de um arquivo baixado\n"
 "                                   parcialmente.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 "       --progress=TIPO           seleciona o tipo de indicador de "
 "progresso.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1217,45 +1223,45 @@
 "                                   a menos que ele seja mais novo que o "
 "local.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         exibe a resposta do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  não baixa nada.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEGUNDOS        define todos os valores de tempo de espera\n"
 "                                   como SEGUNDOS.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEGUNDOS    define o tempo de espera de busca de DNS "
 "como\n"
 "                                   SEGUNDOS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEGS    define o tempo de espera da conexão como "
 "SEGS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SEGUNDOS   define o tempo de espera de leitura como\n"
 "                                   SEGUNDOS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SEGUNDOS           espera SEGUNDOS entre as tentativas.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1264,7 +1270,7 @@
 "de\n"
 "                                   baixar.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1272,16 +1278,16 @@
 "       --random-wait             espera de 0 a 2*ESPERA segundos entre os\n"
 "                                   downloads.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                desativa explicitamente o proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=QUANTIDADE        define a cota de download como QUANTIDADE.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1290,15 +1296,15 @@
 "de\n"
 "                                   máquina ou número IP).\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=TAXA         limita a taxa de download a TAXA.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            desabilita o cache da busca de DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1308,7 +1314,7 @@
 "                                   aos que o SO (sistema operacional) "
 "permite.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1317,15 +1323,15 @@
 "arquivos/\n"
 "                                   diretórios.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              conecta apenas a endereços IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              conecta apenas a endereços IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1335,64 +1341,64 @@
 "                                   especificada: IPv6, IPv4 ou \"none"
 "\" (nenhum).\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=USUÁRIO            define o usuário para HTTP e FTP.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=SENHA          define a senha a ser usada para HTTP e "
 "FTP.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            pergunta pelas senhas.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  desativa o suporte a IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=COD      usa COD como a codificação local para "
 "IRIs.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=COD     usa COD como a codificação remota padrão.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Diretórios:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           não cria diretórios.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        força a criação de diretórios.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      não cria diretórios do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     usa o nome do protocolo nos diretórios.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIXO  salva os arquivos em PREFIXO/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1400,24 +1406,24 @@
 "       --cut-dirs=QTD             ignora QTD componentes do diretório "
 "remoto.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Opções HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USUÁRIO     define o usuário do HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=SENHA   define a senha a usar para HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              desautoriza dados em cache do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1425,7 +1431,7 @@
 "       --default-page=NOME     Altera o nome da página padrão (normalmente,\n"
 "                                 ela é \"index.html\").\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1434,31 +1440,31 @@
 "extensões\n"
 "                                  apropriadas.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignora o campo de cabeçalho \"Content-Length"
 "\".\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=TEXTO          insere TEXTO em meio aos cabeçalhos.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          máximo redirecionamentos permitido por "
 "página.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USUÁRIO    define o nome de usuário do proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=SENHA  define a senha para o proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1467,18 +1473,18 @@
 "requisição\n"
 "                                 HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          salva os cabeçalhos HTTP no arquivo.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENTE     identifica-se como AGENTE em vez de Wget/"
 "VERSÃO.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1487,23 +1493,23 @@
 "conexões\n"
 "                                 persistentes).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            não usa cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=ARQUIVO  carrega os cookies do ARQUIVO antes da "
 "sessão.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=ARQUIVO  salva os cookies no ARQUIVO depois da "
 "sessão.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1512,21 +1518,21 @@
 "da\n"
 "                                 sessão.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=TEXTO       usa o método POST; envia o TEXTO como dados.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=ARQUIVO     usa o método POST; envia o conteúdo de "
 "ARQUIVO.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1535,7 +1541,7 @@
 "                                 escolher os nomes do arquivo local\n"
 "                                 (EXPERIMENTAL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1546,11 +1552,11 @@
 "                                 sem antes aguardar pelo desafio do "
 "servidor.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Opções HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1559,7 +1565,7 @@
 "auto\n"
 "                                  (automático), SSLv2, SSLv3 e TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1568,34 +1574,34 @@
 "auto\n"
 "                                  (automático), SSLv3 e TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   não valida o certificado do servidor.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=ARQUIVO    o arquivo de certificado do cliente.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIPO  tipo de certificado do client: PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=ARQUIVO    arquivo de chave privada.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIPO  tipo de chave privada: PEM ou DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=ARQUIVO arquivo com o maço de CA's.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1603,7 +1609,7 @@
 "       --ca-directory=DIR       diretório onde está a lista de hash das "
 "CA's.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1612,7 +1618,7 @@
 "SSL\n"
 "                                  PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1620,11 +1626,11 @@
 "       --egd-file=ARQUIVO       arquivo nomeando o soquete EGD com dados\n"
 "                                  aleatórios.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Opções FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1632,31 +1638,31 @@
 "       --ftp-stmlf             Usa o formato Stream_LF para todos os "
 "arquivos                                  binários do FTP.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USUÁRIO      define o usuário de FTP.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=SENHA    define a senha para FTP.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     não exclui os arquivos \".listing\".\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               desativa a pesquisa aproximada (glob search)\n"
 "                                 para nomes de arquivo no FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        desabilita o modo de transferência \"passivo"
 "\".\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1665,15 +1671,15 @@
 "por\n"
 "                                 ligação (não vale para diretórios).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Download recursivo:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          especifica como download recursivo.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1681,14 +1687,14 @@
 "  -l,  --level=NÚMERO       nível máximo da recursão (inf ou 0 para "
 "infinito).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       exclui os arquivos localmente depois de baixá-"
 "los.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1696,7 +1702,7 @@
 "  -k,  --convert-links      faz os links no HTML ou CSS baixado apontarem\n"
 "                              para os arquivos locais.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1704,7 +1710,7 @@
 "de\n"
 "                              de segurança como X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
@@ -1712,13 +1718,13 @@
 "de\n"
 "                              de segurança como X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1726,7 +1732,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    obtém todas as imagens, etc. necessárias para\n"
 "                              exibir a página HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1735,11 +1741,11 @@
 "comentários\n"
 "                              HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Aceitação/Recusa de recursão:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1748,7 +1754,7 @@
 "extensões\n"
 "                                     aceitas.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1757,7 +1763,7 @@
 "extensões\n"
 "                                     rejeitadas.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1765,7 +1771,7 @@
 "  -D,  --domains=LISTA             lista separada por vírgulas dos domínios\n"
 "                                     aceitos.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1773,13 +1779,13 @@
 "       --exclude-domains=LISTA     lista separada por vírgulas dos domínios\n"
 "                                     rejeitados.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                segue os links FTP dos documentos HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1788,7 +1794,7 @@
 "HTML\n"
 "                                     permitidas.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1797,67 +1803,73 @@
 "HTML\n"
 "                                     ignoradas.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                vai para máquinas estrangeiras ao "
 "recursar.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  segue apenas links relativos.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA  lista dos diretórios permitidos.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA  lista dos diretórios excluídos.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 não subir ao diretório-pai.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 "GNU Wget %s, um programa não interativo para baixar arquivos da rede.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Senha para o usuário %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Localidade: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Compilação: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Link: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1866,7 +1878,7 @@
 "GNU Wget %s construído em VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1875,28 +1887,28 @@
 "GNU Wget %s construído em %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (ambiente)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (usuário)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (sistema)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1910,7 +1922,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1918,45 +1930,45 @@
 "\n"
 "Escrito originalmente por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Atualmente mantido por Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Por favor, envie relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais opções.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: a opção é ilegal -- \"-n%c\"\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Não pode ser \"detalhista\" e \"silencioso\" ao mesmo tempo.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível usar as opções \"timestamp\" e \"no clobber\" ao mesmo "
 "tempo.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível especificar ao mesmo tempo --inet4-only e --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1966,7 +1978,7 @@
 "combinação com -p ou -r. Veja o manual para mais detalhes.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1976,7 +1988,7 @@
 "colocado em um único arquivo que você especificou.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1987,28 +1999,28 @@
 "\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, não será baixado.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 "Não é possível especificar ao mesmo tempo --ask-password e --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: falta o URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Esta versão não oferece suporte a IRIs\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -2017,13 +2029,13 @@
 "        o arquivo baixado pode conter fins-de-linha inapropriados.\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nenhum URL foi encontrado em %s.\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -2033,7 +2045,7 @@
 "Baixados: %d arquivos, %s em %s (%s)\n"
 
 # , c-format
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "EXCEDIDA a cota de download de %s!\n"
@@ -2093,35 +2105,35 @@
 msgstr ""
 "Não foi possível gerar semente para PRNG; considere o uso de --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: não foi possível verificar o certificado de %s, emitido por %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Não foi possível verificar localmente a autoridade do emissor.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Foi encontrado um certificado auto-assinado.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Certificado emitido ainda não é válido.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Certificado emitido expirou.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: o nome comum no certificado %s não coincide com o nome de máquina "
 "solicitado %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2132,7 +2144,7 @@
 "Isso pode ser um indício que a máquina não é quem afirma ser, isto é,\n"
 "que ela não é o verdadeiro %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2200,12 +2212,12 @@
 msgstr "Erro no URL do proxy %s: Tem que ser HTTP.\n"
 
 # , c-format
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Excedeu os %d redirecionamentos.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2213,7 +2225,7 @@
 "Desistindo.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/ro.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/ro.po	2009-09-22 16:40:39.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/ro.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -404,26 +405,26 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fiierul `%s' exist deja, nu se mai aduce.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(ncercare:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
 "\n"
 msgstr "%s (%s) - `%s' salvat [%ld]\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "terg %s.\n"
@@ -538,15 +539,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "S-a scris indexul HTML n `%s'\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -685,7 +686,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizare euat.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -736,46 +737,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Avertisment: seleciile globale(wildcards) nu sunt permise n HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Nu se poate scrie n `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Nu s-a putut stabili o conexiune SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "EROARE: Redirectare (%d) fr locaie.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "EROARE %s %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Lipsete headerul Last-modified -- identificatori de timp oprii.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Headerul Last-modified invalid -- identificator de timp ignorat.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -785,16 +786,16 @@
 "aduce.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Dimensiunile difer (local %ld) -- se aduce.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fiierul remote este mai nou, se aduce.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -802,7 +803,7 @@
 "\n"
 msgstr "Fiierul remote este mai nou dect fiierul local `%s' -- se aduce.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -810,33 +811,33 @@
 msgstr ""
 "Fiierul remote nu este mai nou dect fiierul local `%s'--nu se aduce.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Fiierul remote este mai nou, se aduce.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "EROARE %s %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -845,101 +846,106 @@
 "%s(%s) - `%s' salvat [%ld%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Conexiune nchis la octetul %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Eroare de citire la octetul %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Eroare de citire la octetul %ld/%ld (%s)."
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC intete spre %s, care nu exist.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nu s-a putut citi %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Eroare n %s la linia %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Eroare n %s la linia %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: BUG: comand necunoscut `%s', valoare `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Avertisment: Fiierele wgetrc i sistem i user trimit ctre `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Comand --execute invalid `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s: Boolean invalid `%s', folosii `on' (activat) sau "
 "`off'(dezactivat).\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Numr invalid `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Valoare octet invalid `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Perioad de timp invalid `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Valoare invalid `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Header invalid `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Tip evoluie `%s' invalid.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: Restricie invalid `%s', folosii `unix' sau `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -994,12 +1000,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; logging dezactivat.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPIUNE]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1009,652 +1015,664 @@
 "Parametrii obligatorii pentru opiuni lungi sunt obligatorii i la cele "
 "scurte.\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Director    "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapoarte de bug-uri prin mail i sugestii la <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, un manager de descrcare non-interactiv.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1664,7 +1682,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1672,95 +1690,95 @@
 "\n"
 "Original scris de Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Rapoarte de bug-uri prin mail i sugestii la <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "ncercai `%s --help' pentru mai multe opiuni.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: opiune ilegal -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Nu pot fi i detaliat i silenios n acelai timp.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Nu pot i identifica pentru timp (timestamp) i lsa fiierele nesecionate "
 "n acelai timp.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Fiierul `%s' exist deja, nu se mai aduce.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL lips\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Nici un URL gsit n %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1770,7 +1788,7 @@
 "FINALIZAT --%s--\n"
 "Downloadat: %s octei n %d fiiere\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Cot de download (%s octei) DEPêIT!\n"
@@ -1825,33 +1843,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Nu s-a selectat OpenSSL PRNG; dezactivare SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1859,7 +1877,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1918,12 +1936,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Eroare n URL proxy %s: Trebuie s fie HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d redirectri depite.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1931,7 +1949,7 @@
 "Renun.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/ru.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/ru.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/ru.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 14:47+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -409,12 +410,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файл `%s' уже существует; не загружается.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(попытка:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -423,7 +424,7 @@
 "%s (%s) - `%s' сохранён [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -432,7 +433,7 @@
 "%s (%s) - `%s' сохранён [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Удаляется %s.\n"
@@ -545,15 +546,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Индекс в формате HTML записан в файл `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "ОШИБКА"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Нет сертификата, представленного %s.\n"
@@ -695,7 +696,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Сбой авторизации.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -748,63 +749,63 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Сохраняется в каталог: `%s'.\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Предупреждение: в HTTP маски не поддерживаются.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Включен режим робота. Проверка существования удалённого файла.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Невозможно записать в `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Невозможно установить соединение SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ОШИБКА: Перенаправление (%d) без указания адреса.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Удалённый файл не существует -- битая ссылка!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ОШИБКА %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Отсутствует заголовок last-modified -- временные отметки выключены.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Неверный заголовок last-modified -- временные отметки проигнорированы.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Файл на сервере не новее локального файла `%s' -- не загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Размеры файлов не совпадают (локальный размер %s) -- загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Удалённый файл более новый, загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -813,13 +814,13 @@
 "Удалённый файл существует и может содержать ссылки на другие ресурсы -- "
 "загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Удалённый файл существует, но не содержит ссылок -- не загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -828,7 +829,7 @@
 "Удалённый файл существует и может содержать дополнительные\n"
 "ссылки, но рекурсия отключена -- не загружается.\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -836,12 +837,12 @@
 "Удалённый файл существует.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Неверный URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -850,7 +851,7 @@
 "%s (%s) - `%s' сохранён [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -859,94 +860,94 @@
 "%s (%s) - `%s' сохранён [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Соединение закрыто, позиция %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Ошибка чтения, позиция %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Ошибка чтения, позиция %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC указывает на несуществующий %s.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Невозможно прочитать %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Ошибка в %s в строке %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Ошибка синтаксиса в %s в строке %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Неизвестная команда `%s' в %s строке %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Предупреждение: системный и пользовательский wgetrc указывают на `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Неверная команда --execute `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s: Неверное логическое выражение `%s'; используйте `on' или `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неверное число `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Неверное значение байта `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Неверный диапазон времени`%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неверное значение `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неверный заголовок `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неверный тип прогресса, `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -955,6 +956,11 @@
 "%s: %s: Недопустимое ограничение `%s', используйте [unix|windows],[lowercase|"
 "uppercase],[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1011,12 +1017,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; журналирование отключается.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Использование: %s [ОПЦИЯ]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1025,73 +1031,73 @@
 "коротких опций.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Запуск:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           вывод версии Wget и выход.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              вывод этой справки.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        после запуска перейти в фоновый режим.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=КОМАНДА   выполнить команду в стиле `.wgetrc'.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Журналирование и входной файл:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=ФАЙЛ    записывать сообщения в ФАЙЛ.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=ФАЙЛ  дописывать сообщения в конец ФАЙЛА.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               вывод большого количества отладочной "
 "информации.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              выводить отладочную информацию Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               молча (без выходных данных).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             подробный вывод (по умолчанию).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          отключение подробного режима, но не полностью.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=ФАЙЛ     загрузка URL'ов, найденных в ФАЙЛЕ.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          считать, что входной файл - HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1101,11 +1107,11 @@
 "они\n"
 "                                 не новее, чем локальные.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Загрузка:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1113,17 +1119,17 @@
 "  -t,  --tries=ЧИСЛО             установить ЧИСЛО повторных попыток (0 без "
 "ограничения).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       повторять, даже если в подключении "
 "отказано.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=ФАЙЛ    записывать документы в ФАЙЛ.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1131,7 +1137,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              пропускать загрузки, которые приведут к\n"
 "                                 загрузке уже существующих файлов.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1139,11 +1145,11 @@
 "  -c,  --continue                возобновить загрузку частично загруженного "
 "файла.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=ТИП            выбрать тип индикатора выполнения.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1152,39 +1158,39 @@
 "они\n"
 "                                 не новее, чем локальные.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         вывод ответа сервера.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  ничего не загружать.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=СЕКУНДЫ         установка значений всех тайм-аутов в "
 "СЕКУНДЫ.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=СЕК         установка тайм-аута поиска в DNS в СЕК.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=СЕК     установка тайм-аута подключения в СЕК.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=СЕК        установка тайм-аута чтения в СЕК.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=СЕКУНДЫ            пауза в СЕКУНДАХ между загрузками.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1192,7 +1198,7 @@
 "       --waitretry=СЕКУНДЫ       пауза в 1..СЕКУНДЫ между повторными "
 "попытками загрузки.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1200,17 +1206,17 @@
 "       --random-wait             пауза в 0...2*WAIT секунд между "
 "загрузками.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                явно выключить прокси.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=ЧИСЛО             установить величину квоты загрузки в "
 "ЧИСЛО.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1218,17 +1224,17 @@
 "       --bind-address=АДРЕС      привязка к АДРЕСУ (имя хоста или IP) "
 "локального хоста.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=СКОРОСТЬ     ограничение СКОРОСТИ загрузки.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            отключение кэширования поисковых DNS-"
 "запросов.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1236,7 +1242,7 @@
 "       --restrict-file-names=ОС  ограничение на символы в именах файлов, "
 "использование которых допускает ОС.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1244,15 +1250,15 @@
 "       --ignore-case             игнорировать регистр при сопоставлении\n"
 "                                 файлов и/или каталогов.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              подключаться только к адресам IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              подключаться только к адресам IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1262,66 +1268,66 @@
 "семейства,\n"
 "                                 может быть IPv6, IPv4 или ничего.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ       установить и ftp- и http-пользователя в "
 "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=ПАРОЛЬ         установить и ftp- и http-пароль в ПАРОЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 "       --password=ПАРОЛЬ         установить и ftp- и http-пароль в ПАРОЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                явно выключить прокси.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Каталоги:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           не создавать каталоги.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        принудительно создавать каталоги.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories      не создавать каталоги как на хосте.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     использовать имя протокола в каталогах.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=ПРЕФИКС сохранять файлы в ПРЕФИКС/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1329,32 +1335,32 @@
 "       --cut-dirs=ЧИСЛО           игнорировать ЧИСЛО компонентов удалённого "
 "каталога.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Опции HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --http-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить http-пользователя в "
 "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=ПАРОЛЬ  установить http-пароль в ПАРОЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              отвергать кэшированные сервером данные.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1363,35 +1369,35 @@
 "  -E,  --html-extension        сохранять HTML-документы с расширением `."
 "html'.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         игнорировать поле заголовка `Content-"
 "Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=СТРОКА         вставить СТРОКУ между заголовками.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          максимально допустимое число перенаправлений\n"
 "                               на страницу.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в качестве имени "
 "пользователя для прокси.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-password=ПАРОЛЬ   установить ПАРОЛЬ в качестве пароля для "
 "прокси.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1399,18 +1405,18 @@
 "       --referer=URL           включить в HTTP-запрос заголовок `Referer: "
 "URL'.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          сохранять HTTP-заголовки в файл.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=АГЕНТ      идентифицировать себя как АГЕНТ вместо Wget/"
 "ВЕРСИЯ.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1418,20 +1424,20 @@
 "       --no-http-keep-alive    отключить поддержание активности HTTP "
 "(постоянные подключения).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            не использовать кукисы.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=ФАЙЛ     загрузить кукисы из ФАЙЛА перед сеансом.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=ФАЙЛ     сохранить кукисы в ФАЙЛ после сеанса.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1439,7 +1445,7 @@
 "       --keep-session-cookies  загрузить и сохранить кукисы сеанса "
 "(непостоянные).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1447,14 +1453,14 @@
 "       --post-data=СТРОКА      использовать метод POST; отправка СТРОКИ в "
 "качестве данных.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=ФАЙЛ        использовать метод POST; отправка содержимого "
 "ФАЙЛА.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1463,7 +1469,7 @@
 "                               при выборе имён для локальных файлов\n"
 "                               (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1473,11 +1479,11 @@
 "       --auth-no-challenge     Отправить базовые данные аутентификации HTTP\n"
 "                               не дожидаясь ответа от сервера.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Опции HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1485,7 +1491,7 @@
 "       --secure-protocol=ПР     выбор безопасного протокола: auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 или TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1493,47 +1499,47 @@
 "       --secure-protocol=ПР     выбор безопасного протокола: auto,\n"
 "                                SSLv3 или TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   не проверять сертификат сервера.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       файл сертификата пользователя.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=ТИП   тип сертификата пользователя: PEM или DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=ФАЙЛ       файл секретного ключа.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=ТИП   тип секретного ключа: PEM или DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=ФАЙЛ    файл с набором CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-directory=КАТ       каталог, в котором хранится список CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=ФАЙЛ       файл со случайными данными для SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1541,39 +1547,39 @@
 "       --egd-file=ФАЙЛ          файл, определяющий сокет EGD со случайными "
 "данными.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Опции FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить ftp-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=ПАРОЛЬ   установить ftp-пароль в ПАРОЛЬ.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     не удалять файлы файлы `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               выключить маски для имён файлов FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        отключить \"пассивный\" режим передачи.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1581,27 +1587,27 @@
 "       --retr-symlinks         при рекурсии загружать файлы по ссылкам (не "
 "каталоги).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Рекурсивная загрузка:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          включение рекурсивной загрузки.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=ЧИСЛО        глубина рекурсии (inf и 0 - бесконечность).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       удалять локальные файлы после загрузки.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1609,7 +1615,7 @@
 msgstr ""
 "  -k,  --convert-links      делать ссылки локальными в загруженном HTML.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1617,21 +1623,21 @@
 "  -K,  --backup-converted   перед преобразованием файла X делать резервную "
 "копию X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   перед преобразованием файла X делать резервную "
 "копию X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             короткая опция, эквивалентная\n"
 "                            -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1639,7 +1645,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    загрузить все изображения и проч., необходимые "
 "для отображения HTML-страницы.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1647,11 +1653,11 @@
 "       --strict-comments    включить строгую (SGML) обработку комментариев "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Разрешения/запреты при рекурсии:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1659,7 +1665,7 @@
 "  -A,  --accept=СПИСОК             список разрешённых расширений, "
 "разделённых запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1667,7 +1673,7 @@
 "  -R,  --reject=СПИСОК             список запрещённых расширений, "
 "разделённых запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1675,7 +1681,7 @@
 "  -D,  --domains=СПИСОК            список разрешённых доменов, разделённых "
 "запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1683,14 +1689,14 @@
 "       --exclude-domains=СПИСОК    список запрещённых доменов, разделённых "
 "запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                следовать по ссылкам FTP в HTML-"
 "документах.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1698,7 +1704,7 @@
 "       --follow-tags=СПИСОК        список используемых тегов HTML, "
 "разделённых запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1706,105 +1712,111 @@
 "       --ignore-tags=СПИСОК        список игнорируемых тегов HTML, "
 "разделённых запятыми.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                заходить на чужие хосты при рекурсии.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                  следовать только по относительным "
 "ссылкам.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=СПИСОК список разрешённых каталогов.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=СПИСОК список исключаемых каталогов.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 не подниматься в родительский каталог.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Отчёты об ошибках и пожелания отправляйте на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 "GNU Wget %s, программа для загрузки файлов из сети в автономном режиме.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Пароль для пользователя %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Локаль: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Компиляция: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Ссылка: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1819,7 +1831,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1827,43 +1839,43 @@
 "\n"
 "Автор оригинальной версии: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Текущий сопровождающий: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Отчёты об ошибках и пожелания отправляйте на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Попробуйте `%s --help' для получения списка опций.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: недопустимая опция -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Невозможно одновременно использовать режимы verbose и quiet.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Невозможно одновременно использовать временные метки и не затирать старые "
 "файлы.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Невозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1872,7 +1884,7 @@
 "Нельзя указать одновременно -k и -O, если указано несколько URL,\n"
 "или в комбинации с параметрами -p или -r. Подробности см. в документации.\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1882,45 +1894,45 @@
 "загруженный контент будет помещён в один файл.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Файл `%s' уже существует; не загружается.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Невозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: отсутствует URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Не найдены URL'ы в файле %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1929,7 +1941,7 @@
 "ЗАВЕРШЕНО --%s--\n"
 "Загружено: %d файлов, %s за %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "ПРЕВЫШЕНО ограничение на загрузку (%s)!\n"
@@ -1986,35 +1998,35 @@
 "Невозможно породить PRNG; подразумевается использование опции --random-"
 "file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: невозможно проверить сертификат %s, запрошенный `%s':\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Невозможно локально проверить подлинность запрашивающего.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Обнаружен самостоятельно подписанный сертификат.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Запрошенный сертификат ещё недействителен.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Для запрошенного сертификата истёк срок действия.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Общее название сертификата `%s' не совпадает с именем запрошенного хоста "
 "`%s'.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2022,7 +2034,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2082,12 +2094,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Ошибка в URL прокси %s: Должен быть HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Превышено число перенаправлений %d.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2095,7 +2107,7 @@
 "Завершение.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/sk.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/sk.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/sk.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -405,12 +406,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Súbor %s je už tam, nebudem ho prenášať.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(pokus:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -419,7 +420,7 @@
 "%s (%s) - zapísané na štandardný výstup %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -428,7 +429,7 @@
 "%s (%s) - %s uložený [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Odstraňujem %s.\n"
@@ -546,15 +547,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Výpis adresára v HTML formáte bol zapísaný do %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "CHYBA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "UPOZORNENIE"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s neprezentoval certifikát.\n"
@@ -691,7 +692,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Autorizácia zlyhala.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,46 +743,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Ukladám do: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Upozornenie: HTTP nepodporuje žolíkové znaky.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Povolený režim pavúka. Skontrolujte, či vzdialený súbor existuje.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Nemožno zapísať do %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Nepodarilo sa nadviazať SSL spojenie.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "CHYBA: Presmerovanie (%d) bez udanej novej adresy.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Vzdialený súbor neexistuje -- poškodený odkaz!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s CHYBA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Hlavička Last-modified chýba -- nebudú sa používať časové značky.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Hlavička Last-modified je neplatná -- ignorujem časové značky.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -790,16 +791,16 @@
 "Súbor na serveri nie je novší ako miestny súbor %s -- neprenášam.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Veľkosti se nezhodujú (miestny %s) -- prenášam.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Vzdialený súbor je novší, prenášam.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -809,7 +810,7 @@
 "prenášam.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -817,7 +818,7 @@
 "Vzdialený súbor, ale neobsahuje žiadne odkazy -- neprenášam.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -827,7 +828,7 @@
 "ale rekurzia nie je povolená -- neprenášam.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -835,12 +836,12 @@
 "Vzdialený súbor existuje.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -849,7 +850,7 @@
 "%s (%s) - zapísané na štandardný výstup %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -858,93 +859,93 @@
 "%s (%s) - %s uložené [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Spojenie uzatvorené na bajte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Chyba pri čítaní na bajte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Chyba pri čítaní na bajte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC ukazuje na %s a ten neexistuje.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Nemožno prečítať %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Chyba v %s na riadku %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Chyba syntaxe v %s na riadku %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Neznámy príkaz %s v %s na riadku %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Upozornenie: Systémový aj používateľov súbor wgetrc úkazujú na %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Neplatný príkaz --execute %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná logická hodnota %s; použite `on' alebo `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatné číslo %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota bajtu %s.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatný časový interval %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hodnota %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatná hlavička %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neplatný typ postupu %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -953,6 +954,11 @@
 "%s: %s: Neplatné obmedzenie %s,\n"
 "    použite [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1009,12 +1015,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; vypínam protokolovanie.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Použitie: %s [VOĽBA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1022,72 +1028,72 @@
 "Parametre povinné pri dlhých voľbách sú povinné aj pre skrátené voľby.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Spustenie:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           zobraziť verziu programu Wget a skončiť.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              vytlačiť túto pomoc.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        prejsť do pozadia po spustení.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=PRÍKAZ    vykonať príkaz štýlu .wgetrc.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Zaznamenávanie a vstupný súbor:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=SÚBOR   zaznamenať správy do SÚBORu.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=SÚBOR pridať správy do SÚBORu.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               vytlačiť množstvo ladiacich informácií.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              vytlačiť ladiaci výstup Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               potichu (bez výstupu).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             byť táravý (toto je štandard).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          vypnúť táravosť bez toho, aby bolo ticho.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=SÚBOR    stiahnuť URL, ktoré sa nachádzajú v miestnom\n"
 "                             alebo externom SÚBORe.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          spracovať vstupný súbor ako HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1095,11 +1101,11 @@
 "  -B,  --base=URL            prevedie HTML odkazy vstupného súboru (-i -F)\n"
 "                             relatívne k URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Sťahovanie:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1107,17 +1113,17 @@
 "  -t,  --tries=ČÍSLO             nastaviť počet opakovaní na ČÍSLO (0 "
 "neobmedzene).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       pokús sa znova, aj keď bolo spojenie "
 "odmietnuté.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=SÚBOR   zapísať dokumenty do SÚBORu.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1125,7 +1131,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              preskočiť sťahovania, ktoré by prepísali\n"
 "                                 existujúce súbory.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1133,11 +1139,11 @@
 "  -c,  --continue                obnoviť získavanie čiastočne stiahnutého "
 "súboru.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYP            zvoliť typ zobrazenia postupu.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1145,41 +1151,41 @@
 "  -N,  --timestamping            nesťahovať opäť súbory, iba ak sú novšie\n"
 "                                 ako miestne.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         vytlačiť odpoveď servera.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  nesťahovať nič.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEKUNDY         nastaviť všetky hodnoty časových limitov na "
 "SEKUNDY.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUNDY     nastaviť časový limit DNS vyhľadávania na "
 "SEKUNDY.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEKUNDY nastaviť časový limit spojenia na SEKUNDY.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SEKUNDY    nastaviť časový limit čítania na SEKUNDY.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNDY            počkať SEKUNDY medzi sťahovaniami.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1187,7 +1193,7 @@
 "       --waitretry=SEKÚND        počkať 1..SEKÚND medzi pokusmi o "
 "sťahovanie.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1195,15 +1201,15 @@
 "       --random-wait             počkať od 0...2*POČKAŤ sekúnd medzi "
 "sťahovaniami.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                explicitne vypnúť proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=ČÍSLO             nastaviť limit sťahovania na ČÍSLO.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1211,18 +1217,18 @@
 "       --bind-address=ADRESA     zviazať s ADRESOU (názov hostiteľa alebo "
 "IP) na miestnom hostiteľovi.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=RÝCHLOSŤ     obmedziť rýchlosť sťahovania na RÝCHLOSŤ.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            zakázať dočasné ukladanie DNS "
 "vyhľadávania.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1230,7 +1236,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  obmedziť znaky v názvoch súborov na tie, "
 "ktoré povoľuje OS.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1238,15 +1244,15 @@
 "       --ignore-case             ignorovať veľkosť písmen pri porovnávaní "
 "súborov/adresárov.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              pripájať sa len na adresy IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              pripájať sa len na adresy IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1256,65 +1262,65 @@
 "rodiny,\n"
 "                                 jedno z IPv6, IPv4 alebo none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=POUŽÍVATEĽ         nastaviť ftp a http používateľov na "
 "POUŽÍVATEĽ.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=HESLO          nastaviť ftp a http heslo na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            pýtať sa na heslá.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  vypnúť podporu IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=KÓD      použiť KÓD ako ako miestne kódovanie pre "
 "IRI.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=KÓD     použiť KÓD ako predvolené vzdialené "
 "kódovanie.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Adresáre:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           nevytvárať adresáre.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        vynútiť vytváranie adresárov.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      nevytvárať adresáre hostiteľa.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     použiť názov protokolu v adresároch.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREDP   uložiť súbory do PREDP/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1322,25 +1328,25 @@
 "       --cur-dirs=POČET           ignorovať POČET vzdialených častí názvu "
 "adresára.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP voľby:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --http-user=POUŽÍVATEĽ  nastaviť http používateľa na POUŽÍVATEĽ.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=HESLO   nastaviť http heslo na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              nepovoliť dočasne uložené dáta na serveri.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1348,7 +1354,7 @@
 "       --default-page=NÁZOV    Zmeniť názov predvolenej stránky (štandardne\n"
 "                               je to `index.html'.).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1356,30 +1362,30 @@
 "  -E,  --html-extension        uložiť HTML/CSS dokumenty so správnou "
 "príponou.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignorovať pole `Content-Length' v hlavičke.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=REŤAZEC        vložiť REŤAZEC do hlavičky.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maximum povolených presmerovaní na stránku.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=POUŽÍVATEĽ nastaviť POUŽÍVATEĽa ako používateľa proxy.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=HESLO  nastaviť HESLO ako heslo proxy.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1387,38 +1393,38 @@
 "       --referer=URL           zahrnúť hlavičku `Referer: URL' do HTTP "
 "požiadavky.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          uložiť HTTP hlavičky do súboru.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifikovať sa ako AGENT namiesto Wget/"
 "VERZIA.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive    zakázať HTTP keep-alive (trvalé spojenia).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            nepoužívať koláčiky.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=SÚBOR    načítať koláčiky zo SÚBORu pred sedením.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=SÚBOR    uložiť koláčiky do SÚBORu po sedení.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1426,20 +1432,20 @@
 "       --keep-session-cookies  načítať a uložiť koláčiky sedenia (nie "
 "trvalé).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=REŤAZEC     použiť POST metódu; poslať REŤAZEC ako dáta.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=SÚBOR       použiť POST metódu; poslať obsah SÚBORu.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1448,7 +1454,7 @@
 "                               voľbe miestnych názvov súborov\n"
 "                               (EXPERIMENTÁLNE).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1459,11 +1465,11 @@
 "                               HTTP bez počiatočného čakania na výzvu "
 "servera.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Voľby HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1472,7 +1478,7 @@
 "SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 alebo TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1480,40 +1486,40 @@
 "       --secure-protocol=PR     vybrať bezpečný protokol, jeden z auto,\n"
 "                                SSLv3 alebo TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   noverovať certifikát servera.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=SÚBOR      súbor certifikátu klienta.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TYP   typ certifikátu klienta, PEM alebo DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=SÚBOR      súbor súkromného kľúča.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYP   typ súkromného kľúča, PEM alebo DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=SÚBOR   súbor s balíkom CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-directory=ADR       adresár, kde je uložený hašovaný zoznam CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1521,7 +1527,7 @@
 "       --random-file=SÚBOR      súbor s náhodnými dátami, pre spustenie SSL "
 "PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1529,11 +1535,11 @@
 "       --egd-file=SÚBOR         súbor s pomenovaním EGD zásuvky s náhodnými "
 "dátami.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP voľby:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1541,30 +1547,30 @@
 "       --ftp-stmlf             Použiť formát Stream_LF pre všetky binárne "
 "súbory FTP.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=POUŽÍVATEĽ   nastaviť ftp používateľa na POUŽÍVATEĽ.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=HESLO    nastaviť ftp heslo na HESLO.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     neodstraňovať súbory `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               pri FTP vypnúť používanie divokých znakov v "
 "názvoch súborov.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        zakázať \"pasívny\" režim prenosu.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1572,15 +1578,15 @@
 "       --retr-symlinks         pri rekurzii získať spojené súbory (nie "
 "adresáre).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekurzívne sťahovanie:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          nastaviť rekurzívne sťahovanie.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1588,13 +1594,13 @@
 "  -l,  --level=ČÍSLO        maximálna hĺbka rekurzie (inf alebo 0 pre "
 "nekonečno).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       odstrániť miestne súbory po ich stiahnutí.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1602,27 +1608,27 @@
 "  -k,  --convert-links      zmeniť odkazy v stiahnutých HTML a CSS tak, aby "
 "ukazovaly na miestne súbory.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   pred konverziou súboru X, zazálohovať ho ako "
 "X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   pred konverziou súboru X, zazálohovať ho ako X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             skratka pre -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1630,7 +1636,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    získaž všetky obrázky, atď. potrebné pre "
 "zobrazenie HTML stránky.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1638,11 +1644,11 @@
 "       --strict-comments    zapnúť striktné (SGML) spracovávanie HTML "
 "komentárov.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurzívne akceptovanie/odmietnutie:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1650,7 +1656,7 @@
 "  -A,  --accept=ZOZNAM             čiarkou oddelený zoznam akceptovaných "
 "prípon.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1658,7 +1664,7 @@
 "  -R,  --reject=ZOZNAM             čiarkou oddelený zoznam odmietnutých "
 "prípon.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1666,7 +1672,7 @@
 "  -D,  --domains=ZOZNAM            čiarkou oddelený zoznam akceptovaných "
 "domén.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1674,13 +1680,13 @@
 "       --exclude-domains=ZOZNAM    čiarkou oddelený zoznam odmietnutých "
 "domén.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                nasledovať FTP odkazy z HTML dokumentov.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1688,7 +1694,7 @@
 "       --follow-tags=ZOZNAM        čiarkou oddelený zoznam nasledovaných "
 "HTML značiek.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1696,32 +1702,38 @@
 "       --ignore-tags=ZOZNAM        čiarkou oddelený zoznam ignorovaných HTML "
 "značiek.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                prejsť na cudzích hostiteľov pri "
 "rekurzii.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  nasledovať len relatívne odkazy.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vynechaných adresárov.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 "  -np, --no-parent                 nevystupovať do rodičovského adresára.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Správy o chybách a návrhy na vylepšenie zasielajte na adresu\n"
@@ -1729,38 +1741,38 @@
 "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
 "sk>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, program pre neinteraktívne sťahovanie súborov.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Heslo pre používateľa %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Národné prostredie: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Kompilácia: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Odkaz: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1769,7 +1781,7 @@
 "GNU Wget %s zostavený na VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1778,28 +1790,28 @@
 "GNU Wget %s zostavený na %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (prostredie)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (používateľ)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (systém)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Autorské práva © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1813,7 +1825,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1821,11 +1833,11 @@
 "\n"
 "Pôvodným autorom tohoto programu je Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.com>\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Momentálne spravovuje Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Hlásenia o chybách a otázky zasielajte, prosím, na adresu\n"
@@ -1833,32 +1845,32 @@
 "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
 "sk>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Príkaz `%s --help' vypíše viac volieb.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: neprípustná voľba -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Nie je možné byť uhovorený a byť ticho zároveň.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Nie je možné používať časové značky a nemazať pritom staré súbory.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Nemožno zadať naraz --inet4-only aj --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1867,7 +1879,7 @@
 "Nemožno zadať naraz -k aj -O ak sú zadané viaceré URL, alebo v kombinácii\n"
 "s -p alebo -r. Podrobnosti nájdete v príručke.\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1876,7 +1888,7 @@
 "UPOZORNENIE: kombinácia -O s -r alebo -p bude znamenať, že celý stiahnutý\n"
 "obsah bude umiestnený do jedného vami zadaného súboru.\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1886,27 +1898,27 @@
 "O.\n"
 "Podrobnosti nájdete v návode.\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Súbor `%s' je už tam, nebudem ho prenášať.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Nemožno zadať naraz --ask-password aj --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: chýba URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Táto verzia nemá podporu pre IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1914,12 +1926,12 @@
 "UPOZORNENIE: Nemožno znova otvoriť štandardný vstup v binárnom režime;\n"
 "             stiahnutý súbor môž obsahovať nevhodné ukončenia riadkov.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "V %s neboli nájdené URL.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1928,7 +1940,7 @@
 "UKONČENÉ --%s--\n"
 "Stiahnutých: %d súborov, %s za %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Limit objemu stiahnutych dát %s PREKROČENÝ!\n"
@@ -1982,35 +1994,35 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Nemôžem inicializovať PRNG; zvážte použitie --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: nie je možné overiť certifikát pre %s, vydaný %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Nie je možné miestne overiť autoritu vydavateľa.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Vyskytol sa certifikát podpísaný samým sebou.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Vydaný certifikát je ešte neplatný.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Vydanému certifikátu vypršala platnosť.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: bežný názov %s v certifikáte sa nezhoduje s požadovaným názvom hostiteľa "
 "%s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2021,7 +2033,7 @@
 "To môže byť znamením toho, že hostiteľ nie je tým, za koho sa vydáva\n"
 "(to znamená, nie je to reálne %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "Na nie bezpečné pripojenie k %s použite `--no-check-certificate'.\n"
@@ -2080,12 +2092,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Chyba v proxy URL %s: Musí byť HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Prekročený limit %d presmerovaní.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2093,7 +2105,7 @@
 "Vzdávam to.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/sl.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/sl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/sl.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -22,10 +22,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-19 03:10+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -426,12 +427,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Datoteka `%s' e obstaja; ne jemljem.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(posk:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -440,7 +441,7 @@
 "%s (%s) - `%s' shranjen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -449,7 +450,7 @@
 "%s (%s) - `%s' posnet [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Odstranjujem %s.\n"
@@ -565,15 +566,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Kazalo v HTML zapisal kot `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "NAPAKA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "OPOZORILO"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s ni podal certifikata.\n"
@@ -714,7 +715,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Avtorizacija neuspena.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -767,46 +768,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Shranjujem v: ,%s`\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Pozor: HTTP ne podpira dokerjev.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Omogoen nain pajka. Preverite, e obstaja oddaljena datoteka.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Ne morem pisati v `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Povezave SSL ni bilo mo vzpostaviti.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "NAPAKA: Preusmeritev (%d) brez nove lokacije.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Oddaljena datoteka ne obstaja -- pokvarjena povezava!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s NAPAKA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Glava ,Last-Modified` manjka - izklapljam oznako asa.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Neveljavna glava `Last-Modified' -- ignoriram asovno oznako.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -815,16 +816,16 @@
 "Datoteka na streniku ni noveja kot lokalna ,%s` -- ne prenaamo.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Velikosti se ne ujemata (lokalno %s) -- prenaamo.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Oddaljena datoteka je noveja, jemljem.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -834,7 +835,7 @@
 "prenaamo.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -843,7 +844,7 @@
 "prenaamo.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -853,7 +854,7 @@
 "povezave, vendar je rekurzija onemogoena -- ne prenaamo.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -861,12 +862,12 @@
 "Oddaljena datoteka obstaja.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: Neveljaven URL %s: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -875,7 +876,7 @@
 "%s (%s) - `%s' shranjen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -884,92 +885,92 @@
 "%s (%s) - `%s' shranjen [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Zveza zaprta z bajtom t. %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Napaka pri branju na bajtu %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC kae na %s, ki ne obstaja.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Ne morem prebrati %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Napaka v %s na liniji %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Sintaktina napaka v %s v %d. vrstici.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Neznan ukaz ,%s` v %s v %d. vrstici.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Pozor: sistemska in uporabnikova wgetrc kaeta na `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Neveljaven ukaz --execute `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavni booleov izraz ,%s`, uporabite ,on` ali ,off`.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavno tevilo `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavna vrednost bajta ,%s`\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavno asovno obdobje `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavna vrednost '%s'\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavna glava `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Neveljavna vrsta napredka ,%s`\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -978,6 +979,11 @@
 "%s: %s: Neveljavna omejitev ,%s`, uporabite  [unix|windows],[lowercase|"
 "uppercase],[nocontrol].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1034,12 +1040,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; onemogoeno beleenje.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1047,71 +1053,71 @@
 "Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Zagon:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           prikai razliico Wgeta in se vrni.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              izpii pomo.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        po zagonu pojdi v ozadje.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=UKAZ      izvedi ukaz v slogu ,.wgetrc`.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Beleenje in vhodna datoteka:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=DAT.    shranjuj sporoila v DATOTEKO.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=DAT.  dodajaj sporoila v DATOTEKO.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               izpisuj razhroevalni dnevnik.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              izpisuj razhroevalni izhod za Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               tiina (brez izpisa).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             vkljui polni izpis (privzeto).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose          izkljui veino izpisa, a brez tiine.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=DAT.     poberi URL-je iz DATOTEKE.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1120,28 +1126,28 @@
 "  -N,  --timestamping              vdrugo ne jemlji datotek, ki so\n"
 "                                   stareje od lokalnih.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Jemanje:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 "  -t,  --tries=TEVILO           nastavi TEVILO poskusov (0 za neskonno).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused         znova poskusi, tudi e je povezava "
 "zavrnjena.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O   --output-document=DAT.    zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1149,7 +1155,7 @@
 "  -nc, --no-clobber              preskoi jemanja, ki bi pobrala\n"
 "                                 v obstojee datoteke.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1157,11 +1163,11 @@
 "  -c,  --continue                nadaljuj z jemanjem delno preneene "
 "datoteke.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=VRSTA          doloi slog prikaza jemanja.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1169,41 +1175,41 @@
 "  -N,  --timestamping              vdrugo ne jemlji datotek, ki so\n"
 "                                   stareje od lokalnih.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response           izpisuj gostiteljev odziv.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                    niesar ne jemlji.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SEKUNDE           doloi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEKUNDE       doloi zakasnitev poizvedbe DNS na "
 "SEKUNDE.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SECS      doloi povezovalno zakasnitev na "
 "SEKUNDE.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SECS         doloi bralno zakasnitev na SEKUNDE.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SEKUNDE              poakaj toliko SEKUND med jemanji.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1211,23 +1217,23 @@
 "       --waitretry=SEKUNDE         poakaj 1..SEKUNDE med ponovnimi poskusi\n"
 "                                     jemanja.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 "       --random-wait               poakaj od 0...2*WAIT sek. med jemanji.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                posebej izkljui posrednika.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=TEVILO             doloi omejitev jemanja na TEVILO.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1235,16 +1241,16 @@
 "       --bind-address=NASLOV       povei se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n"
 "                                     lokalnem raunalniku.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=HITROST        omeji hitrost jemanja na HITROST.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache                onemogoi predpomnjenje poizvedb DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1254,7 +1260,7 @@
 "                                     so dovoljeni v OS.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1262,15 +1268,15 @@
 "       --ignore-case             ne upotevaj velikosti rk pri\n"
 "                                 ujemanju datotek/imenikov\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              prikljuuj se zgolj na naslove IPv4\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              prikljuuj se zgolj na naslove IPv6\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1280,64 +1286,64 @@
 "doloene druine,\n"
 "                                 lahko je IPv6, IPv4, ali none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=UPORABNIK          doloi uporabnika za FTP in HTTP na "
 "UPORABNIK.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --passwd=GESLO     doloi geslo za FTP in HTTP kot GESLO.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --passwd=GESLO     doloi geslo za FTP in HTTP kot GESLO.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                posebej izkljui posrednika.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Imeniki:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories             ne ustvarjaj imenikov.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories          vedno ustvarjaj imenike.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories        ne ustvarjaj imenikov po gostiteljih.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories     v imenikih uporabljaj ime protokola.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREDPONA  shranjuj datoteke v PREDPONA/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1345,30 +1351,30 @@
 "       --cut-dirs=TEVILO         ignoriraj TEVILO komponent oddaljenih "
 "imenikov.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Izbire za HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=UPORABNIK   doloi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=GESLO     doloi geslo za HTTP kot GESLO.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              onemogoi predpomnjene podatke s strenika.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1377,80 +1383,80 @@
 "  -E,  --html-extension        vse nadbesedilne spise shranjuj s pripono ."
 "html.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         ignoriraj glavo `Content-Length'.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=NIZ            vstavi NIZ v glavo.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          najve dovoljenih preusmeritev na stran.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=UPORABNIK  doloi UPORABNIKA kot uporabnika proxy-ja.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-passwd=GESLO    doloi geslo za proxy GESLO.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 "       --referer=URL           vkljui ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          shranjuj glave HTTP v datoteko.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=ODJEMNIK   predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/"
 "RAZLIICA.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive    onemogoi stalne povezave HTTP (keep-alive).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            ne uporabljaj pikotov.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=DATOT.   pred sejo naloi pikote iz DATOTEKE.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=DATOT.   po seji shrani pikote v DATOTEKO.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 "       --keep-session-cookies  naloi in shrani (zaasne) pikote seje.\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=NIZ         uporabi metodo POST; polji NIZ kot podatke.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
@@ -1458,7 +1464,7 @@
 "DATOTEKE.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1466,7 +1472,7 @@
 "       --content-disposition   upotevaj glavo Content-Disposition, ko\n"
 "                               izbira lokalna imena datotek (POSKUSNO).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
@@ -1477,11 +1483,11 @@
 "HTTP,\n"
 "                               ne da bi najprej akal na strenikov poziv.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr " Izbire za HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1489,7 +1495,7 @@
 "       --secure-protocol          izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n"
 "                                  SSLv2, SSLv3 ali TLSv1\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1497,86 +1503,86 @@
 "       --secure-protocol          izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n"
 "                                  SSLv3 ali TLSv1\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   ne preveri certifikata strenika.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=DAT.       odjemnika datoteka s certifikati.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=TIP   tip certifikata odjemnika, PEM ali DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=DAT.       dat. s privatnim kljuem.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TIP   tip privatnega kljua, PEM ali DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=DAT.    datoteka s CA-ji.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=DIR       imenik s hash-seznamom CA-jev.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=DAT.       datoteka z nakljunim semenom za SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --egd-file=DAT.       ime datoteke vtia EGD z nakljunimi podatki.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Izbire za FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=UPORABNIK    doloi uporabnika FTP na UPORABNIK.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-passwd=GESLO     doloi geslo za FTP kot GESLO.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     ne odstranjuj datotek ,.listing`.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob             izkljui `globbing' imen datotek pri FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp           ne uporabljaj \"pasivnega\" naina "
 "prenosa.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1584,15 +1590,15 @@
 "       --retr-symlinks         pri rekurziji jemlji cilje (ne velja za "
 "imenike).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekurzivno jemanje:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive            doloi rekurzivno jemanje.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1600,13 +1606,13 @@
 "  -l,  --level=TEVILO      najveja dovoljena globina rekurzije (inf ali 0\n"
 "                            za neskonno).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after         brii krajevne datoteke, ko jih pobere.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1614,7 +1620,7 @@
 msgstr ""
 "  -k,  --convert-links        povezave v pobranem HTML naj kaejo lokalno.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1622,20 +1628,20 @@
 "  -K,  --backup-converted   pred pretvorbo datoteke X shrani izvorno \n"
 "                            datoteko kot X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   pred pretvorbo datoteke X shrani izvorno \n"
 "                            datoteko kot X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror              blinjica za -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1644,7 +1650,7 @@
 "spletne\n"
 "                                strani HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1653,42 +1659,42 @@
 "HTML.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekurzivno sprejemanje/zavraanje:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=SEZNAM               seznam sprejemljivih pripon.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=SEZNAM               seznam zavrnljivih pripon.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=SEZNAM              seznam sprejemljivih domen.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=SEZNAM     seznam (z vejicami) zavrnljivih domen.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                sledi povezavam FTP iz spisov HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1696,109 +1702,115 @@
 "       --follow-tags=SEZNAM         seznam (z vejicami) sledenim znakam "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "        --ignore-tags=SEZNAM          seznam ignoriranih znak HTML.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                pri rekurziji pojdi tudi na druge "
 "raunalnike.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 "  -L,  --relative                    spremljaj samo relativne povezave.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=SEZNAM  seznam dovoljenih imenikov.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=SEZNAM  seznam nedovoljenih imenikov.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                   ne pojdi v starevski imenik.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Poiljajte poroila o hroih in predloge na <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, orodje za neinteraktivno jemanje preko mree.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1812,7 +1824,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1820,41 +1832,41 @@
 "\n"
 "Izvorni avtor: Hrvoje Niki <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Trenutno vzdruje: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Poiljajte poroila o hroih in predloge na <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Poskusite `%s --help' za ve izbir.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Ne morem biti istoasno izrpen in tih.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Ne morem istoasno upotevati asa in prepisovati starih datotek.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Ni mogoe hkrati doloiti --inet4-only in --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1864,7 +1876,7 @@
 "v kombinaciji s -p ali -r. Za podrobnosti glejte prironik.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1874,7 +1886,7 @@
 "vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1884,38 +1896,38 @@
 "glejte prironik.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Datoteka `%s' e obstaja; ne jemljem.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Ni mogoe hkrati doloiti --inet4-only in --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: manjka URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "V %s nisem nael nobenega URL.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1924,7 +1936,7 @@
 "KONANO --%s--\n"
 "Pobrano: %d datotek, %s v %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Kvota pobiranja %s je PREKORAENA!\n"
@@ -1978,34 +1990,34 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Ni mo zasejati PRNG; razmislite o rabi --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: ni mo preveriti certifikata od %s, ki ga je izdal ,%s`:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Istovetnosti izdajalca ni mo preveriti lokalno.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Zaznan samopodpisan certifikat.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Izdani certifikat e ne velja.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Izdani certifikat je e potekel.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: obiajno ime ,%s` na certifikatu ne ustreza imenu raunalnika ,%s`.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2013,7 +2025,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2074,12 +2086,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Napaka v URL zastopnika %s: Mora biti HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d preusmeritev prekoraenih.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2087,7 +2099,7 @@
 "Odneham.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/sr.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/sr.po	2009-09-22 16:40:39.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/sr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -10,10 +10,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 10:07-0500\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -408,19 +409,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Датотека „%s‟ већ постоји, не преузимам поново.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(пробајте:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -429,7 +430,7 @@
 "%s (%s) - „%s‟ снимљен [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Уклањам %s.\n"
@@ -545,15 +546,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Списак је пребачен у HTML и записан у „%s‟.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -692,7 +693,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Пријава није успела.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -743,50 +744,50 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Упозорење: џокер знаци се не користе за HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Не може се писати у `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Не могу да успоставим SSL везу.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "ГРЕШКА: Преусмерење (%d) нема одредиште.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s ГРЕШКА %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr ""
 "Заглавље са датумом последње измене недостаје -- искључено бележење "
 "времена.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr ""
 "Заглавље са датумом последње измене је неисправно -- искључено бележење "
 "времена.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -795,16 +796,16 @@
 "Датотека на серверу није новија од локалне датотеке `%s' -- не преузимам.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Величине се не поклапају (овде је: %ld) -- преузимам.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Удаљена датотека је новија, преузимам.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -814,40 +815,40 @@
 "Удаљена датотека је новија од локалне „%s‟ -- преузимам.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "Удаљена датотека није новија од локалане „%s‟ -- не преузимам.\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Удаљена датотека је новија, преузимам.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s ГРЕШКА %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -856,92 +857,92 @@
 "%s (%s) - `%s' снимљено [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Веза је прекинута при преносу бајта %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Грешка при читању бајта %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Грешка при читању бајта %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC помиње датотеку %s која не постоји.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Не може се прочитати %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Грешка у %s на линији %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Упозорење: И системски и корисников wgetrc показују на `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Команда --execute није препозната: `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправна Булова вредност `%s', користите `on' или `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправан број `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправна вредност бајта `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправна ознака за период `%s'\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправна вредност `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправно заглавље `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Неисправан тип индикатора напретка `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -949,6 +950,11 @@
 msgstr ""
 "%s: %s: Неисправна ознака ограничења `%s', користите `unix' или `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1003,12 +1009,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; искључујем дневник.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1019,652 +1025,664 @@
 "опције.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Каталог     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Предлоге и извештаје о грешкама шаљите на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, програм за не-интерактивно преузимање датотека.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1674,7 +1692,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1682,94 +1700,94 @@
 "\n"
 "Први аутор је Хрвоје Никшић (Hrvoje Niksic) <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Предлоге и извештаје о грешкама шаљите на <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Користите `%s --help' за више избора.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: неисправан избор -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Не може се бити тих и детаљан у исто време.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Не могу се мењати ознаке времена и истовремени не мењати старе датотеке.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Датотека „%s‟ већ постоји, не преузимам поново.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: недостаје URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Ниједан URL није нађен у %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1779,7 +1797,7 @@
 "ГОТОВО --%s--\n"
 "Преузето: бајтова: %s, датотека: %d\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Прекорачен лимит за преузимање (бајтова: %s)!\n"
@@ -1834,33 +1852,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "OpenSSL PRNG seed није постављен. Искључујем SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1868,7 +1886,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1927,12 +1945,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Фрешка у заступниковом URL-у %s: мора бити HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d је превише преусмеравања.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1940,7 +1958,7 @@
 "Одустајем.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/sv.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/sv.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/sv.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -405,12 +406,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Filen %s finns redan där; hämtar den inte.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(försök:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -419,7 +420,7 @@
 "%s (%s) - skrevs till standard ut %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -428,7 +429,7 @@
 "%s (%s) - %s sparades [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Tar bort %s.\n"
@@ -544,15 +545,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Skrev HTML-iserat index till %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "FEL"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "VARNING"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Inget certifikat presenterades av %s.\n"
@@ -689,7 +690,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Auktorisering misslyckades.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,46 +743,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Sparar till: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Varning: jokertecken stöds inte i HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "Spindelläget aktiverat. Kontrollera om fjärrfilen finns.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Kan inte skriva till %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Kan inte etablera en SSL-anslutning.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "FEL: Omdirigering (%d) utan adress.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Fjärrfilen finns inte -- trasig länk!!!\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s FEL %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "\"Last-modified\"-rubrik saknas -- tidsstämplar avstängda.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "\"Last-modified\"-rubriken är ogiltig -- tidsstämpel ignorerad.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -790,16 +791,16 @@
 "Filen på servern är inte nyare än lokala filen %s -- hämtar den inte.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Storlekarna stämmer inte överens (lokal %s) -- hämtar.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Fjärrfilen är nyare, hämtar den.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -809,7 +810,7 @@
 "den.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -817,7 +818,7 @@
 "Fjärrfilen finns men innehåller ingen länk -- hämtar den inte.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -827,7 +828,7 @@
 "men rekursion är inaktiverat -- hämtar den inte.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -835,12 +836,12 @@
 "Fjärrfilen finns.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -849,7 +850,7 @@
 "%s (%s) - skrevs till standard ut %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -858,92 +859,92 @@
 "%s (%s) - %s sparades [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Anslutningen stängd vid byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Läsfel vid byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Läsfel vid byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC pekar till %s som inte finns.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Kan inte läsa %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Fel i %s vid rad %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Syntaxfel i %s på rad %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Okänt kommando %s i %s på rad %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Varning: Både systemets och användarens wgetrc pekar till %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Kommando med argumentet --execute är ogiltigt %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltigt booleskt värde %s; använd \"on\" eller \"off\".\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltigt tal %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltigt bytevärde %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltig tidsperiod %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltigt värde %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Ogiltig rubrik %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Förloppstypen %s är ogiltig.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -952,6 +953,11 @@
 "%s: %s: Ogiltig begränsning %s,\n"
 "    använd [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1008,12 +1014,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; deaktiverar loggning.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1022,74 +1028,74 @@
 "korta.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Uppstart:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           visa versionen av Wget och avsluta.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              skriv ut denna hjälp.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        gå till bakgrunden efter uppstart.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=KOMMANDO  kör ett \".wgetrc\"-liknande kommando.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Loggning och inmatningsfil:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FIL     logga meddelanden till FIL.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FIL   lägg till meddelanden till FIL.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --debug               skriver ut massor av felsökningsinformation.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 "       --wdebug              skriv ut Watt-32-felsökningsinformation.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               tyst (ingen utdata).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             var informativ (detta är standard).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 "  -nv, --no-verbose          stäng av information, utan att vara helt tyst.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=FIL      hämta URL:er som hittats i lokal eller extern "
 "FIL.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          behandla inmatningsfil som HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1097,11 +1103,11 @@
 "  -B,  --base=URL            slår upp HTML-länkar från input-file\n"
 "                              (-i -F) relativa till URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Hämta:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1109,16 +1115,16 @@
 "  -t,  --tries=ANTAL             ställ in antal försök till ANTAL (0 =  "
 "ingen gräns).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       försök igen även om anslutningen nekas.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FIL     skriv dokument till FIL.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1127,18 +1133,18 @@
 "till\n"
 "                                 redan befintliga filer.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "  -c,  --continue                återuppta hämtning av delvis hämtad fil.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYP            välj typ av förloppsindikator.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1146,46 +1152,46 @@
 "  -N,  --timestamping            hämta inte om filer om de inte är nyare än\n"
 "                                 lokala filer.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         skriv ut serversvar.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  hämta ingenting.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SEKUNDER        ställ in alla timeout-värden till "
 "SEKUNDER.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SEK         ställ in timeout för DNS-uppslag till SEK.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SEK     ställ in timeout för anslutning till SEK.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SEK        ställ in lästimeout till SEK.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SEKUNDER           vänta SEKUNDER mellan hämtningar.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 "       --waitretry=SEKUNDER      vänta 1..SEKUNDER mellan hämtningsförsök.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1193,17 +1199,17 @@
 "       --random-wait             vänta från 0...2*VÄNTA sekunder mellan "
 "hämtningar.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                stäng uttryckligen av proxy.\n"
 
 # Nummer eller antal?
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=ANTAL             ställ in mottagningskvot till ANTAL.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1211,17 +1217,17 @@
 "       --bind-address=ADRESS     bind till ADRESS (värdnamn eller IP) på "
 "lokal värd.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=FART         begränsa hämtningshastighet till FART.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 "       --no-dns-cache            inaktivera mellanlagring av DNS-uppslag.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1229,7 +1235,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  begränsa tecken i filnamn till vad OS "
 "tillåter.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1237,15 +1243,15 @@
 "       --ignore-case             ignorera skiftläge vid matchning av filer/"
 "kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              anslut endast till IPv4-adresser.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              anslut endast till IPv6-adresser.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1255,90 +1261,90 @@
 "familj,\n"
 "                                 en av IPv6, IPv4, eller none.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=ANVÄNDARE          ställ in både ftp- och http-användare till "
 "ANVÄNDARE.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=LÖSEN          ställ in både ftp- och http-lösenord till "
 "LÖSEN.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            fråga efter lösenord.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  stäng av IRI-stöd.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=KOD      använd KOD som lokal kodning för IRI:er.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=KOD     använd KOD för fjärrkodning som standard.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Kataloger:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           skapa inga kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        tvinga skapandet av kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      skapa inte värdkataloger.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     använd protokollnamn i kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  spara filer till PREFIX/...\n"
 
 # antal? nummer?
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 "       --cut-dirs=ANTAL           ignorera ANTAL fjärrkatalogkomponenter.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP-flaggor:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --http-user=ANVÄNDARE   ställ in http-användare till ANVÄNDARE.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=LÖSEN   ställ in http-lösenord till LÖSEN.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              tillåt inte mellanlagrad data på servern.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1346,7 +1352,7 @@
 "       --default-page=NAMN     Ändra namnet för standardsidan (vanligtvis\n"
 "                               är detta \"index.html\".).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
@@ -1354,31 +1360,31 @@
 "  -E,  --adjust-extension      spara HTML/CSS-dokument med korrekta "
 "ändelser.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         ignorera \"Content-Length\"-rubrikfält.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRÄNG         infoga STRÄNG i rubrikerna.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect          maximalt antal tillåtna omdirigeringar per "
 "sida.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-user=ANVÄNDARE  ställ in ANVÄNDARE som proxy-användarnamn.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=LÖSEN  ställ in LÖSEN som proxy-lösenord.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1386,18 +1392,18 @@
 "       --referer=URL           inkludera \"Referer: URL\"-rubrik i HTTP-"
 "begäran.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          spara HTTP-rubrikerna till fil.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identifiera som AGENT istället för Wget/"
 "VERSION.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1405,19 +1411,19 @@
 "       --no-http-keep-alive    inaktivera HTTP keep-alive (ihållande "
 "anslutningar).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            använd inte kakor.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=FIL      läs in kakor från FIL före session.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=FIL      spara kakor till FIL efter session.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1425,21 +1431,21 @@
 "       --keep-session-cookies  läs in och spara sessionskakor (icke-"
 "permanent).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=STRÄNG      använd POST-metoden; skicka STRÄNG som data.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=FIL         använd POST-metoden; skicka innehållet av "
 "FIL.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1447,7 +1453,7 @@
 "       --content-disposition   ta hänsyn till Content-Disposition-rubriken\n"
 "                               när lokala filnamn väljs (EXPERIMENTELL).\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1457,11 +1463,11 @@
 "                               utan att först vänta på serverns\n"
 "                               kontrollfråga.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS-flaggor (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1469,7 +1475,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     välj säkert protokoll, ett av auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3 och TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1477,56 +1483,56 @@
 "       --secure-protocol=PR     välj säkert protokoll, ett av auto,\n"
 "                                SSLv3 och TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   validera inte serverns certifikat.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FIL        klientcertifikatfil.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=TYP   klientcertifikattyp, PEM eller DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FIL        privat nyckelfil.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYP   privat nyckeltyp, PEM eller DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FIL     fil med paketerade CA:er.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-directory=KAT       katalog där hash-lista av CA:er är lagrad.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 "       --random-file=FIL        fil med slumpfrö för att så SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=FIL           fil för EGD-uttag med slumpfrö.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP-flaggor:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1534,29 +1540,29 @@
 "       --ftp-stmlf             Använd formatet Stream_LF för alla binära FTP-"
 "filer.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-user=ANVÄNDARE    ställ in ftp-användare till ANVÄNDARE.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=LÖSEN    ställ in ftp-lösenord till LÖSEN.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     ta inte bort \".listing\"-filer.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               stäng av FTP-filnamnsmatchning.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        inaktivera \"passivt\"-överföringsläge.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1564,15 +1570,15 @@
 "       --retr-symlinks         när rekursiv, hämta \"länkade-till\"-filer "
 "(inte kat).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Rekursiv hämtning:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          ange rekursiv hämtning.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1580,13 +1586,13 @@
 "  -l,  --level=ANTAL        maximalt djup för rekursion (inf eller 0 för "
 "oändligt).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       ta bort lokala filer efter att de hämtats.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1594,27 +1600,27 @@
 "  -k,  --convert-links      peka länkar i hämtad HTML eller CSS till\n"
 "                            lokala filer.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   före konvertering av fil X, säkerhetskopiera som "
 "X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   före konvertering av fil X, säkerhetskopiera som "
 "X.orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             genväg för -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1622,7 +1628,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    hämta alla bilder, etc. som behövs för att visa "
 "HTML-sida.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1630,11 +1636,11 @@
 "       --strict-comments    slå på strikt (SGML) hantering av HTML-"
 "kommentarer.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Rekursiv acceptans/vägran:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1642,7 +1648,7 @@
 "  -A,  --accept=LISTA              kommaseparerad lista över accepterade "
 "filändelser.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1650,7 +1656,7 @@
 "  -R,  --reject=LISTA              kommaseparerad lista över vägrade "
 "filändelser.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1658,20 +1664,20 @@
 "  -D,  --domains=LISTA             kommaseparerad lista av accepterade "
 "domäner.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 "       --exclude-domains=LISTA     kommaseparerad lista av vägrade domäner.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                följ FTP-länkar från HTML-dokument.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1679,7 +1685,7 @@
 "       --follow-tags=LISTA         kommaseparerad lista av HTML-taggar att "
 "följa.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1687,67 +1693,73 @@
 "       --ignore-tags=LISTA         kommaseparerad lista av HTML-taggar att "
 "ignorera.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts                gå till främmande värdar när rekursiv.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  följ endast relativa länkar.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA lista av tillåtna kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LISTA lista av exkluderade kataloger.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 gå in upp till förälderkatalogen.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Skicka felrapporter och förslag till <bug-wget@gnu.org>.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, en icke-interaktiv nätverkshämtare.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Lösenord för användaren %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Lösenord: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Lokalanpassning: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Kompilering: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Länkning: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1756,7 +1768,7 @@
 "GNU Wget %s byggd på VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1765,28 +1777,28 @@
 "GNU Wget %s byggd på %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (miljö)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (användare)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (system)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1800,7 +1812,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1808,42 +1820,42 @@
 "\n"
 "Ursprungligen skrivet av Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Underhålls för närvarande av Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Skicka felrapporter och frågor till <bug-wget@gnu.org>.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för fler flaggor.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"-n%c\"\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte vara utförlig och tyst på samma gång.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Kan inte tidsstämpla och inte skriva över gamla filer på samma gång.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --inet4-only och --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1854,7 +1866,7 @@
 "med -p eller -r. Se manualen för information.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1864,7 +1876,7 @@
 "kommer att placeras i en enstaka fil som du har angivit.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1874,27 +1886,27 @@
 "för information.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Filen \"%s\" finns redan där; hämtar den inte.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Kan inte ange både --ask-password och --password.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL saknas\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Denna version saknar stöd för IRI:er\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1902,12 +1914,12 @@
 "VARNING: Kan inte återöppna standard ut i binärt läge;\n"
 "         hämtad fil kan innehålla felaktiga radslut.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Inga URL:er hittade i %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1916,7 +1928,7 @@
 "FÄRDIG --%s--\n"
 "Hämtade: %d filer, %s i %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Hämtningskvot för %s ÖVERSKRIDEN!\n"
@@ -1969,34 +1981,34 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Kunde inte så PRNG; överväg att använda --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: kan inte validera certifikatet för %s, utfärdat av %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Kunde inte lokalt verifiera utfärdarens auktoritet.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Självsignerat certifikat påträffades.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Utfärdat certifikat är ännu inte giltigt.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Utfärdat certifikat har gått ut.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: namnet på certifikat %s stämmer inte överens med begärda värdnamnet %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2007,7 +2019,7 @@
 "Detta kan indikera att värddatorn inte är den som den utger sig\n"
 "för att vara (den är alltså inte den riktiga %s).\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2067,12 +2079,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Fel i proxy-URL %s: Måste vara HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d omdirigeringar överskreds.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2080,7 +2092,7 @@
 "Ger upp.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/tr.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/tr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/tr.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-16 19:09+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -406,12 +407,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(deneme: %2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -420,7 +421,7 @@
 "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -429,7 +430,7 @@
 "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "%s kaldırılıyor.\n"
@@ -547,15 +548,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "HTMLeştirilmiş indeks `%s' e yazıldı.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "HATA"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "DİKKAT"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s tarafından sunulun böyle bir sertifika yok.\n"
@@ -694,7 +695,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Yetkilendirme başarısız.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -745,46 +746,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Uyarı: HTTP ile genel arama karakterleri kullanılamaz.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "`%s'e yazılamadı (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "SSL bağlantısı kurulamıyor.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "HATA: Yönlendirmede (%d) yer belirtilmemiş.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s HATA %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Last-modified başlığı kayıp -- zaman damgası kapatıldı.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Last-modified başlığı geçersiz -- zaman damgası yoksayıldı.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -793,16 +794,16 @@
 "Sunucudaki dosya yerel dosya %s'den daha yeni değil -- alınmayacak.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Uzunlukları aynı değil (bizdeki %s), -- alınıyor.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Uzak dosya daha yeni, alınıyor.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -812,7 +813,7 @@
 "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni  -- alınıyor.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
@@ -821,26 +822,26 @@
 "Uzak dosya bizdeki %s dosyasından daha yeni değil -- alınmayacak.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "Uzak dosya daha yeni, alınıyor.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: URL `%s' geçersiz: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -849,7 +850,7 @@
 "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -858,100 +859,105 @@
 "%s (%s) - `%s' kaydedildi [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - %s baytta bağlantı kesildi. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - %s. baytta okuma hatası (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - %s/%s baytta okuma hatası (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC olmayan %s dosyasını gösteriyor.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: %s okunamadı (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s dosyasının %d. satırında hata.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: %s dosyasının %d. satırında sözdizimi hatası.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: %3$s:%4$d: `%2$s' komutu bilinmiyor.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uyarı: Sistem ve kullanıcı wgetrc dosyalarının her ikisi de %s "
 "gösteriyor.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: --execute ile verilen `%s' komutu geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' mantıken geçersiz; `on' ya da `off' kullanın.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' sayı olarak geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' bayt değer olarak geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: `%s'süre olarak geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' değer olarak geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' başlok olarak geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: İşlem türü `%s' geçersiz.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: `%s' sınırlaması geçersiz, `unix' ya da `windows' kullanın.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1008,12 +1014,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; giriş iptalediliyor.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1021,74 +1027,74 @@
 "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçeneklerde de zorunludur.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Başlangıç:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version              Wget sürümünü gösterir ve çıkar.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help                 bu yardım metnini basar.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background           artalanda başlatılır.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 "  -e,  --execute=KOMUT        `.wgetrc' tarzı bir komut çalıştırmak için.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Günlük kaydı ve girdi dosyası:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=DOSYA    Günlük kayıtları DOSYAya yazılır.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=DOSYA  iletiler DOSYAya eklenir.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                hata ayıklama bilgileri basılır.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 #, fuzzy
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "  -d,  --debug                hata ayıklama bilgileri basılır.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 "  -q,  --quiet                hiçbir bilgi verilmez (sessiz çalışma).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose              ayrıtılı bilgi verilir (öntanımlıdır).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose           daha az ayrıntılı bilgi verilir.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=DOSYA     DOSYAda kayıtlı adresler indirilir.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 "  -F,  --force-html           girdi dosyasının HTML olduğu varsayılır.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1097,34 +1103,34 @@
 "  -N,  --timestamping         mevcuttan daha yeni olmayan dosyalar "
 "indirilmez.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "İndirme:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr "  -t,  --tries=SAYI           yineleme SAYIsı (0: sınırsız).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 "       --retry-connrefused       bağlantı reddedilse bile yeniden dener.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -O,  --output-document=DOSYA\n"
 "                               belgeler DOSYAya yazılır.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr "  -nc, --no-clobber           Mevcut dosyalar tekrar indirilmez.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
@@ -1132,11 +1138,11 @@
 "  -c,  --continue             dosya yarım kalmışsa kaldığı yerden devam\n"
 "                              ettirilir.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TÜR         süreç göstergesi TÜRü.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1144,41 +1150,41 @@
 "  -N,  --timestamping         mevcuttan daha yeni olmayan dosyalar "
 "indirilmez.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response      sunucunun yanıtını basar.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 "       --spider               hiçbir şey indirilmez (araştırma kipi).\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SÜRE         saniye cinsinden zamanaşımı SÜREsi.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SÜRE      saniye cinsinden isim çözümleme SÜREsi.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SÜRE saniye cinsinden bağlantı zamanaşımı SÜREsi\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --read-timeout=SÜRE    saniye cinsinden okuma zamanaşımı SÜREsi\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 "  -w,  --wait=SÜRE            saniye cinsinden alımlar arasındaki bekleme\n"
 "                              SÜREsi\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1186,7 +1192,7 @@
 "       --waitretry=BSÜRE      saniye cinsinden alımın yinelenmesini bekleme\n"
 "                              SÜREsi\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1195,15 +1201,15 @@
 "arasında\n"
 "                              bekleme yapar.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy             vekil kullanılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=SAYI           alım kotasını SAYIya ayarlar.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1211,15 +1217,15 @@
 "       --bind-address=ADRES   makinenizin adresi (isim ya da IP) olarak bu\n"
 "                              ADRES gösterilir.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=HIZ         indirme HIZ sınırı.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache         isim çözümlemesi kayıtları tutulmaz.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1228,7 +1234,7 @@
 "                              dosya ismi uzunluğunu İŞLETİM-SİSTEMİnin izin\n"
 "                              verdiği uzunluğa ayarlar.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
@@ -1236,15 +1242,15 @@
 msgstr ""
 "       --ignore-length        `Content-Length' başlık alanı yoksayılır.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only           sadece IPv4 adreslere bağlanılır.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only           sadece IPv6 adreslere bağlanılır.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1254,72 +1260,72 @@
 "yapılır.\n"
 "                              IPv6, IPv4 ya da none belirtilebilir.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=İSİM            ftp ve http kullanıcı ismi olarak bu İSİM\n"
 "                              kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PAROLA      ftp ve http kullanıcı parolası olarak bu\n"
 "                              PAROLA kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PAROLA      ftp ve http kullanıcı parolası olarak bu\n"
 "                              PAROLA kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy             vekil kullanılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Dizinler:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories    dizin oluşturulmaz.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories mutlaka dizin oluşturulur.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 "  -nH, --no-host-directories\n"
 "                           karşı tarafın dizin yapısına uyulmaz.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 "       --protocol-directories\n"
 "                           dizinlerde protokol ismi kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --directory-prefix=DİZİN  dosyalar belirtilen DİZİN altına "
 "kaydedilir.\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
@@ -1327,30 +1333,30 @@
 "       --cut-dirs=SAYI        belirtilen SAYIda uzak dizin bileşeni "
 "yoksayılır\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP seçenekleri:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=İSİM       http kullanıcı İSMİ.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PAROLA http kullanıcı PAROLASI.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache             sunucu-arabellekli veriye izin verilmez.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1358,30 +1364,30 @@
 msgstr ""
 "  -E,  --html-extension       HTML belgeler `.html' uzantılı kaydedilir.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length        `Content-Length' başlık alanı yoksayılır.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=DİZGE         başlık yerine DİZGE konur.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=İSİM      vekil kullanıcı İSMİ.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 "       --proxy-password=PAROLA\n"
 "                              vekil kullanıcı PAROLASI.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1389,16 +1395,16 @@
 "       --referer=ADRES        HTTP isteğinde `Referer: ADRES' başlığı\n"
 "                              kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers         HTTP başlıkları dosyaya kaydedilir.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr "  -U,  --user-agent=AJAN      Wget/SÜRÜM yerine AJAN kullanılır.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
@@ -1406,21 +1412,21 @@
 "       --no-http-keep-alive   HTTP keep-alive (sürekli bağlantı) iptal "
 "edilir.\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies           çerezler kullanılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=DOSYA   çerezler oturumdan önce DOSYAdan yüklenir.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=DOSYA   çerezler oturumdan sonra DOSYAya kaydedilir.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1428,7 +1434,7 @@
 "       --keep-session-cookies çerezleri sadece oturum için yükler ve "
 "kaydeder\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
@@ -1436,31 +1442,31 @@
 "       --post-data=DİZGE      POST yöntemi kullanılır; veri olarak DİZGE\n"
 "                              gönderilir.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=DOSYA      POST yöntemi kullanılır; veri olarak DOSYA\n"
 "                              içeriği gönderilir\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) seçenekleri:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1469,43 +1475,42 @@
 "                               auto, SSLv2, SSLv3 veya TLSv1 "
 "belirtilebilir.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 "       --secure-protocol=PR   güvenlik protokolü belirtilir;\n"
-"                               auto, SSLv3 veya TLSv1 "
-"belirtilebilir.\n"
+"                               auto, SSLv3 veya TLSv1 belirtilebilir.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate sunucu sertifikası doğrulatılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=DOSYA    istemci sertifika DOSYAsı.\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=TÜR istemci sertifika TÜRü; PEM veya DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=DOSYA    gizli anahtar DOSYAsı.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TÜR gizli anahtar TÜRü; PEM veya DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 "       --ca-certificate=DOSYA sertifika yetkilisinin (CA) bohçası için "
 "DOSYA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
@@ -1513,7 +1518,7 @@
 "       --ca-directory=DİZİN   sertifika yetkilisinin (CA) çırpılarının "
 "yeri.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1521,7 +1526,7 @@
 "       --random-file=DOSYA    SSL PRNG'sini tohumlamak için rasgele veri\n"
 "                              içeren DOSYA.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1529,38 +1534,38 @@
 "       --egd-file=DOSYA       EGD soketini isimlendirmek için rasgele veri\n"
 "                              içeren DOSYA.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP seçenekleri:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=İSİM        ftp kullanıcı İSMİ.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PAROLA  ftp kullanıcı PAROLAsı.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing    `.listing' uzantılı dosyalar silinmez.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob              FTP dosya ismi arama kalıpları kullanılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp       \"passive\" aktarım kipini iptal eder.\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1568,15 +1573,15 @@
 "       --retr-symlinks        alt dizinlerdeki sembolik bağlı dosyalar\n"
 "                              (dizinler değil) alınır.\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Ne varsa indirme seçenekleri:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive            ne varsa indirilir.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1584,14 +1589,14 @@
 "  -l,  --level=SAYI           inilecek azami dizin derinliği\n"
 "                              (sonsuz için inf veya 0 belirtin).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 "       --delete-after       indirilen dosyaları indirdikten sonra siler.\n"
 "                            (tabii ki yerel)\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
@@ -1600,7 +1605,7 @@
 "  -k,  --convert-links        sembolik bağlar değil bağ ismiyle hedefin\n"
 "                              içeriği indirilir.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
@@ -1608,20 +1613,20 @@
 "  -K,  --backup-converted     dosyayı dönüştürmeden önce .orig uzantılı\n"
 "                              yedeğini alır.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted     dosyayı dönüştürmeden önce .orig uzantılı\n"
 "                              yedeğini alır.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             -N -r -l inf--no-remove-listing için kısayol.\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1629,18 +1634,18 @@
 "  -p,  --page-requisites    HTML sayfada gösterilmesi gerekli herşeyi\n"
 "                            (resimler, v.s.) indirir.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 "       --strict-comments      HTML açıklama alanlarında belirtime uyulur.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Ne varsa indirmede kabul/red seçenekleri:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1649,7 +1654,7 @@
 "ayraçlı\n"
 "                              listesi\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1658,7 +1663,7 @@
 "ayraçlı\n"
 "                              listesi\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1667,7 +1672,7 @@
 "ayraçlı\n"
 "                              listesi\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1676,12 +1681,12 @@
 "                              reddedilecek alan isimlerinin virgül ayraçlı\n"
 "                              listesi\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr "       --follow-ftp           HTML belgelerdeki FTP bağları izlenir.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1689,7 +1694,7 @@
 "       --follow-tags=LISTE    izin verilen HTML etiketlerinin virgül\n"
 "                              ayraçlı listesi.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1697,107 +1702,113 @@
 "       --ignore-tags=LISTE    yoksayılacak HTML etiketlerinin virgül\n"
 "                              ayraçlı listesi.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 "  -H,  --span-hosts        rastlandıkça başka makinelerdekilerde alınır.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative          sadece göreli bağlar izlenir.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 "  -I,  --include-directories=LISTE\n"
 "                           izin verilen dizinlerin listesi.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 "  -X,  --exclude-directories=LISTE\n"
 "                           dışlanacak dizinlerin listesi.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent         üst dizine çıkılmaz.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Yazılım hatalarını ve önerilerinizi <bug-wget@gnu.org> adresine\n"
 "çeviri hatalarını   <gnu-tr@belgeler.org>  adresine bildiriniz.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s, bir etkileşimsiz dosya/dizin indirme aracı.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Telif Hakkı © 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1807,7 +1818,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1815,95 +1826,95 @@
 "\n"
 "Özgün olarak Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> tarafından yazıldı.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Yazılım hatalarını ve önerilerinizi <bug-wget@gnu.org> adresine\n"
 "çeviri hatalarını   <gnu-tr@belgeler.org>  adresine bildiriniz.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Daha fazla seçenek için `%s --help' yazın.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: seçenek uygun değil -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Hem çok detaylı hem de sessiz olmaz.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "Eski dosyaları hem zaman damgalamak hem de dokunmamak olmaz.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Hem --inet4-only hem de --inet6-only olmaz.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Hem --inet4-only hem de --inet6-only olmaz.\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: URL kayıp\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "%s de URL yok.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1913,7 +1924,7 @@
 "BİTTİ --%s--\n"
 "İndirilen: %s bayt, %d dosya\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "İndirme kotası (%s bayt) AŞILDI! \n"
@@ -1968,34 +1979,34 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Rasgele sayı üreteci tohumlanamadı; --random-file kullanılabilir.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: %s tarafından sunulun böyle bir sertifika yok.\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: sertifikadaki isim (`%s') istenen makine ismiyle (`%s') uyuşmuyor.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2003,7 +2014,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -2064,12 +2075,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Vekil URLsi %s: HTTP olmalı.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d yönlendirme geçildi.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2077,7 +2088,7 @@
 "Vazgeçiliyor.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/uk.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/uk.po	2009-09-22 16:40:40.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/uk.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-13 18:30+0300\n"
 "Last-Translator: Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -414,19 +415,19 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr " `%s'   ,  դ.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(:%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -435,7 +436,7 @@
 "%s (%s) - `%s'  [%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr " %s.\n"
@@ -559,15 +560,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "  HTML-Ԧ    `%s'.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr ""
@@ -706,7 +707,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "æ .\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -760,46 +761,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr ":  HTTP  Ц .\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "   `%s' (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "   SSL-'.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr ":  (%d)   .\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s  %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Φ  last-modified -- ͦ  .\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "  last-modified -- դ ͦ .\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -808,17 +809,17 @@
 "  `%s' צ --  դ .\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr " ̦  Ц (: %ld) -- դ.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr " צ, Φ , դ.\n"
 
 #  Remote file is newer or sizes cannot be matched
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -830,40 +831,40 @@
 
 #  Remote file is older, file sizes can be compared and
 #  are both equal.
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "  `%s' צ --  դ .\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr " צ, Φ , դ.\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s  %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -872,99 +873,104 @@
 "%s (%s) - `%s'  [%ld/%ld]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - '   æ %ld. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) -    æ %ld (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) -    æ %ld/%ld (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC դ  %s,  Ħ  դ.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s:   %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s:   %s ( %d).\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s:   %s ( %d).\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s:   %s ( %d).\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: :   wgetrc   wgetrc    `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: צ --execute command `%s'\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: צ  `%s', ֦ `on'  `off'.\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: צ  `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: צ   `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: צ Ҧ  `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: צ  `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: צ  `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: צ   צ  `%s'.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: צ  `%s', ֦ `unix'  `windows'.\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1019,12 +1025,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; צ .\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr ": %s []... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1034,653 +1040,665 @@
 "'Ǧ'   Ԧ  ,   ˦.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
 "                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "     "
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:591
+msgid ""
+"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
+"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "צ    æ   <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s,   ̦  ֦.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2003 æ   .\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1690,7 +1708,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1698,94 +1716,94 @@
 "\n"
 ": Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "צ    æ   <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr " `%s --help'   ϧ æ.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: צ  -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr " verbose  quiet    .\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr " Ц ͦ     ̦ ͦΦ.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr " `%s'   ,  դ.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s:   URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr " %s   URL'.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1795,7 +1813,7 @@
 " --%s--\n"
 ": %s Ԧ  %d ()\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "    (%s Ԧ)!\n"
@@ -1849,33 +1867,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "  ڦ OpenSSL PRNG; צ SSL.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1883,7 +1901,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr ""
@@ -1942,12 +1960,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Ӧ- %s   HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "%d  - ¦, Φ .\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1955,7 +1973,7 @@
 "Ҧ .\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/vi.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/vi.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/vi.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:08+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -406,12 +407,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Tập tin %s đã có ở đó nên không nhận nữa.\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(thử: %2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -420,7 +421,7 @@
 "%s (%s) — được ghi nhớ ra đầu ra tiêu chuẩn %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -429,7 +430,7 @@
 "%s (%s) — %s được lưu [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "Đang xoá %s.\n"
@@ -545,15 +546,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "Đã viết chỉ mục ở dạng HTML tới %s.\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "LỖI"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "CẢNH BÁO"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: Không có chứng thực từ %s.\n"
@@ -690,7 +691,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "Xác thực không thành công.\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -743,47 +744,47 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "Đang lưu vào : %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "Cảnh báo: không hỗ trợ ký tự đại diện trong HTTP.\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 "Chế độ nhện đã được hiệu lực. Hãy kiểm tra tập tin ở xa tồn tại không.\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "Không ghi nhớ được tới %s (%s).\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "Không thiết lập được kết nối SSL.\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "LỖI: Chuyển hướng (%d) mà không có vị trí.\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "Tập tin ở xa không tồn tại — liên kết bị ngắt !\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s LỖI %d: %s.\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "Thiếu phần đầu \"Lần-sửa-cuối-cùng\" -- tắt tem đánh dấu thời gian.\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "Sai phần đầu \"Lần-sửa-cuối-cùng\" -- lờ đi tem đánh dấu thời gian.\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -792,16 +793,16 @@
 "Tập tin trên máy chủ không mới hơn tập tin cục bộ %s -- không nhận.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "Kích thước tập tin không tương ứng (cục bộ %s) - đang nhận.\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "Tập tin ở xa mới hơn, đang nhận.\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -811,7 +812,7 @@
 "đang lấy nó.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -819,7 +820,7 @@
 "Tập tin ở xa có phải tồn tại nhưng không chứa liên kết nên không lấy nó.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -829,7 +830,7 @@
 "nhưng khả năng đệ quy bị tắt nên không lấy nó.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -837,12 +838,12 @@
 "Tập tin ở xa có phải tồn tại.\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -851,7 +852,7 @@
 "%s (%s) — được ghi nhớ ra đầu ra tiêu chuẩn %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -860,92 +861,93 @@
 "%s (%s) — %s được lưu [%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - Đóng kết nối tại byte %s. "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - Lỗi đọc tại byte %s (%s)."
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - Lỗi đọc tại byte %s/%s (%s). "
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC chỉ tới %s không tồn tại.\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: Không đọc được %s (%s).\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Lỗi trong %s trên dòng %d.\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Lỗi cú pháp trong %s trên dòng %d.\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%s: Không rõ câu lệnh %s trong %s trên dòng %d.\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: Cảnh báo: Cả wgetrc của hệ thống và người dùng đều chỉ tới %s.\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: Câu lệnh « --execute » không đúng %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
-msgstr "%s: %s: Boolean không đúng %s; hãy dùng « on » (bật) hay « off » (tắt)\n"
+msgstr ""
+"%s: %s: Boolean không đúng %s; hãy dùng « on » (bật) hay « off » (tắt)\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Số sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: Giá trị byte sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: Khoảng thời gian sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Giá trị sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Phần đầu sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: Loại tiến hành sai %s.\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -956,6 +958,11 @@
 " • lowercase|uppercase\t\tchữ hoa hoặc chữ thường\n"
 " • nocontrol\t\t\t\tkhông có điều khiển\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1012,12 +1019,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s; đang tắt bỏ việc ghi sự kiện.\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "Sử dụng: %s [TÙY CHỌN]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1025,71 +1032,71 @@
 "Tham số cho các tùy chọn dài cũng là tham số cho các tùy chọn ngắn.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "Khởi động:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           hiển thị phiên bản của Wget rồi thoát.\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              hiển thị trợ giúp này.\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        chuyển vào nền sau sau khi khởi động.\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   thực hiện một câu lệnh dạng `.wgetrc'.\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "Tập tin ghi sự kiện và tập tin nhập vào:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    ghi sự kiện vào FILE.\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  thêm thông báo sự kiện vào FILE.\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               in nhiều thông tin để tìm sửa lỗi.\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              in kết quả gỡ lỗi Watt-32.\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               im lặng (không đưa sự kiện).\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             chi tiết (đây là mặc định).\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose          không chi tiết, và không im lặng.\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr ""
 "  -i,  --input-file=TẬP_TIN     tải các URL tìm thấy trong TẬP_TIN cục bộ "
 "hay bên ngoài.\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          coi tập tin dữ liệu vào là HTML.\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1098,11 +1105,11 @@
 "F)\n"
 "\t\t\t\t\tcân xứng với URL.\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "Tải xuống:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
@@ -1110,15 +1117,15 @@
 "  -t,  --tries=SỐ            đặt số lần cố thử lại thành SỐ (0 = không giới "
 "hạn).\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr "       --retry-connrefused       cố tải dù kết nối bị từ chối.\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    ghi tài liệu vào FILE.\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1126,18 +1133,18 @@
 "  -nc, --no-clobber              bỏ qua những công việc sẽ tải tới tập tin\n"
 "                                 đã có.\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr ""
 "  -c,  --continue                tiếp tục tải phần còn tại của một tập tin.\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYPE           chọn dạng mô tả tiến trình.\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1145,39 +1152,39 @@
 "  -N,  --timestamping            không nhận lại tập tin trừ khi mới hơn\n"
 "                                 nội bộ.\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         in ra câu trả lời của máy chủ.\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  không tải xuống gì hết.\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr ""
 "  -T,  --timeout=SECONDS         đặt mọi giá trị thời gian chờ thành "
 "SECONDS.\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --dns-timeout=SECS        đặt thời gian chờ tìm DNS thành SECS.\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr ""
 "       --connect-timeout=SECS    đặt thời gian chờ kết nối thành SECS.\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SECS       đặt thời gian chờ đọc thành SECS.\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            chờ SECONDS giữa các lần phục hồi.\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1185,7 +1192,7 @@
 "       --waitretry=SECONDS       chờ 1..SECONDS giữa các lần thử của một sự "
 "phục hồi.\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
@@ -1193,16 +1200,16 @@
 "       --random-wait             chờ từ 0...2*WAIT giây giữa các lần phục "
 "hồi.\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                không dùng proxy.\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr ""
 "  -Q,  --quota=NUMBER            đặt giới hạn số phục hồi thành NUMBER.\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1210,16 +1217,16 @@
 "       --bind-address=ADDRESS    bind tới ADDRESS (tên máy hoặc IP) trên máy "
 "nội bộ.\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr ""
 "       --limit-rate=RATE         giới hạn tốc độ tải xuống thành RATE.\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            không dùng cache tìm kiếm DNS.\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
@@ -1227,7 +1234,7 @@
 "       --restrict-file-names=OS  giới hạn ký tự trong tên tập tin thành "
 "những gì OS cho phép.\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
@@ -1235,15 +1242,15 @@
 "       --ignore-case    không phân biệt chữ hoa/thường khi khớp tập tin/thư "
 "mục.\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              chỉ kết nối tới các địa chỉ IPv4.\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              chỉ kết nối tới các địa chỉ IPv6.\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1253,89 +1260,89 @@
 "ra,\n"
 "                                 một trong IPv6, IPv4, hoặc rỗng.\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USER               đặt người dùng cho cả ftp và http thành "
 "USER.\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS           đặt cả mật khẩu ftp và http thành PASS.\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password            nhắc nhập mật khẩu.\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                  tắt hỗ trợ IRI.\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 "       --local-encoding=BẢNG_MÃ      dùng bảng mã này làm bảng mã cục bộ cho "
 "IRI.\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 "       --remote-encoding=BẢNG_MÃ     dùng bảng mã này làm bảng mã từ xa mặc "
 "định.\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "Thư mục:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           không tạo thư mục.\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        bắt buộc tạo thư mục.\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      không tạo thư mục máy.\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     dùng tên giao thức trong thư mục.\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  ghi tập tin vào PREFIX/...\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          lời đi NUMBER thành phần thư mục ở xa.\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "Tùy chọn HTTP:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        đặt người dùng http thành USER.\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    đặt mật khẩu http thành PASS.\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr ""
 "       --no-cache              không cho phép dữ liệu cache trên server.\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1343,38 +1350,38 @@
 "       --default-page=TÊN     Thay đổi tên trang mặc định (bình thường là « "
 "index.html »).\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr ""
 "  -E,  --adjust-extension      lưu tài liệu HTML/CSS với phần mở rộng đúng.\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr ""
 "       --ignore-length         lờ đi thành phần `Content-Length' của phần "
 "đầu.\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=CHUỖI         chèn CHUỖI vào giữa các phần đầu.\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 "       --max-redirect    số lần chuyển hướng tối đa cho phép trên mỗi "
 "trang.\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       đặt USER làm tên người dùng ủy nhiệm.\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=PASS   đặt PASS làm mật khẩu ủy nhiệm.\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
@@ -1382,38 +1389,38 @@
 "       --referer=URL           thêm phần đầu `Referer: URL' vào yêu cầu "
 "HTTP.\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          ghi phần đầu HTTP vào tập tin.\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      dùng AGENT làm tên thay cho Wget/PHIÊNBẢN.\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr ""
 "       --no-http-keep-alive    không giữ HTTP sống (kết nối cố định).\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            không dùng cookies.\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr ""
 "       --load-cookies=TẬP_TIN     nạp cookie từ TẬP_TIN trước khi làm việc.\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr ""
 "       --save-cookies=TẬP_TIN     ghi cookie vào TẬP_TIN sau khi làm việc.\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
@@ -1421,21 +1428,21 @@
 "       --keep-session-cookies  nạp và ghi cookie buổi làm việc (không thường "
 "trực).\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=CHUỖI      dùng phương pháp POST; gửi CHUỖI làm dữ liệu.\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr ""
 "       --post-file=TẬP_TIN      dùng phương pháp POST; gửi nội dung của "
 "TẬP_TIN.\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1444,7 +1451,7 @@
 "\t\t\t(sắp đặt nội dung) khi chọn tên tập tin cục bộ\n"
 "\t\t\t(VẪN THỰC NGHIỆM)\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1453,11 +1460,11 @@
 "       --auth-no-challenge     Gửi thông tin xác thực HTTP Cơ bản\n"
 "                               mà không đợi yêu cầu của máy phục vụ.\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "Tùy chọn HTTPS (SSL/TLS):\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1466,7 +1473,7 @@
 "SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, và TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1474,44 +1481,44 @@
 "       --secure-protocol=PR     chọn giao thức bảo mật, một trong số auto,\n"
 "                                SSLv3, và TLSv1.\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr ""
 "       --no-check-certificate   không kiểm tra tính hợp lệ của chứng thực "
 "của server.\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate=TẬP_TIN       tập tin chứng nhận của ứng dụng khách\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --certificate-type=LOẠI  dạng chứng nhận ứng dụng khách, PEM hoặc "
 "DER.\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=TẬP_TIN       tập tin chìa khóa riêng tư.\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr ""
 "       --private-key-type=LOẠI  dạng chìa khóa riêng tư, PEM hoặc DER.\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=TẬP_TIN    tập tin với các gói của CA.\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=DIR       thư mục chứa danh sách hash của CA.\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1519,7 +1526,7 @@
 "       --random-file=TẬP_TIN       tập tin với dữ liệu theo xác suất để tạo "
 "thành SSL PRNG.\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
@@ -1527,11 +1534,11 @@
 "       --egd-file=TẬP_TIN          đặt tên socket EGD với dữ liệu theo xác "
 "suất.\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "Tùy chọn FTP:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
@@ -1539,30 +1546,30 @@
 "       --ftp-stmlf             Dùng định dạng Stream_LF cho mọi tập tin FTP "
 "nhị phân.\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         đặt người dùng ftp thành USER.\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     đặt mật khẩu ftp thành PASS.\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     không xóa bỏ tập tin `.listing'.\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr ""
 "       --no-glob               không dùng globbing cho tên tập tin FTP.\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr ""
 "       --no-passive-ftp        không dùng dạng truyền tải \"passive\" (thụ "
 "động).\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1570,27 +1577,27 @@
 "       --retr-symlinks         khi đệ quy, lấy tập tin được liên kết đến "
 "(không phải thư mục).\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "Tải đệ quy:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          dùng tải đệ quy.\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr ""
 "  -l,  --level=SỐ       độ sâu lớn nhất của đệ quy (inf hoặc 0 = vô hạn).\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       xóa tập tin nội bộ sau khi tải xong.\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
@@ -1598,28 +1605,28 @@
 "  -k,  --convert-links      khiến liên kết trong mã HTML hay CSS tải xuống "
 "chỉ tới tập tin cục bộ.\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   trước khi chuyển đổi tập tin X, sao lưu thành "
 "X_orig.\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr ""
 "  -K,  --backup-converted   trước khi chuyển đổi tập tin X, sao lưu thành X."
 "orig.\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             tùy chọn rút gọn tương đương với\n"
 "\t\t\t\t\t« -N -r -l inf --no-remove-listing ».\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
@@ -1627,7 +1634,7 @@
 "  -p,  --page-requisites    lấy mọi hình ảnh, v.v... cần thiết để hiển thị "
 "trang HTML.\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
@@ -1635,11 +1642,11 @@
 "       --strict-comments    dùng việc giới hạn (SGML) điều khiển chú thích "
 "HTML.\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "Chấp nhận/nhả ra đệ quy:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
@@ -1647,7 +1654,7 @@
 "  -A,  --accept=LIST               những phần mở rộng chấp nhận, cách nhau "
 "một dấu phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
@@ -1655,7 +1662,7 @@
 "  -R,  --reject=LIST               những phần mở rộng nhả ra, cách nhau một "
 "dấu phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
@@ -1663,7 +1670,7 @@
 "  -D,  --domains=LIST              những miền chấp nhận, cách nhau một dấu "
 "phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
@@ -1671,13 +1678,13 @@
 "       --exclude-domains=LIST      những miền nhả ra, cách nhau một dấu "
 "phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr ""
 "       --follow-ftp                đi theo liên kết FTP từ tài liệu HTML.\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
@@ -1685,7 +1692,7 @@
 "       --follow-tags=LIST          những thẻ HTML đi theo, cách nhau một dấu "
 "phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
@@ -1693,65 +1700,71 @@
 "       --ignore-tags=LIST          những thẻ HTML bị lờ đi, cách nhau một "
 "dấu phẩy.\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr "  -H,  --span-hosts                đi tới máy khác khi đệ quy.\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  chỉ đi theo liên kết tương đối.\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  những thư mục cho phép.\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  những thư mục bỏ đi.\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 không đi ngược lên thư mục mẹ.\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Gửi báo cáo lỗi (bug) và đề nghị tới <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr ""
 "GNU Wget %s, một chương trình truyền tải mạng có thể chạy ở dạng daemon.\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Mật khẩu cho người dùng %s: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "Mật khẩu : "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "Miền địa phương: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "Biên dịch: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "Liên kết: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1760,7 +1773,7 @@
 "GNU Wget %s xây dựng trên VMS %s %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1769,28 +1782,28 @@
 "GNU Wget %s xây dựng trên %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (môi trường)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (người dùng)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (hệ thống)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Tác quyền © năm 2009 của Tổ chực Phần mềm Tự do.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1804,7 +1817,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1812,41 +1825,41 @@
 "\n"
 "Được viết bởi Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "Nhà duy trì hiện thời: Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "Hãy gửi báo cáo lỗi và đề nghị tới <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "Hãy thử `%s --help' để biết thêm tùy chọn.\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn không cho phép -- `-n%c'\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "Không thể cùng một lúc thông báo chi tiết và im lặng.\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr ""
 "Không thể cùng một lúc đánh dấu thời gian và không ghi đè tập tin cũ.\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "Không thể chỉ ra cả --inet4-only và --inet6-only.\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1856,7 +1869,7 @@
 "thì không thể ghi rõ cả hai tùy chọn « -k » và « -O ».\n"
 "Xem sổ tay để tìm chi tiết.\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1865,7 +1878,7 @@
 "CẢNH BÁO : tổ hợp tùy chọn « -O » với « -r » hay « -p » gây ra\n"
 "tất cả nội dung đã tải lên được đặt vào tập tin riêng lẻ bạn đã ghi rõ.\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1875,27 +1888,27 @@
 "Xem sổ tay để tìm chi tiết.\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "Tập tin `%s' đã có ở đó nên không nhận nữa.\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "Không thể chỉ ra cả « --ask-password » và « --password ».\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: thiếu URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "Phiên bản này không hỗ trợ IRI\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1903,12 +1916,12 @@
 "CẢNH BÁO : không thể mở lại đầu ra tiêu chuẩn trong chế độ nhị phân;\n"
 "\ttập tin tải xuống có thể chứa kết thúc dòng không thích hợp.\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "Không tìm thấy URL trong %s.\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1917,7 +1930,7 @@
 "KẾT THÚC --%s--\n"
 "Đã tải về: %d tập tin, %s trên %s (%s)\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "Giới hạn tải về %s BỊ VƯỢT QUÁ !\n"
@@ -1970,33 +1983,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "Không thể tạo nguồn sinh PRNG, coi như sử dụng --random-file.\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: không thể thẩm tra chứng nhận của %s, cấp bởi %s:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  Không thể thẩm tra cục bộ quyền của nhà cấp.\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  Gặp chứng nhận tự ký.\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  Chứng nhận đã cấp nhưng chưa hợp lệ.\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  Chứng nhận đã cấp cũng đã hết hạn dùng.\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: tên chung của chứng nhận %s không tương ứng tên máy yêu cầu %s.\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -2006,7 +2019,7 @@
 "%s: tên chung chứng nhận không hợp lệ (chứa một ký tự NUL).\n"
 "Trường hợp này có thể ngụ ý rằng máy không phải là %s thật.\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "Để kết nối không an toàn tới %s, hãy dùng `-no-check-certificate'.\n"
@@ -2065,12 +2078,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "Lỗi trong URL của proxy %s: Phải là HTTP.\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "Vượt quá giới hạn %d lần chuyển hướng.\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -2078,7 +2091,7 @@
 "Đầu hàng.\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/zh_CN.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/zh_CN.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/zh_CN.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -11,10 +11,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 08:02+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,12 +408,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "文件 %s 已经存在；不取回。\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(尝试次数：%2d)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -421,7 +422,7 @@
 "%s (%s) - 已写入标准输出 %s[%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - %s 已保存 [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "正在删除 %s。\n"
@@ -544,15 +545,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "已经将 HTML 格式的索引写入到 %s。\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "错误"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "警告"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s: %s 未提出证书。\n"
@@ -689,7 +690,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "验证失败。\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -742,46 +743,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr "正在保存至: %s\n"
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "警告：HTTP 不支持通配符。\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr "开启 Spider 模式。检查是否存在远程文件。\n"
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "无法写入 %s (%s)。\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "无法建立 SSL 连接。\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "错误：重定向 (%d) 但没有指定位置。\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr "远程文件不存在 -- 链接断开！！！\n"
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s 错误 %d：%s。\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "缺少“Last-modified”文件头-- 关闭时间戳标记。\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "无效的“Last-modified”文件头 -- 忽略时间戳标记。\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -790,16 +791,16 @@
 "远程文件比本地文件 %s 更老 -- 不取回。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "文件大小不符 (本地文件 %s) -- 取回。\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "远程文件较新，取回。\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
 "retrieving.\n"
@@ -808,7 +809,7 @@
 "存在远程文件且可能含有到其它资源的链接 -- 取回。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
@@ -816,7 +817,7 @@
 "存在远程文件但不含任何链接 -- 无法取回。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -826,7 +827,7 @@
 "但不能进行递归操作 -- 无法取回。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
@@ -834,12 +835,12 @@
 "存在远程文件。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -848,7 +849,7 @@
 "%s (%s) - 已写入标准输出 %s[%s/%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -857,92 +858,92 @@
 "%s (%s) - 已保存 %s [%s/%s])\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - 在 %s 字节处连接关闭。"
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - 在 %s 字节处发生读取错误 (%s)。"
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - 在 %s/%s 字节处发生读取错误 (%s)。"
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC指向 %s，但它并不存在。\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s：无法读取 %s (%s)。\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s：错误发生于第 %3$d 行的 %2$s。\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: 第 %3$d 行的 %2$s 处发生语法错误。\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: 未知的命令 %2$s 在第 %4$d 行 %3$s 处。\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s：警告：系统与用户的 wgetrc 都指向 %s。\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s：无效 -- 执行命令 %s\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s：%s：无效的布尔值 %s；请使用“on”或“off”。\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s：%s：无效数字 %s。\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s：%s：无效的字节数值 %s\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s：%s：无效的时间周期 %s\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s：%s：无效的值 %s。\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s：%s：无效的文件头 %s。\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s：%s：无效的进度指示方式 %s。\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -951,6 +952,11 @@
 "%s：%s：无效的限定项 %s，\n"
 "    请使用 [unix|windows]、[lowercase|uppercase]、[nocontrol] 或 [ascii]。\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1007,12 +1013,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s：%s；禁用日志记录。\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "用法： %s [选项]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1020,69 +1026,69 @@
 "长选项所必须的参数在使用短选项时也是必须的。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "开始:\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           显示 Wget 的版本信息并退出。\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              打印此帮助。\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        启动后转入后台。\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=COMMAND   运行一个‘.wgetrc’风格的命令。\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "登入并输入文件:\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=FILE    将信息写入 FILE。\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=FILE  将信息添加至 FILE。\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               打印大量调试信息。\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "       --wdebug              打印 Watt-32 调试信息。\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               安静模式(无信息输出)。\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             详尽的输出(此为默认值)。\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --no-verbose          关闭详尽输出，但不进入安静模式。\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=FILE     下载本地或外部 FILE 中的 URLs。\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          把输入文件当成 HTML 文件。\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 "                             relative to URL.\n"
@@ -1090,26 +1096,26 @@
 "  -B,  --base=URL            解析与 URL 相关的\n"
 "                             HTML 输入文件（由 -i -F 选项指定）。\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "下载:\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            设置重试次数为 NUMBER (0 代表无限制)。\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr "       --retry-connrefused       即使拒绝连接也是重试。\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O,  --output-document=FILE    将文档写入 FILE。\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
@@ -1117,17 +1123,17 @@
 "  -nc, --no-clobber              不要重复下载已存在的文件。\n"
 "                                 \n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr "  -c,  --continue                继续下载部分下载的文件。\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=TYPE           选择进度条类型。\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
@@ -1135,56 +1141,56 @@
 "  -N,  --timestamping            只获取比本地文件新的文件。\n"
 "                                 \n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         打印服务器响应。\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  不下载任何文件。\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         将所有超时设为 SECONDS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=SECS        设置 DNS 查寻超时为 SECS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=SECS    设置连接超时为 SECS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=SECS       设置读取超时为 SECS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            等待间隔为 SECONDS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
 msgstr ""
 "       --waitretry=SECONDS       在取回文件的重试期间等待 1..SECONDS 秒。\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr "       --random-wait             取回时等待 0...2*WAIT 秒。\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                关闭代理。\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            设置取回配额为 NUMBER 字节。\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1192,36 +1198,36 @@
 "       --bind-address=ADDRESS    绑定至本地主机上的 ADDRESS (主机名或是 "
 "IP)。\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=RATE         限制下载速率为 RATE。\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            关闭 DNS 查寻缓存。\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 "       --restrict-file-names=OS  限定文件名中的字符为 OS 允许的字符。\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr "       --ignore-case             匹配文件/目录时忽略大小写。\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              仅连接至 IPv4 地址。\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              仅连接至 IPv6 地址。\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1230,82 +1236,82 @@
 "       --prefer-family=FAMILY    首先连接至指定协议的地址\n"
 "                                 FAMILY 为 IPv6，IPv4 或是 none。\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr ""
 "       --user=USER               将 ftp 和 http 的用户名均设置为 USER。\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr ""
 "       --password=PASS           将 ftp 和 http 的密码均设置为 PASS。\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --ask-password           提示输入密码。\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-iri                关闭 IRI 支持。\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr "       --local-encoding=ENC      IRI 使用 ENC 作为本地编码。\n"
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr "       --remote-encoding=ENC     使用 ENC 作为默认远程编码。\n"
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "目录:\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd, --no-directories           不创建目录。\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        强制创建目录。\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      不要创建主目录。\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     在目录中使用协议名称。\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  以 PREFIX/... 保存文件\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr "       --cut-dirs=NUMBER          忽略 NUMBER 个远程目录路径。\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP 选项:\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=USER        设置 http 用户名为 USER。\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-password=PASS    设置 http 密码为 PASS。\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              不在服务器上缓存数据。\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
@@ -1313,84 +1319,84 @@
 "       --default-page=NAME     改变默认页\n"
 "                               （默认页通常是“index.html”）。\n"
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -E,  --adjust-extension      以合适的扩展名保存 HTML/CSS 文档。\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         忽略头部的‘Content-Length’区域。\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=STRING         在头部插入 STRING。\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr "       --max-redirect          每页所允许的最大重定向。\n"
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=USER       使用 USER 作为代理用户名。\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=PASS   使用 PASS 作为代理密码。\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr "       --referer=URL           在 HTTP 请求头包含‘Referer: URL’。\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          将 HTTP 头保存至文件。\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr "  -U,  --user-agent=AGENT      标识为 AGENT 而不是 Wget/VERSION。\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr "       --no-http-keep-alive    禁用 HTTP keep-alive(永久连接)。\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            不使用 cookies。\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=FILE     会话开始前从 FILE 中载入 cookies。\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=FILE     会话结束后保存 cookies 至 FILE。\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr "       --keep-session-cookies  载入并保存会话(非永久) cookies。\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --post-data=STRING      使用 POST 方式；把 STRING 作为数据发送。\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr "       --post-file=FILE        使用 POST 方式；发送 FILE 内容。\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
@@ -1398,7 +1404,7 @@
 "       --content-disposition   当选中本地文件名时\n"
 "                               允许 Content-Disposition 头部(尚在实验)。\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
@@ -1407,11 +1413,11 @@
 "       --auth-no-challenge     发送不含服务器询问的首次等待\n"
 "                               的基本 HTTP 验证信息。\n"
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) 选项:\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1419,7 +1425,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     选择安全协议，可以是 auto、SSLv2、\n"
 "                                SSLv3 或是 TLSv1 中的一个。\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1427,97 +1433,97 @@
 "       --secure-protocol=PR     选择安全协议，可以是 auto、\n"
 "                                SSLv3 或是 TLSv1 中的一个。\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   不要验证服务器的证书。\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=FILE       客户端证书文件。\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=TYPE  客户端证书类型， PEM 或 DER。\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=FILE       私钥文件。\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=TYPE  私钥文件类型， PEM 或 DER。\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=FILE    带有一组 CA 认证的文件。\n"
 
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=DIR       保存 CA 认证的哈希列表的目录。\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
 msgstr "       --random-file=FILE       带有生成 SSL PRNG 的随机数据的文件。\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr ""
 "       --egd-file=FILE          用于命名带有随机数据的 EGD 套接字的文件。\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP 选项:\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 "       --ftp-stmlf             对所有二进制 FTP 文件使用 Stream_LF 格式\n"
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=USER         设置 ftp 用户名为 USER。\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=PASS     设置 ftp 密码为 PASS。\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     不要删除‘.listing’文件。\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               不在 FTP 文件名中使用通配符展开。\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        禁用“passive”传输模式。\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
 msgstr ""
 "       --retr-symlinks         递归目录时，获取链接的文件(而非目录)。\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "递归下载:\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          指定递归下载。\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
@@ -1525,150 +1531,156 @@
 "  -l,  --level=NUMBER       最大递归深度( inf 或 0 代表无限制，即全部下"
 "载)。\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       下载完成后删除本地文件。\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr ""
 "  -k,  --convert-links      让下载得到的 HTML 或 CSS 中的链接指向本地文件。\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr "  -K,  --backup-converted   在转换文件 X 前先将它备份为 X_orig。\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr "  -K,  --backup-converted   在转换文件 X 前先将它备份为 X.orig。\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             -N -r -l inf --no-remove-listing 的缩写形式。\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr ""
 "  -p,  --page-requisites    下载所有用于显示 HTML 页面的图片之类的元素。\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr "       --strict-comments    开启 HTML 注释的精确处理(SGML)。\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "递归接受/拒绝:\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=LIST               逗号分隔的可接受的扩展名列表。\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=LIST               逗号分隔的要拒绝的扩展名列表。\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=LIST              逗号分隔的可接受的域列表。\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr "       --exclude-domains=LIST      逗号分隔的要拒绝的域列表。\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr "       --follow-ftp                跟踪 HTML 文档中的 FTP 链接。\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "       --follow-tags=LIST          逗号分隔的跟踪的 HTML 标识列表。\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "       --ignore-tags=LIST          逗号分隔的忽略的 HTML 标识列表。\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr "  -H,  --span-hosts                递归时转向外部主机。\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  只跟踪有关系的链接。\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  允许目录的列表。\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  排除目录的列表。\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 不追溯至父目录。\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "请将错误报告或建议寄给 <bug-wget@gnu.org>。\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s，非交互式的网络文件下载工具。\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "用户 %s 的密码: "
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "密码: "
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr "Wgetrc: "
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr "字符集: "
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr "编译: "
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr "链接程序: "
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
@@ -1677,7 +1689,7 @@
 "GNU Wget %s 在 VMS %s %s 上编译。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -1686,28 +1698,28 @@
 "GNU Wget %s 在 %s 上编译。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr "    %s (环境)\n"
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr "    %s (用户)\n"
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr "    %s (系统)\n"
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "版权所有 © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1721,7 +1733,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1729,40 +1741,40 @@
 "\n"
 "最初由 Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org> 编写。\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr "目前由 Micah Cowan <micah@cowan.name> 维护。\n"
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "请将错误报告或建议寄给 <bug-wget@gnu.org>。\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "请尝试使用“%s --help”查看更多的选项。\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s：非法的选项 -- “-n%c”\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "无法同时使用详细输出模式和安静模式。\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "无法修改时间戳标记而不更改本地文件。\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "无法同时指定 --inet4-only 和 --inet6-only。\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -1772,7 +1784,7 @@
 "结合使用。参阅手册来获取详细信息。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -1782,7 +1794,7 @@
 "会被放入您指定的那个单一文件。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
@@ -1792,27 +1804,27 @@
 "参阅手册来获取详细信息。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "文件“%s”已经存在；不取回。\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "无法同时指定 --ask-password 和 --password。\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s：未指定 URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr "此版本不支持 IRIs\n"
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
@@ -1820,12 +1832,12 @@
 "警告: 无法在二进制模式下重新打开标准输出设备；\n"
 "         下载到的文件可能带有错误的行尾结束符。\n"
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "在 %s 中找不到 URL。\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1834,7 +1846,7 @@
 "下载完毕 --%1$s--\n"
 "下载了：%2$d 个文件，%4$s (%5$s) 中的 %3$s\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "超过下载限额( %s 字节)！\n"
@@ -1887,33 +1899,33 @@
 msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
 msgstr "无法 seed PRNG；考虑使用 --random-file。\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s: 无法验证 %s 的由 %s 颁发的证书:\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr "  无法本地校验颁发者的权限。\n"
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr "  出现了自己签名的证书。\n"
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr "  颁发的证书还未生效。\n"
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr "  颁发的证书已经过期。\n"
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s: 证书通用名 %s 与所要求的主机名 %s 不符。\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1924,7 +1936,7 @@
 "这可能是由于主机声明错误\n"
 "（即，不是真正的 %s）。\n"
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "要以不安全的方式连接至 %s，使用‘--no-check-certificate’。\n"
@@ -1983,12 +1995,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "代理服务器 URL %s 错误：必须是 HTTP。\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "已超过 %d 次重定向。\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1996,7 +2008,7 @@
 "已放弃。\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
Index: wget-1.12/po/zh_TW.po
===================================================================
--- wget-1.12.orig/po/zh_TW.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
+++ wget-1.12/po/zh_TW.po	2011-04-25 17:26:47.000000000 +0000
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-17 13:30+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -407,12 +408,12 @@
 msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
 msgstr "檔案 ‘%s’ 已存在，不會下載。\n"
 
-#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
+#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 #, c-format
 msgid "(try:%2d)"
 msgstr "(嘗試第 %2d 次)"
 
-#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
+#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -421,7 +422,7 @@
 "%s (%s) -- 已儲存 ‘%s’ [%s/%s])\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
+#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -430,7 +431,7 @@
 "%s (%s) - 已儲存‘%s’ [%s]\n"
 "\n"
 
-#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
+#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 #, c-format
 msgid "Removing %s.\n"
 msgstr "刪除 %s。\n"
@@ -544,15 +545,15 @@
 msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
 msgstr "將 HTML 化的索引寫入至 ‘%s’。\n"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "ERROR"
 msgstr "錯誤"
 
-#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
+#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 msgid "WARNING"
 msgstr "警告"
 
-#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
+#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 msgstr "%s：%s 沒有提供憑證。\n"
@@ -690,7 +691,7 @@
 msgid "Authorization failed.\n"
 msgstr "認證失敗！\n"
 
-#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
+#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -743,46 +744,46 @@
 msgid "Saving to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2447
+#: src/http.c:2448
 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
 msgstr "警告: HTTP 不支援萬用字元。\n"
 
-#: src/http.c:2518
+#: src/http.c:2520
 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2603
+#: src/http.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
 msgstr "無法寫入‘%s’(%s)。\n"
 
-#: src/http.c:2612
+#: src/http.c:2614
 msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
 msgstr "無法建立 SSL 連線。\n"
 
-#: src/http.c:2620
+#: src/http.c:2622
 #, c-format
 msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
 msgstr "錯誤: 重新導向 (%d) 但沒有指定位置。\n"
 
-#: src/http.c:2668
+#: src/http.c:2670
 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2673
+#: src/http.c:2675
 #, c-format
 msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 msgstr "%s 錯誤 %d: %s。\n"
 
-#: src/http.c:2690
+#: src/http.c:2692
 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
 msgstr "缺少了最後修改時間標頭 ─ 關閉時間標記。\n"
 
-#: src/http.c:2698
+#: src/http.c:2700
 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
 msgstr "無效的最後修改時間標頭 ─ 忽略時間標記。\n"
 
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2730
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -791,16 +792,16 @@
 "遠端檔案不比本機檔案‘%s’新 ─ 不會下載。\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2736
+#: src/http.c:2738
 #, c-format
 msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
 msgstr "檔案大小不符 (本機檔案為 %s) -- 會下載檔案。\n"
 
-#: src/http.c:2743
+#: src/http.c:2745
 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
 msgstr "遠端檔案較新，會下載檔案。\n"
 
-#: src/http.c:2760
+#: src/http.c:2762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain links to other resources -- "
@@ -808,33 +809,33 @@
 "\n"
 msgstr "遠端檔案較本機檔案‘%s’新 ─ 會下載檔案。\n"
 
-#: src/http.c:2766
+#: src/http.c:2768
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr "遠端檔案不比本機檔案‘%s’新 ─ 不會下載。\n"
 
-#: src/http.c:2775
+#: src/http.c:2777
 msgid ""
 "Remote file exists and could contain further links,\n"
 "but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/http.c:2781
+#: src/http.c:2783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remote file exists.\n"
 "\n"
 msgstr "遠端檔案較新，會下載檔案。\n"
 
-#: src/http.c:2790
+#: src/http.c:2792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 msgstr "%s: URL ‘%s’ 無效: %s\n"
 
-#: src/http.c:2837
+#: src/http.c:2839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -843,7 +844,7 @@
 "%s (%s) -- 已儲存 ‘%s’ [%s/%s])\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2838
+#: src/http.c:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -852,98 +853,103 @@
 "%s (%s) -- 已儲存 ‘%s’ [%s/%s])\n"
 "\n"
 
-#: src/http.c:2899
+#: src/http.c:2901
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
 msgstr "%s (%s) - 在 %s 位元組後連線突然中斷。 "
 
-#: src/http.c:2922
+#: src/http.c:2924
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) - 讀取至 %s 位元組時發生錯誤 (%s)。"
 
-#: src/http.c:2931
+#: src/http.c:2933
 #, c-format
 msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
 msgstr "%s (%s) - 讀取至 %s/%s 位元組時發生錯誤 (%s)。"
 
-#: src/init.c:406
+#: src/init.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
 msgstr "%s: WGETRC 位置為 %s，但該檔案不存在。\n"
 
-#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
+#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
 msgstr "%s: 無法讀取 %s (%s)。\n"
 
-#: src/init.c:527
+#: src/init.c:528
 #, c-format
 msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: 錯誤發生於第 %3$d 行的 %2$s。\n"
 
-#: src/init.c:533
+#: src/init.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: 錯誤發生於第 %3$d 行的 %2$s。\n"
 
-#: src/init.c:538
+#: src/init.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
 msgstr "%1$s: 第 %4$d 行的 %3$s 出現不明指令 ‘%2$s’。\n"
 
-#: src/init.c:587
+#: src/init.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
 msgstr "%s: 警告: 系統與使用者的 wgetrc 都指向‘%s’。\n"
 
-#: src/init.c:777
+#: src/init.c:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 msgstr "%s: --execute 指令 ‘%s’ 無效\n"
 
-#: src/init.c:822
+#: src/init.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
 msgstr "%s: %s: 邏輯值 ‘%s’ 無效，請使用 ‘on’ 或 ‘off’。\n"
 
-#: src/init.c:839
+#: src/init.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 msgstr "%s: %s: 數值 ‘%s’ 無效。\n"
 
-#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
+#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 msgstr "%s: %s: 位元值 ‘%s’ 無效。\n"
 
-#: src/init.c:1088
+#: src/init.c:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 msgstr "%s: %s: 時間 ‘%s’ 無效。\n"
 
-#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
+#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 msgstr "%s: %s: 數值 ‘%s’ 無效。\n"
 
-#: src/init.c:1179
+#: src/init.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 msgstr "%s: %s: 標頭內容 ‘%s’ 無效。\n"
 
-#: src/init.c:1245
+#: src/init.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 msgstr "%s: %s: 無效的進度指示方式‘%s’。\n"
 
-#: src/init.c:1306
+#: src/init.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 "    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 msgstr "%s: %s: 作業系統類型 ‘%s’ 無效，請使用 unix 或 windows。\n"
 
+#: src/init.c:1343
+#, c-format
+msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/iri.c:103
 #, c-format
 msgid "Encoding %s isn't valid\n"
@@ -1000,12 +1006,12 @@
 msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
 msgstr "%s: %s；無法進行任何記錄。\n"
 
-#: src/main.c:386
+#: src/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
 msgstr "用法: %s [選項]... [URL]...\n"
 
-#: src/main.c:398
+#: src/main.c:399
 msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
 "\n"
@@ -1013,71 +1019,71 @@
 "長選項必須用的參數在使用短選項時也是必須的。\n"
 "\n"
 
-#: src/main.c:400
+#: src/main.c:401
 msgid "Startup:\n"
 msgstr "啟動：\n"
 
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:403
 msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
 msgstr "  -V,  --version           顯示 Wget 版本並離開\n"
 
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:405
 msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
 msgstr "  -h,  --help              印出這段說明文字\n"
 
-#: src/main.c:406
+#: src/main.c:407
 msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
 msgstr "  -b,  --background        啟動後進入背景作業\n"
 
-#: src/main.c:408
+#: src/main.c:409
 msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
 msgstr "  -e,  --execute=指令      執行 ‘.wgetrc’ 形式的指令\n"
 
-#: src/main.c:412
+#: src/main.c:413
 msgid "Logging and input file:\n"
 msgstr "紀錄訊息及輸入檔案：\n"
 
-#: src/main.c:414
+#: src/main.c:415
 msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
 msgstr "  -o,  --output-file=檔案    將紀錄訊息寫入<檔案>中\n"
 
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:417
 msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
 msgstr "  -a,  --append-output=檔案  將紀錄訊息加入<檔案>末端\n"
 
-#: src/main.c:419
+#: src/main.c:420
 msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               印出偵錯訊息\n"
 
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:424
 #, fuzzy
 msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
 msgstr "  -d,  --debug               印出偵錯訊息\n"
 
-#: src/main.c:426
+#: src/main.c:427
 msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
 msgstr "  -q,  --quiet               安靜模式 (不輸出訊息)\n"
 
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:429
 msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
 msgstr "  -v,  --verbose             詳細輸出模式 (預設使用這個模式)\n"
 
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
 msgid ""
 "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 msgstr "  -nv, --non-verbose         關閉詳細輸出模式，但不啟用安靜模式\n"
 
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
 msgstr "  -i,  --input-file=檔案     下載從檔案中找到的 URL\n"
 
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:435
 msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
 msgstr "  -F,  --force-html          以 HTML 方式處理輸入檔\n"
 
-#: src/main.c:436
+#: src/main.c:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1085,76 +1091,76 @@
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping           除非遠端檔案比較新，否則不下載遠端檔案\n"
 
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:442
 msgid "Download:\n"
 msgstr "下載：\n"
 
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:444
 msgid ""
 "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
 "unlimits).\n"
 msgstr "  -t,  --tries=次數              設定重試次數 (0 表示無限)\n"
 
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:446
 msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
 msgstr "       --retry-connrefused       即使連線被拒仍然會不斷嘗試\n"
 
-#: src/main.c:447
+#: src/main.c:448
 msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
 msgstr "  -O   --output-document=檔案    將資料寫入指定檔案中\n"
 
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:450
 msgid ""
 "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
 "                                 existing files.\n"
 msgstr "  -nc, --no-clobber              不覆寫已經存在的檔案\n"
 
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:453
 msgid ""
 "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
 "file.\n"
 msgstr "  -c,  --continue                繼續下載已下載了一部份的檔案\n"
 
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:455
 msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
 msgstr "       --progress=方式           選擇下載進度的表示方式\n"
 
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:457
 msgid ""
 "  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
 "                                 local.\n"
 msgstr ""
 "  -N,  --timestamping           除非遠端檔案比較新，否則不下載遠端檔案\n"
 
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:460
 msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
 msgstr "  -S,  --server-response         顯示伺服器回應訊息\n"
 
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:462
 msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
 msgstr "       --spider                  不下載任何資料\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:464
 msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
 msgstr "  -T,  --timeout=秒數            指定所有時限為同一數值\n"
 
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:466
 msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --dns-timeout=秒數        指定 DNS 查找主機的時限\n"
 
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:468
 msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --connect-timeout=秒數    指定連線時限\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:470
 msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
 msgstr "       --read-timeout=秒數       指定讀取資料的時限\n"
 
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:472
 msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
 msgstr "  -w,  --wait=秒數               每次下載檔案之前等待指定秒數\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:474
 msgid ""
 "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
 "retrieval.\n"
@@ -1162,21 +1168,21 @@
 "       --waitretry=秒數          每次重覆嘗試前稍等一段時間 (由 1 秒至指\n"
 "                                 定秒數不等)\n"
 
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:476
 msgid ""
 "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 "retrievals.\n"
 msgstr "       --random-wait             每次下載之前隨機地指定等待的時間\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:478
 msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
 msgstr "       --no-proxy                禁止使用代理伺服器\n"
 
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:480
 msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
 msgstr "  -Q,  --quota=大小              設定下載資料的限額大小\n"
 
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:482
 msgid ""
 "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 "host.\n"
@@ -1184,37 +1190,37 @@
 "       --bind-address=位址       使用本機的指定位址 (主機名稱或 IP) 進行連"
 "線\n"
 
-#: src/main.c:483
+#: src/main.c:484
 msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
 msgstr "       --limit-rate=速率         限制下載速率\n"
 
-#: src/main.c:485
+#: src/main.c:486
 msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
 msgstr "       --no-dns-cache            不記憶 DNS 查找主機的資料\n"
 
-#: src/main.c:487
+#: src/main.c:488
 msgid ""
 "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
 "allows.\n"
 msgstr ""
 "       --restrict-file-names=OS  只使用作業系統能夠接受的字元作為檔案字元\n"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "       --ignore-case             ignore case when matching files/"
 "directories.\n"
 msgstr "       --ignore-length         忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄位\n"
 
-#: src/main.c:492
+#: src/main.c:493
 msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
 msgstr "  -4,  --inet4-only              只會連接 IPv4 地址\n"
 
-#: src/main.c:494
+#: src/main.c:495
 msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
 msgstr "  -6,  --inet6-only              只會連接 IPv6 地址\n"
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:497
 msgid ""
 "       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
 "family,\n"
@@ -1223,183 +1229,183 @@
 "       --prefer-family=FAMILY    優先採用指定的位址格式，可以是 IPv6、IPv4\n"
 "                                 或者 none\n"
 
-#: src/main.c:500
+#: src/main.c:501
 msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
 msgstr "       --user=用戶               指定 ftp 和 http 用戶名稱\n"
 
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:503
 msgid ""
 "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 msgstr "       --password=PASS           指定 ftp 和 http 密碼\n"
 
-#: src/main.c:504
+#: src/main.c:505
 #, fuzzy
 msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 msgstr "       --password=PASS           指定 ftp 和 http 密碼\n"
 
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:507
 #, fuzzy
 msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 msgstr "       --no-proxy                禁止使用代理伺服器\n"
 
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:509
 msgid ""
 "       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:511
 msgid ""
 "       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:515
 msgid "Directories:\n"
 msgstr "目錄：\n"
 
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:517
 msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
 msgstr "  -nd  --no-directories           不建立目錄\n"
 
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:519
 msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
 msgstr "  -x,  --force-directories        強制建立目錄\n"
 
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
 msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
 msgstr "  -nH, --no-host-directories      不建立含有遠端主機名稱的目錄\n"
 
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:523
 msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
 msgstr "       --protocol-directories     在目錄中加上通訊協定名稱\n"
 
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:525
 msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
 msgstr "  -P,  --directory-prefix=名稱    儲存檔案前先建立指定名稱的目錄\n"
 
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:527
 msgid ""
 "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
 "components.\n"
 msgstr "       --cut-dirs=數目            忽略遠端目錄中指定<數目>的目錄層\n"
 
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:531
 msgid "HTTP options:\n"
 msgstr "HTTP 選項：\n"
 
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:533
 msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
 msgstr "       --http-user=用戶        指定 HTTP 用戶名稱\n"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
 msgstr "       --http-passwd=密碼      指定 HTTP 密碼\n"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
 msgstr "       --no-cache              不使用伺服器中的快取記憶資料\n"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid ""
 "       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 "                               this is `index.html'.).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:542
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -E,  --html-extension        將所有 HTML 文件加上 “.html” 延伸檔名\n"
 
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:544
 msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
 msgstr "       --ignore-length         忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄位\n"
 
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
 msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
 msgstr "       --header=字串           在連線資料標頭中加入指定字串\n"
 
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:548
 msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:549
+#: src/main.c:550
 msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
 msgstr "       --proxy-user=用戶       設定代理伺服器用戶名稱\n"
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:552
 msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
 msgstr "       --proxy-password=密碼   設定代理伺服器密碼\n"
 
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:554
 msgid ""
 "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
 "request.\n"
 msgstr ""
 "       --referer=URL           在 HTTP 請求中包括 ‘Referer: URL’ 標頭\n"
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:556
 msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
 msgstr "       --save-headers          將 HTTP 連線資料標頭存檔\n"
 
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:558
 msgid ""
 "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 msgstr "  -U,  --user-agent=AGENT      宣稱為 AGENT 而不是 Wget/VERSION\n"
 
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:560
 msgid ""
 "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
 "connections).\n"
 msgstr "       --no-http-keep-alive    不使用 HTTP keep-alive (持久性連線)\n"
 
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:562
 msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
 msgstr "       --no-cookies            不使用 cookie\n"
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:564
 msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
 msgstr "       --load-cookies=檔案     程式啟動時由指定檔案載入 cookie\n"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
 msgstr "       --save-cookies=檔案     程式結束後將 cookie 儲存至指定檔案\n"
 
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:568
 msgid ""
 "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
 "cookies.\n"
 msgstr "       --keep-session-cookies  會載入和儲存暫時性的 cookie\n"
 
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:570
 msgid ""
 "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
 "data.\n"
 msgstr "       --post-data=字串        使用 POST 方式送出字串\n"
 
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:572
 msgid ""
 "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 msgstr "       --post-file=檔案        使用 POST 方式送出檔案內容\n"
 
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:574
 msgid ""
 "       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
 "                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:577
 msgid ""
 "       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
 "                               without first waiting for the server's\n"
 "                               challenge.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:584
 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
 msgstr "HTTPS (SSL/TLS) 選項：\n"
 
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:587
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1407,7 +1413,7 @@
 "       --secure-protocol=PR     選擇安全通訊協定，可以使用 auto, SSLv2, \n"
 "                                SSLv3 或 TLSv1\n"
 
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:591
 msgid ""
 "       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
 "                                SSLv3, and TLSv1.\n"
@@ -1415,39 +1421,39 @@
 "       --secure-protocol=PR     選擇安全通訊協定，可以使用 auto,\n"
 "                                SSLv3 或 TLSv1\n"
 
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:595
 msgid ""
 "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 msgstr "       --no-check-certificate   不檢驗伺服器的憑證\n"
 
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:597
 msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
 msgstr "       --certificate=檔案       指定用戶端的憑證檔案名稱\n"
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:599
 msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --certificate-type=類型  用戶端憑證的類型，可以是 PEM 或 DER\n"
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:601
 msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
 msgstr "       --private-key=檔案       指定私鑰檔案\n"
 
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:603
 msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
 msgstr "       --private-key-type=類型  私鑰的類型，可以是 PEM 或 DER\n"
 
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:605
 msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
 msgstr "       --ca-certificate=檔案    載有憑證管理中心 (CA) 簽章的檔案\n"
 
 # (Abel) 這裡 hashed filename 和選項的用意無關，所以不翻譯
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
 msgid ""
 "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
 "stored.\n"
 msgstr "       --ca-directory=目錄      載有憑證管理中心 (CA) 簽章的目錄\n"
 
-#: src/main.c:602
+#: src/main.c:609
 msgid ""
 "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
 "PRNG.\n"
@@ -1455,43 +1461,43 @@
 "       --random-file=檔案       作為 SSL 隨機數產生程序 (PRNG) 的來源數據檔"
 "案\n"
 
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:611
 msgid ""
 "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
 "data.\n"
 msgstr "       --egd-file=檔案          產生隨機數據的 EGD socket 檔案名稱\n"
 
-#: src/main.c:609
+#: src/main.c:616
 msgid "FTP options:\n"
 msgstr "FTP 選項：\n"
 
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:619
 msgid ""
 "       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 "files.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:615
+#: src/main.c:622
 msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
 msgstr "       --ftp-user=用戶         指定 FTP 用戶名稱\n"
 
-#: src/main.c:617
+#: src/main.c:624
 msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
 msgstr "       --ftp-password=密碼     設定 FTP 密碼\n"
 
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:626
 msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
 msgstr "       --no-remove-listing     不刪除 ‘.listing’ 檔案\n"
 
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:628
 msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
 msgstr "       --no-glob               不展開有萬用字元的 FTP 檔名\n"
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:630
 msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
 msgstr "       --no-passive-ftp        不使用「被動」傳輸模式\n"
 
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:632
 msgid ""
 "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 "dir).\n"
@@ -1499,200 +1505,206 @@
 "       --retr-symlinks         在遞迴模式中，下載鏈結指示的目標檔案 \n"
 "                               (不包括目錄)\n"
 
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:636
 msgid "Recursive download:\n"
 msgstr "遞迴下載：\n"
 
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:638
 msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
 msgstr "  -r,  --recursive          遞迴下載\n"
 
-#: src/main.c:633
+#: src/main.c:640
 msgid ""
 "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 "infinite).\n"
 msgstr "  -l,  --level=數字         最大搜尋深度 (inf 或 0 表示無限)\n"
 
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:642
 msgid ""
 "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 msgstr "       --delete-after       刪除下載後的檔案\n"
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:644
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 "                            local files.\n"
 msgstr "  -k,  --convert-links      將下載後的 HTML 的鏈結轉換為本地檔案\n"
 
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 msgstr "  -K,  --backup-converted   將檔案 X 轉換前先備份為 X.orig\n"
 
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:651
 msgid ""
 "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 msgstr "  -K,  --backup-converted   將檔案 X 轉換前先備份為 X.orig\n"
 
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:654
 msgid ""
 "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 msgstr ""
 "  -m,  --mirror             相等於 -N -r -l inf --no-remove-listing 選項\n"
 
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:656
 msgid ""
 "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 "page.\n"
 msgstr "  -p,  --page-requisites    下載所有顯示網頁所需的檔案，例如圖片等\n"
 
-#: src/main.c:651
+#: src/main.c:658
 msgid ""
 "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 "comments.\n"
 msgstr "       --strict-comments    用嚴格方式 (SGML) 處理 HTML 注釋。\n"
 
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:662
 msgid "Recursive accept/reject:\n"
 msgstr "遞迴下載時有關接受/拒絕的選項：\n"
 
-#: src/main.c:657
+#: src/main.c:664
 msgid ""
 "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -A,  --accept=清單               接受的檔案樣式，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:666
 msgid ""
 "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
 "extensions.\n"
 msgstr "  -R,  --reject=清單               排除的檔案樣式，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:668
 msgid ""
 "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
 "domains.\n"
 msgstr "  -D,  --domains=清單              接受的網域，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:670
 msgid ""
 "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
 "domains.\n"
 msgstr "       --exclude-domains=清單      排除的網域，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:672
 msgid ""
 "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 msgstr "       --follow-ftp                跟隨 HTML 文件中的 FTP 鏈結\n"
 
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:674
 msgid ""
 "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "       --follow-tags=清單          會跟隨的 HTML 標籤，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:676
 msgid ""
 "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
 "tags.\n"
 msgstr "  -G,  --ignore-tags=清單          會忽略的 HTML 標籤，以逗號分隔\n"
 
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:678
 msgid ""
 "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 msgstr "  -H,  --span-hosts                遞迴模式中可進入其它主機\n"
 
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:680
 msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
 msgstr "  -L,  --relative                  只跟隨相對鏈結\n"
 
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:682
 msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
 msgstr "  -I,  --include-directories=清單  準備下載的目錄\n"
 
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:684
+msgid ""
+"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
+"component.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
 msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
 msgstr "  -X,  --exclude-directories=清單  準備排除的目錄\n"
 
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
 msgid ""
 "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 msgstr "  -np, --no-parent                 不進入上層的目錄\n"
 
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
 msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "請將錯誤報告或建議寄給 <bug-wget@gnu.org>。\n"
 
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:697
 #, c-format
 msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
 msgstr "GNU Wget %s，非互動式檔案下載工具。\n"
 
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:780
+#: src/main.c:789
 msgid "Wgetrc: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:790
 msgid "Locale: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
 msgid "Compile: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:792
 msgid "Link: "
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:792
+#: src/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "GNU Wget %s built on %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:824
 #, c-format
 msgid "    %s (env)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:830
 #, c-format
 msgid "    %s (user)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:825
+#: src/main.c:834
 #, c-format
 msgid "    %s (system)\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 #. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:854
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "版權所有 (C) 2005 自由軟體基金會\n"
 
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:856
 msgid ""
 "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
 "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -1702,7 +1714,7 @@
 
 #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 #. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:854
+#: src/main.c:863
 msgid ""
 "\n"
 "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -1710,93 +1722,93 @@
 "\n"
 "最初由 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> 編寫。\n"
 
-#: src/main.c:856
+#: src/main.c:865
 msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
 #, fuzzy
 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 msgstr "請將錯誤報告或建議寄給 <bug-wget@gnu.org>。\n"
 
-#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
+#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
 msgstr "請嘗試執行‘%s --help’查看更多選項。\n"
 
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
 msgstr "%s: 選項不合法 -- ‘-n%c’\n"
 
-#: src/main.c:1032
+#: src/main.c:1041
 #, c-format
 msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
 msgstr "無法同時使用詳細輸出模式及安靜模式。\n"
 
-#: src/main.c:1038
+#: src/main.c:1047
 #, c-format
 msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
 msgstr "無法同時使用時間標記而不更改本機檔案。\n"
 
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1055
 #, c-format
 msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
 msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
 
-#: src/main.c:1056
+#: src/main.c:1065
 msgid ""
 "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
 "with -p or -r. See the manual for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1065
+#: src/main.c:1074
 msgid ""
 "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
 "will be placed in the single file you specified.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1071
+#: src/main.c:1080
 msgid ""
 "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
 "for details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1079
+#: src/main.c:1088
 #, c-format
 msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 msgstr "檔案 ‘%s’ 已存在，不會下載。\n"
 
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
 
-#: src/main.c:1094
+#: src/main.c:1103
 #, c-format
 msgid "%s: missing URL\n"
 msgstr "%s: 未指定 URL\n"
 
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1128
 #, c-format
 msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1183
+#: src/main.c:1192
 msgid ""
 "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1327
 #, c-format
 msgid "No URLs found in %s.\n"
 msgstr "在 %s 中找不到 URL。\n"
 
-#: src/main.c:1336
+#: src/main.c:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "FINISHED --%s--\n"
@@ -1806,7 +1818,7 @@
 "完成 --%s--\n"
 "下載了: %s 位元組，共 %d 個檔案\n"
 
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
 msgstr "超過下載限額 (%s 位元組)！\n"
@@ -1861,33 +1873,33 @@
 "無法產生 OpenSSL 隨機數產生程序 (PRNG) 使用的種子；請考慮使用 --random-file "
 "選項。\n"
 
-#: src/openssl.c:526
+#: src/openssl.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 msgstr "%s：%s 沒有提供憑證。\n"
 
-#: src/openssl.c:535
+#: src/openssl.c:537
 msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:539
+#: src/openssl.c:541
 msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:542
+#: src/openssl.c:544
 msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:545
+#: src/openssl.c:547
 msgid "  Issued certificate has expired.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:579
+#: src/openssl.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 msgstr "%s：憑證的 common name ‘%s’ 和主機名稱 ‘%s’ 不符。\n"
 
-#: src/openssl.c:610
+#: src/openssl.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -1895,7 +1907,7 @@
 "(that is, it is not the real %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: src/openssl.c:627
+#: src/openssl.c:629
 #, c-format
 msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
 msgstr "如果不想用安全模式連接 %s，請使用 ‘--no-check-certificate’ 選項\n"
@@ -1954,12 +1966,12 @@
 msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
 msgstr "代理伺服器 URL %s 錯誤: 必須是 HTTP。\n"
 
-#: src/retr.c:775
+#: src/retr.c:776
 #, c-format
 msgid "%d redirections exceeded.\n"
 msgstr "已超過 %d 次重新導向。\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Giving up.\n"
 "\n"
@@ -1967,7 +1979,7 @@
 "放棄。\n"
 "\n"
 
-#: src/retr.c:1014
+#: src/retr.c:1015
 msgid ""
 "Retrying.\n"
 "\n"
